1016万例文収録!

「おにぶ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おにぶに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おにぶの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43647



例文

20分おきに例文帳に追加

at 20minute intervals - Eゲイト英和辞典

鈍い音例文帳に追加

a dull sound - Eゲイト英和辞典

おまえは?ニブス」例文帳に追加

what are you, Nibs?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

お祈りを早口にぶつぶつ唱える.例文帳に追加

jabber out one's prayers  - 研究社 新英和中辞典

例文

にぶん多くして下さい例文帳に追加

Make it as much as possible.  - 斎藤和英大辞典


例文

鈍い音で打つ例文帳に追加

strike with a dull sound  - 日本語WordNet

鈍い音を立てる例文帳に追加

make a dull sound  - 日本語WordNet

鈍くこもった音例文帳に追加

a dull hollow sound  - 日本語WordNet

二部式帯締め例文帳に追加

TWO PART TYPE SASH BAND - 特許庁

例文

「どう思う、ニブス?」例文帳に追加

"Do you, Nibs?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

(逆さに落ちて)頭を地面にぶつける.例文帳に追加

land on one's head  - 研究社 新英和中辞典

思わぬ障害にぶつかる.例文帳に追加

strike [come up against] a snag  - 研究社 新英和中辞典

我々は思わぬ困難にぶつかった.例文帳に追加

We met with an unexpected [unforeseen] difficulty.  - 研究社 新和英中辞典

にぶちこむ(惚れ込む)例文帳に追加

to fall deeply in love with a woman  - 斎藤和英大辞典

好い男が鼻にぶら下がっている例文帳に追加

He is conscious of his personal advantages.  - 斎藤和英大辞典

心の赴くままにぶらついた例文帳に追加

I rambled wherever my fancy led me.  - 斎藤和英大辞典

顔中にぶつぶつができた。例文帳に追加

I have spots coming out all over my face. - Tatoeba例文

激しい勢いで物にぶつかる例文帳に追加

to forcefully strike against something  - EDR日英対訳辞書

判断力がにぶく,愚かなさま例文帳に追加

the condition of being stupid and having little judgement  - EDR日英対訳辞書

顔中にぶつぶつができた。例文帳に追加

I have spots coming out all over my face.  - Tanaka Corpus

にぶら下がり消えた男だ。例文帳に追加

leap up on to the bridge and disappear.  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

大いに物議をかもす.例文帳に追加

arouse [cause] much controversy  - 研究社 新英和中辞典

多くの部分に分解する例文帳に追加

break into many pieces  - 日本語WordNet

重くて、鈍くて、愚かな例文帳に追加

heavy and dull and stupid  - 日本語WordNet

おろかで鈍い様例文帳に追加

the condition of being stupid  - EDR日英対訳辞書

あの男は感覚が鈍い例文帳に追加

He is thick-skinned.  - 斎藤和英大辞典

俺って腕が鈍ったかな?例文帳に追加

Am I slipping? - Tatoeba例文

鈍いドサッという音例文帳に追加

the dull thud  - 日本語WordNet

(物事の勢いを)鈍くする例文帳に追加

to dull  - EDR日英対訳辞書

俺は腕が鈍ったかな。例文帳に追加

Am I slipping?  - Tanaka Corpus

おのおのに分配される取り分例文帳に追加

something that is divided for a person  - EDR日英対訳辞書

大柄で動作が鈍く、鈍感な男例文帳に追加

a large dull impassive man  - 日本語WordNet

彼は、おもちゃを何度もテーブルにぶつけました。例文帳に追加

He ran his toy into the table many times.  - Weblio Email例文集

昨日、一人のおじさんにぶつかりそうになった。例文帳に追加

I almost ran into a man yesterday.  - Weblio Email例文集

私たちは大きな壁にぶち当たりました。例文帳に追加

We smacked right up into a big wall. - Weblio Email例文集

私たちは大きな壁にぶち当たりました。例文帳に追加

We ran into a huge problem. - Weblio Email例文集

至らぬ者ですがなにぶんよろしくお願い申します例文帳に追加

I wish to place this raw youth under your care.  - 斎藤和英大辞典

にぶんよろしくお願い申します例文帳に追加

You will please exert yourself in my behalf―I leave my affair in your hands―(初対面挨拶なら)―I hope we shall have a good time together.  - 斎藤和英大辞典

今後ともなにぶんよろしくお引立てを願います例文帳に追加

Let me continue in your favour  - 斎藤和英大辞典

今後ともなにぶんよろしくお引立てを願います例文帳に追加

I solicit a continuance of your favour  - 斎藤和英大辞典

今後ともなにぶんよろしくお引立てを願います例文帳に追加

I solicit your further patronage.  - 斎藤和英大辞典

この店を譲り受けましたからなにぶんお引き立てを例文帳に追加

I have taken over the business, and I hope you will patronize me.  - 斎藤和英大辞典

事実取調べの上なにぶんのお返事を致します例文帳に追加

I shall give you an answer after inquiring into the facts.  - 斎藤和英大辞典

君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。例文帳に追加

Your behavior is creating a lot of problems. - Tatoeba例文

女の子は父親の腕にぶら下がった例文帳に追加

The girl swung on her father's arm. - Eゲイト英和辞典

君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。例文帳に追加

Your behavior is creating a lot of problems.  - Tanaka Corpus

このまま帰ったら、きっとお父さんにぶたれてしまいます。例文帳に追加

from her father she would certainly get blows,  - Hans Christian Andersen『マッチ売りの少女』

——あんなにいろいろ馬にぶらさげてあるおかげだな——」例文帳に追加

--that comes of having so many things hung round the horse--'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

私たちはお互いに文通してきた。例文帳に追加

We have corresponded with each other. - Tatoeba例文

例文

外観において鈍く、つやのない例文帳に追加

become dull or lusterless in appearance  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE LITTLE MATCH GIRL”

邦題:『マッチ売りの少女』
Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS