例文 (999件) |
いほうがわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49950件
あんな者にとり合わぬ方がよい例文帳に追加
Have nothing to do with him! - 斎藤和英大辞典
東北地方が強い地震に襲われる例文帳に追加
Tohoku Hit by Strong Earthquake - 浜島書店 Catch a Wave
桑の処理方法,桑微粉末の製造方法,桑抽出物の製造方法及び桑含有食品例文帳に追加
METHOD FOR TREATING MULBERRY, METHOD FOR PRODUCING FINE POWDER OF MULBERRY, METHOD FOR PRODUCING MULBERRY EXTRACT AND FOOD CONTAINING MULBERRY - 特許庁
情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。例文帳に追加
Bad news is preferable to an absence of information. - Tanaka Corpus
私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。例文帳に追加
I like white wine better than red wine. - Tatoeba例文
貼合わせ型光情報記録媒体とその製造方法例文帳に追加
STICKING TYPE OPTICAL INFORMATION RECORDING MEDIUM AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁
斜面緑化用法枠用型枠及びこれを用いた法枠施工方法例文帳に追加
FORM FOR SLOPE GREENING AND SLOPE FORM CONSTRUCTION METHOD MAKING USE THE SAME - 特許庁
スキャナ側不均質性補正方法例文帳に追加
METHOD FOR COMPENSATING INHOMOGENEITY IN SCANNER SIDE - 特許庁
防汚皮膜及びその形成方法例文帳に追加
ANTIFOULING FILM AND ITS FORMATION - 特許庁
γ‐Glu‐X‐Yの製造方法例文帳に追加
METHOD FOR MANUFACTURING γ-Glu-X-Y - 特許庁
ワニス含浸状態の判定方法例文帳に追加
METHOD OF DETERMINING VARNISH IMPREGNATION STATE - 特許庁
対話型配信システムおよび方法例文帳に追加
DIALOGICAL DISTRIBUTION SYSTEM AND METHOD - 特許庁
対話型マテリアルの配信方法例文帳に追加
DELIVERY METHOD FOR INTERACTIVE MATERIAL - 特許庁
埋設型枠及びその製造方法例文帳に追加
EMBEDDED FORM AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁
画像の歪曲補正方法例文帳に追加
IMAGE DISTORTION CORRECTING METHOD - 特許庁
埋設型枠ボードの固定方法例文帳に追加
METHOD FOR FIXING BURIED FORM BOARD - 特許庁
泡入りガラスの製造方法例文帳に追加
METHOD FOR MANUFACTURING FOAMED GLASS - 特許庁
永久型枠ボードの固定方法例文帳に追加
FIXING METHOD FOR PERMANENT FORM BOARD - 特許庁
再生パワー学習方法例文帳に追加
METHOD OF LEARNING REPRODUCTION POWER - 特許庁
曲面型枠の形成方法例文帳に追加
METHOD FOR FORMING CURVED SURFACE FORM - 特許庁
石綿含有建材の処理方法例文帳に追加
METHOD OF TREATING BUILDING MATERIAL CONTAINING ASBESTOS - 特許庁
経皮ガスの採取方法、採取装置および測定方法例文帳に追加
METHOD OF COLLECTING PERCUTANEOUS GAS, COLLECTING DEVICE, AND MEASUREMENT METHOD - 特許庁
私の方法のほうが最新式のようだね。例文帳に追加
It seems that my methods are more up to date. - Tatoeba例文
私の方法のほうが最新式のようだね。例文帳に追加
It seems that my methods are more up to date. - Tanaka Corpus
まだ生きてる人がいるほうが不思議ってもんだわ!」例文帳に追加
the great wonder is, that there's any one left alive!' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。例文帳に追加
It would be better for both of us not to see each other anymore. - Tatoeba例文
もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。例文帳に追加
It would be better for both of us not to see each other anymore. - Tanaka Corpus
外部ネットワーク接続のための設定情報割当方法例文帳に追加
SETTING INFORMATION ASSIGNING METHOD FOR EXTERNAL NETWORK CONNECTION - 特許庁
外部ネットワーク接続のための設定情報割当方法例文帳に追加
SETTING INFORMATION ASSIGNMENT METHOD FOR EXTERNAL NETWORK CONNECTION - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |