1016万例文収録!

「いほうがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いほうがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いほうがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49950



例文

法廷外の和解, 示談.例文帳に追加

an out‐of‐court settlement  - 研究社 新英和中辞典

私は世の中がよいほうに変わることを確信している。例文帳に追加

I am convinced that things will change for the better. - Tatoeba例文

私は世の中がよいほうに変わることを確信している。例文帳に追加

I am convinced that things will change for the better.  - Tanaka Corpus

医療用ガイドワイヤの製造方法例文帳に追加

PRODUCTION METHOD OF MEDICAL GUIDEWIRE - 特許庁

例文

ガイドワイヤ挿通口形成方法例文帳に追加

METHOD FOR FORMING GUIDE WIRE INSERTION OPENING - 特許庁


例文

私は犬のほうが猫より好きだ。例文帳に追加

I like dogs better than cats. - Tatoeba例文

私は一人のほうが好きだ。例文帳に追加

I love being alone. - Tatoeba例文

私は犬のほうが猫より好きだ。例文帳に追加

I like dogs better than cats.  - Tanaka Corpus

私にはその解決法が分かっている。例文帳に追加

I understand that solution method. - Weblio Email例文集

例文

私よりもあなたの方が可愛い。例文帳に追加

You are even cuter than me. - Weblio Email例文集

例文

その宝物は由緒がわからない.例文帳に追加

The origins of the treasure are unknown.  - 研究社 新和英中辞典

言わしておけば方図が無い例文帳に追加

No more of your impertinence!  - 斎藤和英大辞典

言わしておけば方図が無い例文帳に追加

None of your sauce!  - 斎藤和英大辞典

それはかえって言わずにおく方が好い例文帳に追加

Better leave it unsaid.  - 斎藤和英大辞典

わたしの包帯が外れてしまいました。例文帳に追加

My bandages slipped off. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

携帯電話市場が飽和状態に例文帳に追加

Cell Phone Market Reaches Saturation  - 浜島書店 Catch a Wave

誰かがトムに言わなきゃ。ダイエットしたほうがいいって。例文帳に追加

Someone has to tell Tom he should go on a diet. - Tatoeba例文

あたしがお手伝いしたほうがずっといいわ、よね?」例文帳に追加

I'd far better help you, hadn't I?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

好い方法には違いないが実際には行われない例文帳に追加

It is a good method, to be sure, but it is impossible to practise.  - 斎藤和英大辞典

「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ」例文帳に追加

"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." - Tatoeba例文

「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」例文帳に追加

"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."  - Tanaka Corpus

それは言わずにおく方が好い(言わぬが花)例文帳に追加

Better leave it unsaid!  - 斎藤和英大辞典

わたしはその方を知っている。わたしはその方のもとから来ており,その方がわたしを遣わされたからだ」。例文帳に追加

I know him, because I am from him, and he sent me.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 7:29』

ガイドワイヤ及びその製造方法例文帳に追加

GUIDE WIRE AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

ガイドワイヤおよびその製造方法例文帳に追加

GUIDE WIRE AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

ガイドワイヤとその製造方法例文帳に追加

GUIDE WIRE AND ITS PRODUCTION - 特許庁

ガイドワイヤ及びその製造方法例文帳に追加

GUIDEWIRE AND ITS PRODUCTION METHOD - 特許庁

ガイドワイヤポート作製方法例文帳に追加

GUIDE WIRE PORT MANUFACTURING METHOD - 特許庁

再生型枠及びその製造方法例文帳に追加

RECOVERY MOLDING FLASK AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

画像形成体の顕像化方法例文帳に追加

DEVELOPING METHOD OF IMAGE FORMING BODY - 特許庁

ガイドワイヤーの製造方法例文帳に追加

MANUFACTURING METHOD OF GUIDE WIRE - 特許庁

ガイドワイヤの製造方法例文帳に追加

METHOD OF MANUFACTURING GUIDE WIRE - 特許庁

台形法枠用型枠の形成方法例文帳に追加

FORMING METHOD OF TRAPEZOID FORMS FOR SIDE SLOPES - 特許庁

彼の方が旗色がいい[悪い].例文帳に追加

The odds are in his favor [against him].  - 研究社 新和英中辞典

悪い情報を流す例文帳に追加

spread negative information about  - 日本語WordNet

南の方に向いた側例文帳に追加

the southern side of an object  - EDR日英対訳辞書

斜め向かい側の方例文帳に追加

cater-cornered  - EDR日英対訳辞書

石川判官代。例文帳に追加

He was the hogandai (administrative official) of Ishikawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

災害情報ネットワーク例文帳に追加

DISASTER INFORMATION NETWORK - 特許庁

その方法は以前、私が開発した方法です。例文帳に追加

That method is the one I previously developed.  - Weblio Email例文集

側鎖不飽和基含有ポリシランの製造方法例文帳に追加

PRODUCTION OF POLYSILANE CONTAINING UNSATURATED GROUP IN SIDE CHAIN - 特許庁

それにはあなたの方がふさわしい。例文帳に追加

You are better suited for that.  - Weblio Email例文集

あなたよりも私の方が若いです。例文帳に追加

I am way younger than you. - Weblio Email例文集

この報告は彼にはかかわりがない.例文帳に追加

This report does not relate to him.  - 研究社 新英和中辞典

私の方が重々悪いのです.例文帳に追加

I am very much in the wrong.  - 研究社 新和英中辞典

その方が早わかりで好い例文帳に追加

People will understand that better.  - 斎藤和英大辞典

各方面から問い合わせが来る例文帳に追加

Inquiries come from all quarters.  - 斎藤和英大辞典

双方の話が合わない例文帳に追加

Both accounts do not agree with each other  - 斎藤和英大辞典

双方の話が合わない例文帳に追加

Each side has its own version of the story.  - 斎藤和英大辞典

例文

あんな者にとり合わぬ方がよい例文帳に追加

Take no notice of him!  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS