意味 | 例文 (999件) |
いれものの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14291件
-手に入れたいものの例え。例文帳に追加
A metaphor for something you want to get. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
乗物用シート下物入れ例文帳に追加
GLOVE COMPARTMENT UNDER SEAT FOR VEHICLE - 特許庁
道家が呪文に取りいれたものを陰陽師も用いたものであろう。例文帳に追加
It is assumed that Michiie adopted 'Kyukyunyoritsuryo' as a spell which Onmyoji also used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
基本装入物(4)は、新たな装入物(4)の基礎となるものである。例文帳に追加
The basic charging material (4) is made to be the base of the new charging material (4). - 特許庁
果物を入れたカスタード例文帳に追加
a custard containing fruit - 日本語WordNet
品物を買い入れること例文帳に追加
the action of purchasing goods - EDR日英対訳辞書
下の者に命令する例文帳に追加
to order a person of lower status - EDR日英対訳辞書
蔵の中に入れておく物例文帳に追加
things put in a storehouse - EDR日英対訳辞書
物事の故事来歴例文帳に追加
of something, the origin and history - EDR日英対訳辞書
定期券の入れ物例文帳に追加
a season ticket holder - EDR日英対訳辞書
筆を納めておく入れ物例文帳に追加
a container for writing brushes - EDR日英対訳辞書
小物を入れる容器例文帳に追加
a container used for keeping small articles - EDR日英対訳辞書
差入物の取扱い例文帳に追加
Handling of Articles from Outside - 日本法令外国語訳データベースシステム
窒化物半導体レーザ例文帳に追加
NITRIDE SEMICONDUCTOR LASER - 特許庁
窒化物半導体レ—ザ素子例文帳に追加
小物部品整列装置例文帳に追加
SMALL PART ALIGNMENT DEVICE - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |