1016万例文収録!

「いちがいに」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いちがいにの意味・解説 > いちがいにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いちがいにを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 434



例文

たがいちがいにすること例文帳に追加

an occurrence of alternation  - EDR日英対訳辞書

いちがいになること例文帳に追加

the condition of being in discord with something  - EDR日英対訳辞書

一概に言う例文帳に追加

to make a sweeping statement  - 斎藤和英大辞典

一概にそうは言えぬ例文帳に追加

The statement is too sweeping.  - 斎藤和英大辞典

例文

一概にけなす例文帳に追加

to make a sweeping condemnationcondemn anything in the grosscondemn anything in the lump  - 斎藤和英大辞典


例文

一概にそうは言われぬ例文帳に追加

The statement is too sweeping.  - 斎藤和英大辞典

(物が)うまく組み合わず互いちがいになる例文帳に追加

to be ill-fitting and thus become crisscrossed  - EDR日英対訳辞書

それは一概にそうとは言えない。例文帳に追加

That can't be said sweepingly.  - Weblio Email例文集

それは一概にそうとは言えない。例文帳に追加

That cannot be said as a rule.  - Weblio Email例文集

例文

一概には悪い事とは言えない。例文帳に追加

I cannot sweepingly say that it was a bad thing.  - Weblio Email例文集

例文

それは一概には判断できない。例文帳に追加

That can't be judged unconditionally.  - Weblio Email例文集

それは一概に否定できない。例文帳に追加

You cannot unconditionally deny that.  - Weblio Email例文集

一概にそうとばかりはいえない.例文帳に追加

One cannot make that kind of sweeping generalization.  - 研究社 新和英中辞典

そう一概にけなすものではない.例文帳に追加

You should not run them down so indiscriminately.  - 研究社 新和英中辞典

ひと口に(一概に)そうは言えぬ例文帳に追加

The statement is too sweeping.  - 斎藤和英大辞典

彼は一概にそう思い込んでいる例文帳に追加

He is possessed with the motion.  - 斎藤和英大辞典

白と黒を互い違いに置く例文帳に追加

to alternate black and white  - 斎藤和英大辞典

黒と白が互い違いになっている例文帳に追加

Black alternates with white.  - 斎藤和英大辞典

昼と夜は互い違いにやってくる。例文帳に追加

Day and night come alternately. - Tatoeba例文

そうですね。一概には言えませんね。例文帳に追加

Yes, well, that depends. - Tatoeba例文

互い違いになるように配列する例文帳に追加

to make something alternate  - EDR日英対訳辞書

(二つの物が)互い違いに並ぶさま例文帳に追加

in an alternating way  - EDR日英対訳辞書

昼と夜は互い違いにやってくる。例文帳に追加

Day and night come alternately.  - Tanaka Corpus

そうですね。一概には言えませんね。例文帳に追加

Yes, well, that depends.  - Tanaka Corpus

自然数列では奇数偶数が互い違いに現われる.例文帳に追加

In a progression of natural numbers odd and even numbers occur alternately.  - 研究社 新和英中辞典

野球では互い違いに守ったり打ったりする.例文帳に追加

In the baseball game the two teams alternate in the field and at bat.  - 研究社 新和英中辞典

回々教だって一概に迷信とばかりは言えぬ例文帳に追加

We are not justified in the unqualified statement that Mohammedanism is a superstition.  - 斎藤和英大辞典

色のついた正方形を互い違いに配置した模様の例文帳に追加

patterned with alternating squares of color  - 日本語WordNet

64のますが互い違いに2色に塗られているボード例文帳に追加

a board having 64 squares of two alternating colors  - 日本語WordNet

(細長い物を)互い違いになるように組む例文帳に追加

to combine in such a way that the objects being combined alternate with each other  - EDR日英対訳辞書

(植物の葉が)互い違いに生ずる例文帳に追加

growing on one side of a leaf and then on the other  - EDR日英対訳辞書

また、磁石31,32は互い違いに移動する。例文帳に追加

The magnets 31 and 32 are alternately moved. - 特許庁

互い違いにされた論理アレイブロックのアーキテクチャ例文帳に追加

STAGGERED LOGIC ARRAY BLOCK ARCHITECTURE - 特許庁

何が重要な部分の食い違いかは、一概にはいえない。例文帳に追加

What constitutes a material discrepancy differs in each case.  - 経済産業省

いないとなると僕の非常な思い違いになるんだが……」例文帳に追加

or I am much mistaken.''  - Conan Doyle『黄色な顔』

私は誰を尊敬しているかどうかは一概に言うことが出来ません。例文帳に追加

I can't say who I respect without reservations. - Weblio Email例文集

私は誰を尊敬しているかは一概に言うことが出来ません。例文帳に追加

I can't say who I respect without reservations. - Weblio Email例文集

東京の学生だって一概に品行が悪いとは言えぬ例文帳に追加

It would be too sweeping to say that Tokyo students are ill-conducted.  - 斎藤和英大辞典

外の方へ微妙な角度で互い違いに各々ののこぎりの歯を曲げる道具例文帳に追加

a tool used to bend each alternate sawtooth at a slight angle outward  - 日本語WordNet

このように様々なパターンがあり一概に決まっているわけではない。例文帳に追加

Thus a variety of patterns exist, and they are not fixed definitely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一概に一地方=一人物の指揮下と断定する事もできない。例文帳に追加

Therefore, it was not necessarily the case that one person governed one region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

儀式等に用いられることもあり、機能は一概には言えない。例文帳に追加

They were also used for ceremonies and had various functions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少なくとも一対の前記爪片15,16,17を、互い違いに形成する。例文帳に追加

At least, the pair of claw pieces 15, 16 and 17 are formed mutually differently. - 特許庁

そして、隣接する短冊状部分36を互い違いに曲げる(離隔工程)。例文帳に追加

Moreover, the adjacent reed-shaped portions 36 are bent inter-digitally (isolating process). - 特許庁

複数の吸収水噴霧手段3が上下に互い違いに配置されている。例文帳に追加

Plural absorbing water spraying means 3 are alternately arranged one above the other. - 特許庁

互い違いに配置された誘導装置を備えた冶金製品の加熱設備例文帳に追加

HEATING EQUIPMENT OF METALLURGICAL PRODUCT PROVIDED WITH INDUCTION DEVICES ALTERNATELY ARRANGED - 特許庁

また他にも様々な異説俗説があり、現在どれが正解かは一概に言えない状況にある。例文帳に追加

Also there are a variety of other theories however now we cannot say for sure which is correct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の一間は3mであり、2枚引違いにすると現在の建具の倍近い巾があった。例文帳に追加

A ken (a unit of length) in those days was 3 m, so two sliding doors were roughly twice as wide as present ones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見た目としては評価を得がたいが、こうした酒が一概に味もまずいとは限らない。例文帳に追加

Although not highly appreciated for its appearance, such sake is not necessarily bad tasting in general.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天秤で質量を測定するためのもので、曲線4本を互い違いに繋いで製作する文様例文帳に追加

Fundo is a tool for measuring weight with a balance, and this pattern is generated by connecting four curved lines alternately.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS