例文 (874件) |
あらしまの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 874件
王子がヤマアラシに化けること例文帳に追加
the transmogrification of the prince into a porcupine - 日本語WordNet
騒々しく、荒々しいお祭り騒ぎ例文帳に追加
noisy and boisterous revelry - 日本語WordNet
小型齧歯動物:ヤマアラシ例文帳に追加
small gnawing animals: porcupines - 日本語WordNet
キノボリヤマアラシ科の1属例文帳に追加
a genus of Erethizontidae - 日本語WordNet
荒々しく振舞うとされる神例文帳に追加
a malevolent diety - EDR日英対訳辞書
(相手の目の前に)荒々しくさし出す例文帳に追加
to forcefully present to someone - EDR日英対訳辞書
人や物に,荒々しく振る舞う例文帳に追加
to be violent toward someone or something - EDR日英対訳辞書
嵐が来る前にテントをたたもう例文帳に追加
Let's strike camp before the storm arrives. - Eゲイト英和辞典
嵐の前の静けさだった。例文帳に追加
It was the calm before the storm. - Tanaka Corpus
これは嵐の前の静けさだ。例文帳に追加
This is the calm before the storm. - Tanaka Corpus
阪急嵐山線※始発駅例文帳に追加
Hankyu Arashiyama Line * The Hankyu Arashiyama Line starts at Katsura Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市立嵐山東小学校例文帳に追加
Arashiyama Higashi Elementary School, Kyoto City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京福電気鉄道嵐山本線例文帳に追加
The Arashiyama Main Line of Keifuku Electric Railroad Co., Ltd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京福電気鉄道嵐山本線例文帳に追加
Arashiyama Main Line, Keifuku Electric Railroad Co., Ltd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嵐山本線と繋がる。例文帳に追加
It was linked with the Arashiyama Main Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京福電気鉄道嵐山本線A例文帳に追加
Keifuku Electric Railroad, Arashiyama Main Line A - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
路線距離:嵐山-清滝間3.39km例文帳に追加
Total distance: 3.39 km between Arashiyama and Kiyotaki - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嵐山・桂川(淀川水系)例文帳に追加
Arashiyama and Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嵐山(能)-能の演目。例文帳に追加
Arashiyama - One of the plays of Japanese lyrical Noh drama - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
収容局は嵐山局のみ。例文帳に追加
Ranzan Station is the only telephone exchange office. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嵐山小川インターチェンジ例文帳に追加
Ranzan Ogawa Interchange - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京福電気鉄道(嵐電)・嵐山本線嵐電天神川駅南西約1000m例文帳に追加
Randen-Tenjingawa Station, on the Arashiyama Main Line operated by Keifuku Electric Railroad Co., Ltd. (Randen), is about 1,000 meters southwest of Hanazono Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嵐山行き、または経由するバスで「嵐山」または「嵐山公園」バス停下車。例文帳に追加
Take a bus for Arashiyama or a bus that passes through Arashiyama and get off at 'Arashiyama' or 'Arashiyama Koen' bus stop. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あらしが去ったと言っても間違いではないだろう[大丈夫だろう].例文帳に追加
You would be safe in saying that the storm is over. - 研究社 新英和中辞典
嵐山本線・北野線の名称を「嵐電」に統一(2007年3月19日)例文帳に追加
The names of the Arashiyama Main Line and Kitano Line were united to form 'Randen' (March 19, 2007). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嵐山本線・北野線の名称を「嵐電」に統一(2007年3月19日)例文帳に追加
The names of the Arashiyama Main Line and Kitano Line were united as "Randen" (March 19, 2007). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京福電気鉄道:京福電気鉄道嵐山本線嵐電嵯峨駅例文帳に追加
Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.: Randen-Saga Station on the Arashiyama Main Line of Keifuku Electric Railroad Co., Ltd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鹿王院駅A12-嵐電嵯峨駅A13-嵐山駅(京福電気鉄道)A14例文帳に追加
Rokuoin Station (A12) - Randen-Saga Station (A13) - Arashiyama Station (Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.) (A14) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京福電気鉄道京福電気鉄道嵐山本線・嵐電天神川駅例文帳に追加
Randen-Tenjingawa Station on the Arashiyama Main Line of the Keifuku Electric Railroad - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山田鈴ケ尾、山田林、山田高尾、下山田地蔵山町、山田嵐山町例文帳に追加
Yamada Suzugao, Yamada Hayashi, Yamada Takao, Shimoyamada Jizoyama-cho, Yamada Arashiyama-cho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「そのままそこにおれ」と言葉さえ荒々しく言った例文帳に追加
“Stay where you are!” said he, roughly―gruffly―in a gruff tone. - 斎藤和英大辞典
それで荒々しい命令ずくの態度に出てしまいました。例文帳に追加
and therefore I put on the countenance of stern command; - Mary Lamb『お気に召すまま』
例文 (874件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”AS YOU LIKE IT” 邦題:『お気に召すまま』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |