1016万例文収録!

「おいくつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おいくつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おいくつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3803



例文

いくつかのミスはあったが,織田選手は安定した演技を披露した。例文帳に追加

Although he made a few mistakes, Oda gave a solid performance.  - 浜島書店 Catch a Wave

本日、私は、これらの課題のいくつかについてコメントしたいと思います。例文帳に追加

In my speech today, I would like to comment on some of these challenges.  - 財務省

適合既製靴教示装置、適合既製靴教示システム及びプログラム例文帳に追加

FITTABLE READY-MADE SHOE INDICATING DEVICE, AND FITTABLE READY-MADE SHOE INDICATING SYSTEM AND PROGRAM - 特許庁

電圧テーブル7にはいくつかの所定の電圧値が記憶されている。例文帳に追加

A voltage table 7 stores some given voltage values. - 特許庁

例文

パターン記憶部106には、あらかじめいくつかのパターンが設定されている。例文帳に追加

In the pattern storage part 106, several patterns are previously set. - 特許庁


例文

その標準モジュールのいくつかを利用に応じて蓄える。例文帳に追加

Some of the standard modules are stored in accordance with use. - 特許庁

キーパーソンのマネジメントについて、いくつかの工夫を行っている。例文帳に追加

Various work has gone into key person management. - 経済産業省

きっと、老人の目が疲れたころになって降りていくつもりでしょう。」例文帳に追加

He will prefer to leave among the last when the old man's eyes are tire."  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

僕はそう思うんだが、ホン物の琥珀のパイプが、いくつロンドンにあるかね。例文帳に追加

I wonder how many real amber mouthpieces there are in London?  - Conan Doyle『黄色な顔』

例文

事件はいくつかの点でまったく面白みがないわけではなかったね。」例文帳に追加

The case has, in some respects, been not entirely devoid of interest."  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

例文

SAP, R/3 および mySAP は ドイツおよび世界中のいくつもの国における SAP AGの登録商標です。例文帳に追加

SAP, R/3, and mySAP are trademarks or registered trademarks of SAP AG in Germany and in several other countries all over the world.  - FreeBSD

中一日をおいて、おそらく5日に、近江軍はいくつもの道から押し寄せてきたため、退却した。例文帳に追加

Two days later, probably on 7, the commanders decided to pull out their troops as they saw Omi forces attacking from every direction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中一日をおいて、おそらく5日に、近江軍がいくつもの道から押し寄せてきたため、退却した。例文帳に追加

Two days later, probably on 7, the commanders decided to pull out their troops as they saw Omi forces attacking from every direction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いくつかのパッケージは同じ機能を提供してるので、いくつかのツールはstage3アーカイブから無くなっています。例文帳に追加

Some tools are missing from the stage3 archive because several packages provide the same functionality. - Gentoo Linux

プロセッサは、セキュリティ・オペレーションに対するいくつかの要求を処理するいくつかの実行ユニットを含む。例文帳に追加

The processor includes some execution units to process some requests for the security operations. - 特許庁

いくつかのイメージ(例えば、ビデオシーケンスのいくつかのフレーム)を符号化するマルチパス符号化方法を提供する。例文帳に追加

To provide a multi-pass encoding method that encodes several images (e.g., several frames of a video sequence). - 特許庁

トリガ・マシン230が複数のイベントのいくつかに応答して複数の機能260のいくつかを実行させる。例文帳に追加

A trigger machine 230 responds to several events from among the plurality of events so as to execute several functions from among a plurality of functions 260. - 特許庁

瀬(せ)戸(と)大(おお)橋(はし)の開通20周年を祝ういくつかのイベントが4月13日に行われた。例文帳に追加

Several events celebrating the 20th anniversary of the opening of the Seto-ohashi Bridge took place on April 13.  - 浜島書店 Catch a Wave

カラオケ用マイク付きリモコンおよびカラオケシステム例文帳に追加

REMOTE CONTROLLER WITH MICROPHONE FOR KARAOKE AND KARAOKE SYSTEM - 特許庁

メモリ回路が、少なくとも3つのビット線をそれぞれが含む、いくつかのビット線構造と、いくつかのサイトにおいてそれらのビット線構造と交差するいくつかのワード線と、それらのサイトに配置された、いくつかのスイッチング・デバイスとを含む。例文帳に追加

A memory circuit includes: a number of bit line structures, each including at least three bit lines; a number of word lines that intersect with the bit line structures at a number of sites; and a number of switching devices located at the sites. - 特許庁

体を覆われる、部分的に薄い角質のプレートで覆われること、いくつかの魚と爬虫類のように例文帳に追加

having the body covered or partially covered with thin horny plates, as some fish and reptiles  - 日本語WordNet

鈍感な鼻および多くの歯を持っているいくつかの小さな群居性の鯨類哺乳動物の総称例文帳に追加

any of several small gregarious cetacean mammals having a blunt snout and many teeth  - 日本語WordNet

北アメリカ西部のネオトマ属のなかのいくつかの毛の多い尾のある齧歯動物のどれか例文帳に追加

any of several bushy-tailed rodents of the genus Neotoma of western North America  - 日本語WordNet

ぼさぼさのたてがみ、大きな頭、短い角およびいくつかの大きなこぶのあるウシ科のどれでも例文帳に追加

any of several large humped bovids having shaggy manes and large heads and short horns  - 日本語WordNet

ウィングド・エッジは,CADおよびいくつかの地理的モデリング・システムにおける標準表示である.例文帳に追加

The "winged-edge" is a standard representation in CAD and some geographic modeling systems.  - コンピューター用語辞典

ウィングドエッジは,CADおよびいくつかの地理的モデリング・システムにおける標準表示である.例文帳に追加

The "winged-edge" is a standard representation in CAD and some geographic modeling systems.  - コンピューター用語辞典

重要:これを行うとPortageの振る舞いのいくつかを再定義し、将来おかしな事が起こるかもしれません。例文帳に追加

Important: Doing this explicitly redefines some behaviour of Portage and may have some weird results in the future. - Gentoo Linux

すべての PECL 開発者が知っておくべき、いくつかのextsrc/extbin 固有のタグは以下のとおりです。例文帳に追加

There are a few extsrc/extbin-specific tags that all PECL developers must know about.  - PEAR

こうしたことなどから、流儀のなかにいくつかの芸系があり、おのおの一派を成している。例文帳に追加

Because of these facts, there are several groups that have a different style of performance within the Kanze-ryu, and each group forms its own school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご夫妻は,お子さまの名前をいくつか話し合い,秋篠宮さまが「悠仁」をお選びになった。例文帳に追加

The parents talked over a few names for their son and Prince Akishino chose Hisahito.  - 浜島書店 Catch a Wave

この号では,ケニアへの現地調査中に起こったことについていくつかお話したいと思います。例文帳に追加

In this issue, I’d like to talk about some things that happened on our field trips to Kenya.  - 浜島書店 Catch a Wave

ヒックスビルにはインド系の人が多く住んでいるので,インド系のレストランやお店がいくつかあります。例文帳に追加

Many Indian people live in Hicksville, so there are several Indian restaurants and shops. - 浜島書店 Catch a Wave

グラフィック・システムにおけるサンプル密度および/またはいくつかのレンダリング・パスの動的な調整例文帳に追加

SAMPLE DENSITY IN GRAPHIC SYSTEM, AND/OR DYNAMIC ADJUSTMENT OF SOME RENDERING PATHS - 特許庁

いくつかの実施形態は、例えば2.4未満の低いV数、および大きな分散を有する。例文帳に追加

Some embodiments have a low V number, for example, less than 2.4 and large dispersion. - 特許庁

私はおばに会うために福岡に行くつもりです。例文帳に追加

I intend to go to Fukuoka in order to meet my aunt.  - Weblio Email例文集

その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。例文帳に追加

The game was slow, and it was also boring. - Tatoeba例文

高校に行くついでに、私は母親をその店でおろす。例文帳に追加

On my way to high school, I'd drop off my mother at the shop. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。例文帳に追加

The game was slow, and it was also boring.  - Tanaka Corpus

ぺイバック法はわかりやすいが、いくつかのデメリットがあることも覚えておきなさい。例文帳に追加

While payback period method is easy to understand, you should realize it has some demerits. - Weblio英語基本例文集

金沢のいくつかの通りは今なお古きよき時代のたたずまいを残している.例文帳に追加

Some streets in Kanazawa still retain the feel [atmosphere] of the good old days.  - 研究社 新和英中辞典

最初の転位の観察のすぐ後に、電子顕微鏡学におけるいくつかの重要な発展が起こった。例文帳に追加

Soon after the first observation of dislocations, several important developments in electron microscopy took place.  - 科学技術論文動詞集

大きな黄色の花をもつニオイアラセイトウ属のいくつかの北アメリカの植物のどれか例文帳に追加

any of several North American plants of the genus Erysimum having large yellow flowers  - 日本語WordNet

モクマオウ科とヤマモガシ科のいくつかの重くて固い赤みがかった、主に熱帯木のいずれか例文帳に追加

any of several heavy hard reddish chiefly tropical woods of the families Casuarinaceae and Proteaceae  - 日本語WordNet

ブランドフォルリア属のいくつかの植物の総称で、大きなオレンジ色または深紅色の花を持つ例文帳に追加

any of several plants of the genus Blandfordia having large orange or crimson flowers  - 日本語WordNet

アトラジンは、癌を引き起こすと思われて、いくつかの欧州諸国で禁止されている例文帳に追加

atrazine is thought to cause cancer and is banned in some European countries  - 日本語WordNet

化学的にマンガンに類似し、いくつかの合金で使用される珍しい重い多価金属元素例文帳に追加

a rare heavy polyvalent metallic element that resembles manganese chemically and is used in some alloys  - 日本語WordNet

ピクセルは実際にいくつかの光可変要素を持っており,これがRGBのカラー構成要素に対応している.例文帳に追加

A pixel actually contains several light-variable elements that correspond to the RGB color components.  - コンピューター用語辞典

dnaおよびrnaは、ヌクレオチドがネックレスのビーズのようにいくつも連なってできた重合体である。例文帳に追加

dna and rna are polymers comprised of many nucleotides, strung together like beads in a necklace.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

ときおり、ハンドブック内のいくつかのパートで同じ値が繰りかえされることがあります。例文帳に追加

Sometimes, the same values are repeated many times in several parts of a handbook. - Gentoo Linux

例文

この行為に対し寺院側、反対派地元住民、およびいくつかの報道機関が批判を行った。例文帳に追加

Against this action, criticism came from the temple's side, local people in opposition and portions of the mass media.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS