例文 (731件) |
あゆらの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 731件
-あゆの店きむら(湖魚)例文帳に追加
- Ayu no Mise, Kimura (A sweetfish restaurant and shop) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歩み板スライド装置例文帳に追加
FOOTBOARD SLIDING DEVICE - 特許庁
スライドコアユニット例文帳に追加
SLIDE CORE UNIT - 特許庁
ああ、ゆっくりやって下さい。急ぎませんから。例文帳に追加
Oh, take your time. I'm in no hurry. - Tatoeba例文
ああ、ゆっくりやって下さい。急ぎませんから。例文帳に追加
Oh, take your time. I'm in no hurry. - Tanaka Corpus
あゆみは亘と話をするためにレストランに入る。例文帳に追加
Ayumi goes into the restaurant to talk with Wataru. - 浜島書店 Catch a Wave
アユの塩焼きに添えられる。例文帳に追加
It is added to a broiled ayu (sweetfish) with salt as garnishing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ガラスドア及びガラスドアユニット例文帳に追加
GLASS DOOR AND GLASS DOOR UNIT - 特許庁
コア、有芯コイル及びトランス例文帳に追加
CORE, CORE COIL, AND TRANSFORMER - 特許庁
車両用スライドドアユニット例文帳に追加
SLIDE DOOR UNIT FOR VEHICLE - 特許庁
アユが寄ってくる光が無いこともあり、アユを捕らえるのは難しい。例文帳に追加
It is more difficult to catch ayu in the daytime, since there is no light to which ayu gather. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あつからぬほどとぞいそぐのる駒のあゆみの塵も雨のしめりも例文帳に追加
When I hurried to reach the destination in the morning, dust kicked-up by the hooves of my horse was cleaned off by rain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は荒河戸畔の娘・遠津年魚眼眼妙媛(とおつあゆめまぐわしひめ)。例文帳に追加
His mother was Tootsuayumemaguwashi-hime, the daughter of Arakawatobe. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。例文帳に追加
Both sides had to compromise with each other. - Tatoeba例文
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。例文帳に追加
Both sides had to compromise with each other. - Tanaka Corpus
早き瀬に力足らぬか下り鮎例文帳に追加
In swift stream, alas! you have run out of strength, homeward sweet fish. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昨年秋,関(かん)西(せい)学院大学の山本歩(あゆむ)投手がプロ野球のドラフト5巡目でライオンズに選ばれたのだ。例文帳に追加
Last fall, Yamamoto Ayumu, a pitcher at Kwansei Gakuin University, was picked by the Lions in the fifth round of the professional baseball draft. - 浜島書店 Catch a Wave
PK戦ではゴールキーパーの海(かい)堀(ほり)あゆみ選手が2本のすばらしいセーブを見せた。例文帳に追加
In the penalty shootout, Japan goalkeeper Kaihori Ayumi made two outstanding saves. - 浜島書店 Catch a Wave
傾斜歩行面による歩様バランス定量化装置および歩様バランス定量化方法例文帳に追加
DEVICE FOR QUANTIFYING WALKING BALANCE, AND METHOD FOR QUANTIFYING WALKING BALANCE, BY MEANS OF INCLINATION WALKING SURFACE - 特許庁
自分が彼の内にとどまっていると言う者は,彼が歩まれたとおりに自らも歩むべきです。例文帳に追加
he who says he remains in him ought himself also to walk just like he walked. - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 2:6』
私たちはこれからも共に歩み続ける。例文帳に追加
We will continue to walk to together. - Weblio Email例文集
あなたはこれからも幸せな人生を歩んでください。例文帳に追加
Please continue to live a happy life. - Weblio Email例文集
私たちはこれからの人生を共に歩もう。例文帳に追加
Let's walk together in life from now on. - Weblio Email例文集
彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。例文帳に追加
He ran up the stairs panting. - Tatoeba例文
彼ははあはあ言いながら階段を駆け上がった。例文帳に追加
He ran up the stairs panting. - Tanaka Corpus
鵜の捕った鮎は鵜匠のより吐き篭に吐かせられる。例文帳に追加
Usho gets cormorants to spit out sweetfishes into a basket. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鵜の捕った鮎は鵜匠のより吐き篭に吐かせられる。例文帳に追加
Then the ujo has the cormorants vomit the ayu into a fish basket. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鵜の捕った鮎は鵜匠のより吐き篭に吐かせられる。例文帳に追加
Ujo gets cormorants to let them spit out ayu into a basket. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アユタヤからも交易船が長崎に来た。例文帳に追加
Trading ships from Ayutthaya also came to Nagasaki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ローラコンベアユニット及びローラコンベア装置例文帳に追加
ROLLER CONVEYOR UNIT AND ROLLER CONVEYOR DEVICE - 特許庁
キャリア輸送層の膜厚むらを低減する。例文帳に追加
To alleviate film thickness unevenness of a carrier transport layer. - 特許庁
若あゆ(若鮎、わかあゆ)は、楕円形に焼き上げたカステラ生地で求肥をつつみ、半月形に整形し、焼印で目とひれの印をつけた和菓子である。例文帳に追加
Wakaayu is a kind of Japanese confectionery which is made with gyuhi (a kind of rice cake made from glutinous rice or glutinous rice flour) wrapped in an oval sponge cake, shaped into a semicircle and marked with an eye and fins. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東レが4年ぶりに優勝した後,東レの篠田歩(あゆむ)主将は「やっと自分たちの力を出せた。」と語った。例文帳に追加
After Toray won its first title in four years, Toray captain Shinoda Ayumu said, "We've proved ourselves at last." - 浜島書店 Catch a Wave
また、存在を裏付ける確実な史料類は存在しない(『ふるさと矢板のあゆみ』)。例文帳に追加
There is no historical material to verify the existence ("Furusato Yaita no Ayumi" (History of Our Hometown Yaita)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
記録メディアユニットのアクセス方法、記録メディアユニット及びカメラ一体型記録再生装置例文帳に追加
ACCESS METHOD FOR RECORDING MEDIA UNIT, RECORDING MEDIA UNIT AND CAMERA-INTEGRATED RECORDING/REPRODUCING DEVICE - 特許庁
プラナリア由来のコラーゲン分解酵素、並びにその製造方法例文帳に追加
COLLAGENASE DERIVED FROM PLANARIA AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME - 特許庁
例文 (731件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |