1016万例文収録!

「かくつだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かくつだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かくつだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13038



例文

うまく仕こなしたものだ例文帳に追加

It was neatly managed.  - 斎藤和英大辞典

軍隊生活は窮屈だ例文帳に追加

Soldiers are placed under rigid discipline.  - 斎藤和英大辞典

彼はよく釣りに行ったものだ。例文帳に追加

He would often go fishing. - Tatoeba例文

彼はまもなく着くだろう。例文帳に追加

He is likely to arrive soon. - Tatoeba例文

例文

彼はただで靴をもらった。例文帳に追加

He received a pair of shoes for nothing. - Tatoeba例文


例文

彼のジョークはいつも退屈だ。例文帳に追加

His jokes are always flat. - Tatoeba例文

フォークがうまく使えないんだ。例文帳に追加

I can't use a fork well. - Tatoeba例文

それは彼女に対する屈辱だ。例文帳に追加

It is an insult to her. - Tatoeba例文

何時間も座っているのは苦痛だ。例文帳に追加

It's painful to keep sitting for hours. - Tatoeba例文

例文

この靴下の片方はどこだ。例文帳に追加

Where is the mate to this sock? - Tatoeba例文

例文

小さな町の生活は退屈だ。例文帳に追加

Life in a small town is boring. - Tatoeba例文

わたしはまだ凄く疲れている。例文帳に追加

I'm still very tired. - Tatoeba例文

私の辞書、すごく使えるんだ。例文帳に追加

My dictionary is very useful. - Tatoeba例文

すごく疲れてるみたいだね。例文帳に追加

You look very tired. - Tatoeba例文

昨日の夜はすごく疲れてたんだ。例文帳に追加

I was very tired last night. - Tatoeba例文

すごく疲れてるみたいだね。例文帳に追加

You seem very tired. - Tatoeba例文

彼によろしく伝えてください例文帳に追加

Give him my best regards  - 日本語WordNet

彼女の靴は持ちこたえないだろう例文帳に追加

Her shoes won't hold up  - 日本語WordNet

彼が私の苦痛の種だ例文帳に追加

he's a thorn in my flesh  - 日本語WordNet

彼の目は暗い洞窟だった例文帳に追加

his eyes were dark caverns  - 日本語WordNet

建物の中だけではく靴例文帳に追加

shoes that are worn only inside a building  - EDR日英対訳辞書

赤く粒だってふくれた鼻例文帳に追加

a swollen nose with red spots  - EDR日英対訳辞書

彼女によろしく伝えてください例文帳に追加

Give my best regards to her. - Eゲイト英和辞典

その薬で彼女の苦痛は和らいだ。例文帳に追加

That medicine relieved her pain. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あの型だと少し窮屈ですね。例文帳に追加

That fits kind of tight on me. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

最初の患者は偏屈だった。例文帳に追加

The first patient was crotchety. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どうぞ、この靴ベラをお使いください。例文帳に追加

Please use this shoehorn. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はよく釣りに行ったものだ。例文帳に追加

He would often go fishing.  - Tanaka Corpus

彼はまもなく着くだろう。例文帳に追加

He is likely to arrive soon.  - Tanaka Corpus

彼はただで靴をもらった。例文帳に追加

He received a pair of shoes for nothing.  - Tanaka Corpus

彼はスーツにあう靴下を選んだ。例文帳に追加

He selected a pair to match his suit.  - Tanaka Corpus

彼のジョークはいつも退屈だ。例文帳に追加

His jokes are always flat.  - Tanaka Corpus

何時間も座っているのは苦痛だ。例文帳に追加

It's painful to keep sitting for hours.  - Tanaka Corpus

それは彼女に対する屈辱だ。例文帳に追加

It is an insult to her.  - Tanaka Corpus

この靴下の片方はどこだ。例文帳に追加

Where is the mate to this sock?  - Tanaka Corpus

後を養子の朽木綱方が継いだ。例文帳に追加

His adopted son Tsunakata KUTSUKI succeeded him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朽木綱条(つなえだ)<従五位下。例文帳に追加

Tsunaeda KUTSUKI <Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運動靴だけがカラーになっている。例文帳に追加

Only the sneaker is colored.  - 浜島書店 Catch a Wave

「ああ、なんて高価な靴なんだろうな。」例文帳に追加

"Ah, these are pretty dear shoes!"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

金持ちだから幸福だという理屈は成り立たない.例文帳に追加

If a man is rich, it does not follow that he is happy.  - 研究社 新和英中辞典

治療をしても彼の苦痛を長引かせるだけだろう例文帳に追加

The treatment would only draw out his pain. - Eゲイト英和辞典

あなたの都合のよい日程をいくつか提案してください。例文帳に追加

Please propose a few days that are convenient for you.  - Weblio Email例文集

くつかのアドバイスをいただき、私はとても嬉しいです。例文帳に追加

I am very happy to get a lot of advice.  - Weblio Email例文集

私はこれからも健康に気をつけて行くつもりだ。例文帳に追加

I plan to keep taking care of my health from now on.  - Weblio Email例文集

必要だと思う項目をいくつかピックアップしてみよう。例文帳に追加

Let's try and choose several items that we think are necessary. - Weblio英語基本例文集

くつかの大学が連合して1つの総合大学を作った。例文帳に追加

Several colleges were federated into a university.  - Weblio英語基本例文集

2, 3日いなかへ行けば気分がくつろぐだろう.例文帳に追加

A few days in the country will relax you.  - 研究社 新英和中辞典

(靴磨きが)だんな, 靴をみがきませんか.例文帳に追加

Give your shoes a shine, sir?  - 研究社 新和英中辞典

破損を差引きするといくつ残るだろうか例文帳に追加

If we allow for breakage,―make allowance for breakage,―how many will there be left?  - 斎藤和英大辞典

例文

破損を差引くといくつ残るだろうか例文帳に追加

If we allow for breakage,―make allowance for breakage,―how many will there be left?  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS