意味 | 例文 (999件) |
いわとの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49876件
言い終わったすぐあと例文帳に追加
just after saying - EDR日英対訳辞書
一番かわいがること例文帳に追加
the act of treating something with affection - EDR日英対訳辞書
現在行われていること例文帳に追加
something currently being undertaken - EDR日英対訳辞書
型にとらわれない教育例文帳に追加
alternative education - Eゲイト英和辞典
書聖といわれた。例文帳に追加
He was called Shosei (a respectful way to call great calligraphers). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遺言ともいわれる。例文帳に追加
It is also considered to be the will of Rennyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
世界経済との関わり例文帳に追加
Implications for the Global Economy - 財務省
年若い侍例文帳に追加
a young warrior - EDR日英対訳辞書
祝いの言葉例文帳に追加
a congratulatory expression - EDR日英対訳辞書
《諺》 言葉少なければ災い少なし, 「口は災いのもと」.例文帳に追加
Least said, soonest mended. - 研究社 新英和中辞典
ほとんどが無理会話(むりえわ)と言われている。例文帳に追加
The majority of these koan are considered to be muriewa (irrational dialogs). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平然として[すまして, 笑わないで]いる.例文帳に追加
keep one's countenance - 研究社 新英和中辞典
悪いことは言わないから止し給え例文帳に追加
Take my advice, and give up the idea! - 斎藤和英大辞典
私は彼の決定をよいと思わない。例文帳に追加
I don't approve of his decision. - Tatoeba例文
顔色が悪いといわれました。例文帳に追加
Some people said I look pale. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
私は彼の決定をよいと思わない。例文帳に追加
I don't approve of his decision. - Tanaka Corpus
私はというと例文帳に追加
Speaking for myself - Weblio Email例文集
ニワトリという鳥例文帳に追加
domestic fowl - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |