1016万例文収録!

「かしざか」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かしざかに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かしざかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

今掃除したばかりの座敷をちらかしたね例文帳に追加

You have littered the room I had just cleaned up.  - 斎藤和英大辞典

時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。例文帳に追加

The clock was working, but the alarm had not gone off. - Tatoeba例文

あぁ、お願いだから、その雑音を何とかして!例文帳に追加

Oh, please, stop that noise! - Tatoeba例文

車の座席を前に動かしてくれませんか?例文帳に追加

Can you move the car seat forward?  - 日本語WordNet

例文

かし私は拒絶反応抑制剤を飲みたくはなかった。例文帳に追加

But I did not want to take her anti-rejection medicine. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

時計は動いていた。しかし目覚ましのベルが鳴らなかった。例文帳に追加

The clock was working, but the alarm had not gone off.  - Tanaka Corpus

かし、特に飾り方に決まりごとはない。例文帳に追加

However, there are no specific rules regarding each display style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かし、大坂の役で再び戦火にさらさた。例文帳に追加

However, it was again exposed to the fires of war during the Siege of Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の奈良県橿原市見瀬町・白橿町か)。例文帳に追加

(It is considered to be possibly present Mise Town or Shirakashi cho, Kashihara City, Nara Prefecture.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

かし、途上で突如利長たちは金沢へ引き返した。例文帳に追加

However, they turned back to Kanazawa on the way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

かし、神界にも仙人的な存在はある。例文帳に追加

However there are beings like hermits also in the spirit world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かし元次は依然として謝罪しようとはしなかった。例文帳に追加

However, Mototsugu never tried to make any apology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電解酸化処理方法及び電解酸化処理金属材例文帳に追加

ELECTROLYTIC OXIDATION TREATMENT METHOD AND ELECTROLYTIC OXIDATION-TREATED METALLIC MATERIAL - 特許庁

嚥下障害改善剤および嚥下障害改善食品例文帳に追加

AGENT FOR AMELIORATING DYSPHAGIA AND FOOD FOR AMELIORATING DYSPHAGIA - 特許庁

床下換気扇取付部材および床下換気装置例文帳に追加

UNDERFLOOR VENTILATING FAN MOUNTING MEMBER, AND UNDERFLOOR VENTILATING DEVICE - 特許庁

可撓性材料からなる可撓性プール例文帳に追加

FLEXIBLE POOL FORMED OF FLEXIBLE MATERIAL - 特許庁

深色化剤及び深色加工法例文帳に追加

COLOR DEEPENING AGENT AND METHOD FOR COLOR DEEPENING PROCESSING - 特許庁

可視光発光材料および可視光発光装置例文帳に追加

MATERIAL AND DEVICE FOR EMITTING VISIBLE LIGHT - 特許庁

可視光発光材料および可視光発光装置例文帳に追加

VISIBLE LIGHT-EMITTING MATERIAL AND VISIBLE LIGHT-EMITTING DEVICE - 特許庁

先生はパイプをふかし、かつらは膝の上においていた。例文帳に追加

and the doctor smoking away, with his wig on his lap,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

大変な失態を演じてしまい、まったくお恥ずかしい限りでございます。メールで書く場合 例文帳に追加

I feel extremely embarrassed for committing a terrible blunder.  - Weblio Email例文集

彼をさんざんに(ぐうの音も出ないように)負かしてやった例文帳に追加

I beat him all to nothing―beat him all to sticks―(は英国米国では)―beat him all hollow.  - 斎藤和英大辞典

彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。例文帳に追加

I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things. - Tatoeba例文

ベンゼンやナフサのような溶剤に未加硫ゴムを溶かして作る接着剤例文帳に追加

an adhesive made by dissolving unvulcanized rubber in a solvent like benzene or naphtha  - 日本語WordNet

彼女の自慢話はもううんざりだわ。他に話題はないのかしら。例文帳に追加

I am quite tired of hearing her boasting. She should talk about other things.  - Tanaka Corpus

かし、近衛経家を父と主張する説は現在は存在しないようである。例文帳に追加

However, the view that Tsuneie KONOE was her father seems not to exist today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(その事実をわざと元就が晴賢に明かした、というものもある)。例文帳に追加

(This fact was intentionally revealed by Motonari to Harukata).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かし、12世紀以後も引き続き雑役免系荘園は各地で残存した。例文帳に追加

However, Zoyakumen kei shoen still existed at various places during the twelfth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かし,さまざまな年齢の生徒が一緒に各学年で学んでいます。例文帳に追加

But students of various ages study together in each grade.  - 浜島書店 Catch a Wave

屋根および斜面用緑化資材、緑化下地材および緑化方法例文帳に追加

GREENING MATERIAL AND GREENING SUBSTRATE EACH FOR ROOF AND SLOPE, AND GREENING METHOD - 特許庁

可撓性部材、及びその可撓性部材を備える像加熱装置例文帳に追加

FLEXIBLE MEMBER AND IMAGE HEATING DEVICE INCLUDING THE SAME - 特許庁

可撓性部材、及びその可撓性部材を有する像加熱装置例文帳に追加

FLEXIBLE MEMBER AND IMAGE HEATING DEVICE EQUIPPED WITH THE FLEXIBLE MEMBER - 特許庁

差し引き融資残高は、融資残高から貸株残高を差し引いた残高のことだ。例文帳に追加

A debit balance is the remaining balance after the stocks lent balance is removed from the debt balance. - Weblio英語基本例文集

雑音が混在している劣化信号中から雑音を抑圧する。例文帳に追加

Noises in deteriorated signals in which the noises mixes are suppressed. - 特許庁

座る側の作法としては、座布団を足で踏まず、まず座布団の下座側に跪座し、膝を生かして座布団の方へ45度体を向きかえる。例文帳に追加

Etiquette for sitting on a zabuton includes not standing on the zabuton, and first of all kneel on the zabuton on the side away from the seat of honor and use one's knees to pivot 45 degrees in the direction of the zabuton.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ギリシャは経済的に弱体化した。例文帳に追加

Greece is economically weakened. - Weblio Email例文集

そこは雑談をする場と化していた。例文帳に追加

There became the place to chat. - Weblio Email例文集

そこは雑談をする場と化していた。例文帳に追加

There became a place for chit chat. - Weblio Email例文集

ビームはポーラライザーを通過した。例文帳に追加

The beam passed through the polarizer.  - Weblio英語基本例文集

盾座を見つけるのは難しい。例文帳に追加

Scutum is difficult to find.  - Weblio英語基本例文集

菓子(を作るため)の材料.例文帳に追加

the ingredients of [for (making)] a cake  - 研究社 新英和中辞典

暗算で難しい計算をする.例文帳に追加

work (out) difficult calculations in one's head  - 研究社 新英和中辞典

接着剤は 5 分で硬化します.例文帳に追加

The adhesive will harden in five minutes.  - 研究社 新和英中辞典

違警罪を犯して罰金を取られた例文帳に追加

I was fined for offending against the police regulations.  - 斎藤和英大辞典

犯罪率は着実に増加している。例文帳に追加

The crime rate is rising steadily. - Tatoeba例文

宮崎は昔の姿とは違う。例文帳に追加

Miyazaki is not what it used to be. - Tatoeba例文

経済は急速に不安定化した例文帳に追加

The economy destabilized rapidly  - 日本語WordNet

トクサの唯一残存科:シダ同類例文帳に追加

sole surviving family of the Equisetales: fern allies  - 日本語WordNet

今年財産税が増加した例文帳に追加

there was an addition to property taxes this year  - 日本語WordNet

例文

現在も残っている昔の風習例文帳に追加

an old custom which still survives  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS