1016万例文収録!

「かしざか」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かしざかに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かしざかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

床下配線可能床下地材例文帳に追加

FLOOR BACKING MATERIAL ALLOWING UNDERFLOOR WIRING - 特許庁

カラー部材を用いたかしめ構造体例文帳に追加

CAULKING STRUCTURE USING COLLAR MEMBER - 特許庁

かしコード内在薄葉体例文帳に追加

FOLIATE BODY IMMANENT WITH WATERMARK CODE - 特許庁

残高処理装置、残高処理方法及び残高処理用プログラム例文帳に追加

BALANCE-PROCESSOR, BALANCE-PROCESSING METHOD AND PROGRAM FOR BALANCE PROCESSING - 特許庁

例文

かし私は座禅に行った事が無い。例文帳に追加

However, I've never been to meditation.  - Weblio Email例文集


例文

それらは素材を活かした料理です。例文帳に追加

Those are recipes that use raw ingredients.  - Weblio Email例文集

かしておいては後日の禍例文帳に追加

If he lives, he will make trouble.  - 斎藤和英大辞典

かしておくは後日の禍例文帳に追加

If he lives, he will make trouble.  - 斎藤和英大辞典

立たずに膝を動かして出る例文帳に追加

to exit something by walking on the knees  - EDR日英対訳辞書

例文

食後のデザートは何かし例文帳に追加

What are we having for sweet? - Eゲイト英和辞典

例文

かし、様々な説が出されており、例文帳に追加

However, there are various theories as follows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かし下り列車は複雑である。例文帳に追加

However, the outbound train takes a more complicated course  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

床下材および床下構造例文帳に追加

UNDERFLOOR MATERIAL AND UNDERFLOOR STRUCTURE - 特許庁

加湿器及び加湿器用シール部材例文帳に追加

HUMIDIFIER AND SEAL MEMBER FOR HUMIDIFIER - 特許庁

かしめピン、およびチューブ部材例文帳に追加

CAULKING PIN AND TUBE MEMBER - 特許庁

カシメ部材およびカシメ方法例文帳に追加

CAULKING MEMBER AND CAULKING METHOD - 特許庁

管材と蓋板とのかしめ方法例文帳に追加

CAULKING METHOD BETWEEN TUBE STOCK AND COVER PLATE - 特許庁

床施工材及び床施工方法例文帳に追加

FLOOR CONSTRUCTION MATERIAL AND FLOOR CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

床下地材および床下地構造例文帳に追加

FLOOR SUBSTRATE AND FLOOR SUBSTRATE STRUCTURE - 特許庁

かし、彼は必死に彼が為したことの自覚を遠ざけた。例文帳に追加

But he had fought off the realization of what he had done.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

やくざがひろしに試練を課している。例文帳に追加

The yakuza were tormenting Hiroshi. - Tatoeba例文

過失致死罪という犯罪例文帳に追加

a crime called accidental homicide  - EDR日英対訳辞書

アラザンという菓子材料例文帳に追加

an ingredient used for cooking cakes, called "argente"  - EDR日英対訳辞書

やくざがひろしに試練を課している。例文帳に追加

The yakuza were tormenting Hiroshi.  - Tanaka Corpus

劣化臭防止剤および抗菌剤例文帳に追加

DETERIORATION SMELL-PREVENTING AGENT AND ANTIBACTERIAL AGENT - 特許庁

床下地材のレベル調整台座例文帳に追加

LEVEL ADJUSTING PEDESTAL OF FLOOR BACKING MATERIAL - 特許庁

その事実が顕在化した。例文帳に追加

Those truths were actualized.  - Weblio Email例文集

顕在化してきている例文帳に追加

It's becoming apparent.  - Weblio Email例文集

間充織幹細胞例文帳に追加

mesenchymal stem cell  - Weblio英語基本例文集

【法律, 法学】 過失致死(罪).例文帳に追加

involuntary manslaughter  - 研究社 新英和中辞典

犯罪が増加している。例文帳に追加

Crime is on the increase. - Tatoeba例文

滞在を許可して下さい。例文帳に追加

Permit me to stay. - Tatoeba例文

顕在化した事柄例文帳に追加

matters which have been revealed  - EDR日英対訳辞書

菓子を作る材料例文帳に追加

the materials used for making cakes  - EDR日英対訳辞書

柏崎市という市例文帳に追加

a city in Japan called Kashiwazaki  - EDR日英対訳辞書

自家食用とする雑穀例文帳に追加

grains for household dietary use  - EDR日英対訳辞書

須坂市という市例文帳に追加

a city in Japan called Suzaka  - EDR日英対訳辞書

小賢しくて,なまいきな人例文帳に追加

an impudent person  - EDR日英対訳辞書

小賢しく,なまいきなさま例文帳に追加

of character, being impudent  - EDR日英対訳辞書

過失犯という犯罪例文帳に追加

a crime called {criminal negligence}  - EDR日英対訳辞書

窃盗罪を犯した人例文帳に追加

a person who commits larceny  - EDR日英対訳辞書

犯罪が増加している。例文帳に追加

Crime is on the increase.  - Tanaka Corpus

滞在を許可して下さい。例文帳に追加

Permit me to stay.  - Tanaka Corpus

行政財産の貸付け例文帳に追加

Lease of Administrative Assets  - 日本法令外国語訳データベースシステム

続千載和歌集例文帳に追加

Shokusenzai Wakashu (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years Continued)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千載和歌集例文帳に追加

Senzai Wakashu (Collection of Japanese Poems of a Thousand Years)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山崎闇斎墓所例文帳に追加

Graveyard of Ansai YAMAZAKI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外様家臣団例文帳に追加

Tozama kashin dan (a group of vassals excluding relatives, siblings and hereditary vassals)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉里家初代当主。例文帳に追加

The first head of the Tamari family  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

・当座貸越契約例文帳に追加

- Current account overdrafts  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS