1016万例文収録!

「…に続いて」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > …に続いてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

…に続いてを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 985



例文

皇子の一行はすぐに益人に続いて現れた。例文帳に追加

The prince's party arrived right after Masuhito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地下道のうち1つは地下の食料品売り場に続いている。例文帳に追加

One underpass leads to the basement foodstuffs department.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂東武者たちもこれに続いて駆け下る。例文帳に追加

The Bando musha cavalrymen followed Yoshitsune in riding down the hill.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トルクは、速度とフラックスの推定に続いて、判定される。例文帳に追加

Torque is judged after the estimation of speed and flux. - 特許庁

例文

設定された次動作は現動作に続いて実行される。例文帳に追加

The set next operation is practiced following the current operation. - 特許庁


例文

ヘッダに続いて、このセクタ毎のデータを記録する。例文帳に追加

Succeeding to the header, data of each sector are recorded. - 特許庁

物理的推定に続いて、数学的推定が付加される。例文帳に追加

Mathematical estimation is added to the physical estimation. - 特許庁

私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。例文帳に追加

Follow me and do exactly the way I do it. - Tatoeba例文

その論争は1980年代と1990年代に続いている。例文帳に追加

The debate continues into the 1980s and 1990s. - Tatoeba例文

例文

その議論は1980年代と1990年代に続いている。例文帳に追加

The debate continues into the 1980s and 1990s. - Tatoeba例文

例文

抗原への暴露に続いて免疫反応を発現すことができない例文帳に追加

incapable of developing an immune response following exposure to an antigen  - 日本語WordNet

抗原への露出に続いて、免疫反応を発達させる能力例文帳に追加

the ability to develop an immune response following exposure to an antigen  - 日本語WordNet

ハデスの時代に続いており、顕生累代に先行している永劫例文帳に追加

the eon following the Hadean time and preceding the Phanerozoic eon  - 日本語WordNet

ある商品が売れた後に続いて発売される同種の商品例文帳に追加

goods which continue to be sold after the original goods  - EDR日英対訳辞書

NICSに続いて工業化を推進している発展途上国例文帳に追加

developing countries that are pressing forward with industrialization following in the path of other newly industrialized countries  - EDR日英対訳辞書

キラウエア火山の現在の噴火活動は弱まらずに続いている。例文帳に追加

The current eruptive activity of Kilauea Volcano continues unabated. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私に続いて、私がやるのと全く同じようにやってください。例文帳に追加

Follow me and do exactly the way I do it.  - Tanaka Corpus

その論争は1980年代と1990年代に続いている。例文帳に追加

The debate continues into the 1980s and 1990s.  - Tanaka Corpus

その議論は1980年代と1990年代に続いている。例文帳に追加

The debate continues into the 1980s and 1990s.  - Tanaka Corpus

変更を追うのに飽きたら、Ctrl-Cに続いてqを押してください。例文帳に追加

If you ever get tired of following the changes, press Ctrl-C followed by a q. - Gentoo Linux

エラーが無ければ、'sendingmail'に続いて'Mailsent'が表示されることでしょう。例文帳に追加

If there are no errors you will see 'sendingmail' followed by 'Mail sent.'  - Gentoo Linux

ユーザ名に続いてコロンもしくはドットがあるのにグループ名が無い場合、例文帳に追加

If a colon or dot but no group name follows the user name,  - JM

ユーザー名に続いてコロンもしくはドットがあるのにグループ名が無い場合、例文帳に追加

If a colon or dot but no group name follows  - JM

最初の文字列に Hello に続いて空白文字を入力し、Enter キーを押します。例文帳に追加

Type Hello followed by space in the first string and press Enter.  - NetBeans

それに続いて紙面の左方に歌仙の肖像を描く。例文帳に追加

These were followed by a portrait of the poet on the left of the sheet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに続いて位に就いた事を内外に明らかにする事を即位という。例文帳に追加

Senso is followed by a relevant proclamation, which is called enthronement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、式三番に続いて上演される脇能(わきのう)から参加する。例文帳に追加

However, he participates in the performance only from Waki Noh, which is played after Shiki Sanban.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝は奮戦する長兄・源義平らに続いて戦う。例文帳に追加

MINAMOTO no Yoshihira, the eldest brother, fought hard and Yoritomo followed him into the fight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1923年、東京の松竹蒲田撮影所に続いて開設された。例文帳に追加

It was opened in 1923 following Shochiku Kamata Studio in Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代からの秋のだんじり祭りは、今もなお勇壮に続いている。例文帳に追加

Danjiri (decorative portable shrine) festival which dates back to the Edo period is still held livelily in autumn today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

焼き討ちされた根来寺に続いて雑賀に対して攻撃が加えられた。例文帳に追加

Following the arson of Negoro-ji Temple, Saikashu was attacked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを機会に、西連協の運営が強化され、今に続いている。例文帳に追加

On this occasion, the management of the Sei Ren Kyo was strengthen, and was carried on up to the present date.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大臣は,(3)に述べる通知に続いて取るべき手続を定める。例文帳に追加

The Minister shall prescribe a procedure to be followed subsequent to the giving of the notice specified in subsection (3). - 特許庁

解除に続いて、レンズ・マウントはカメラフレームから分離される。例文帳に追加

Following the releasing, the lens mount is separated from the camera frame. - 特許庁

DC−DCコンバータはSACに続いて非絶縁コンバータを含む。例文帳に追加

A DC-DC converter includes a non-isolated converter followed by a SAC. - 特許庁

分類に続いて様々な形式の分析を実行することができる。例文帳に追加

Various types of analysis may be performed following the classification. - 特許庁

増幅に続いて、前記試料を検出前インキュベーション工程にかける。例文帳に追加

Following amplification, the sample is subject to a pre-detection incubation step. - 特許庁

範囲a3には切刃の逃げ面に続いてマージンが形成される。例文帳に追加

A margin is formed in the area a3 continuously from a flank of the cutting edge. - 特許庁

これに続いて、ブランケット絶縁層を基板上に形成する。例文帳に追加

Subsequently, a blanket insulating layer is formed on the substrate. - 特許庁

そして、その小さな径がドリル1の基部まで一様に続いている。例文帳に追加

The small diameter evenly continues to a base part of the drill 1. - 特許庁

ドリルパイプは、掘削に続いて床内に残すことが可能である。例文帳に追加

A drill pipe can be left in the floor, following drilling. - 特許庁

彼らに続いて地下室を出ながらメリーウェザー氏は言った、例文帳に追加

said Mr. Merryweather as we followed them from the cellar,  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

それと同時に、船上でひとつの叫び声に続いて、別の叫び声があがった。例文帳に追加

and almost at the same moment one shout followed another from on board;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

真ん中に他の者よりだいぶ遅れて、シルバーと僕があとに続いていた。例文帳に追加

About the centre, and a good way behind the rest, Silver and I followed  - Robert Louis Stevenson『宝島』

転写ローラ駆動ユニットは、フルカラーモードの設定に続いて全離間モードを設定し、その全離間モードの設定に続いてモノクロモードを設定し、そのモノクロモードの設定に続いてフルカラーモードを設定する。例文帳に追加

A transfer roller driving unit sets an all-separation mode following the setting of a full-color mode, sets a monochromatic mode following the setting of the all-separation mode, and sets the full-color mode following the setting of the monochromatic mode. - 特許庁

時間内にのすべての他のもの、スペースまたは度に続いているか、唯一無二の残りです例文帳に追加

coming after all others in time or space or degree or being the only one remaining  - 日本語WordNet

人口調査に続いて5年ごとにローマ全住民に対して行った清めの儀式例文帳に追加

a ceremonial purification of the Roman population every five years following the census  - 日本語WordNet

レーニンに続いて、結局ロシアの共産党になった左翼大多数グループのロシア人のメンバー例文帳に追加

a Russian member of the left-wing majority group that followed Lenin and eventually became the Russian communist party  - 日本語WordNet

科学者が全面的な核戦争に続いて起こると予測する長期間の暗闇と極端な寒さ例文帳に追加

a long period of darkness and extreme cold that scientists predict would follow a full-scale nuclear war  - 日本語WordNet

例文

否定組合せ条件、すなわち、NOTに続いて組合せ条件が括弧に包まれたもの例文帳に追加

A negated combined condition; that is, NOT followed by a combined condition enclosed in parentheses  - コンピューター用語辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS