1016万例文収録!

「かしざか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かしざかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かしざかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49913



例文

添架資材例文帳に追加

attaching materials - Weblio Email例文集

当座貸例文帳に追加

cash credit  - 斎藤和英大辞典

貸方残高.例文帳に追加

a credit balance  - 研究社 新英和中辞典

かしめリング部材例文帳に追加

CAULKING RING MEMBER - 特許庁

例文

添架資材例文帳に追加

materials to install - Weblio Email例文集


例文

当座貸付例文帳に追加

a call-loancall-money  - 斎藤和英大辞典

当座貸越例文帳に追加

overdraft  - 斎藤和英大辞典

雑貨商例文帳に追加

a grocer  - 斎藤和英大辞典

千載和歌集例文帳に追加

Senzai Wakashu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

柏崎県側例文帳に追加

Kashiwazaki Prefecture side  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

温湿布剤例文帳に追加

STUPE AGENT - 特許庁

床下地材例文帳に追加

FLOOR SUBSTRATE - 特許庁

緑化資材例文帳に追加

GREENING MATERIAL - 特許庁

床下地材例文帳に追加

FLOOR BACKING MATERIAL - 特許庁

床仕上げ材例文帳に追加

FLOOR FINISHING MATERIAL - 特許庁

床敷材例文帳に追加

FLOOR COVERING MATERIAL - 特許庁

床敷材例文帳に追加

FLOOR MEMBER - 特許庁

床支持部材例文帳に追加

FLOOR SUPPORTING MEMBER - 特許庁

床仕上材例文帳に追加

FLOOR FINISHING MATERIAL - 特許庁

床敷材例文帳に追加

FLOOR MAT MATERIAL - 特許庁

下肢被覆材例文帳に追加

LOWER LIMB COATING MATERIAL - 特許庁

緩下食材例文帳に追加

LAXATIVE FOOD MATERIAL - 特許庁

床仕上げ材例文帳に追加

FLOOR FINISH MATERIAL - 特許庁

軽くてふかふかした素材例文帳に追加

any light downy material  - 日本語WordNet

進捗はございましたか?メールで書く場合 例文帳に追加

Is there any progress?  - Weblio Email例文集

彼は在宅かしら。例文帳に追加

I wonder if he's at home. - Tatoeba例文

彼は在宅かしら。例文帳に追加

I wonder if he is at home.  - Tanaka Corpus

原文の改竄(かいざん)個所.例文帳に追加

interpolations in a text  - 研究社 新英和中辞典

床下換気部材例文帳に追加

UNDERFLOOR VENTILATION MEMBER - 特許庁

かし、現在の GNU 版の例文帳に追加

present GNU version of  - JM

板材のかしめ構造例文帳に追加

PLATE CAULKING STRUCTURE - 特許庁

かし罪はあった。例文帳に追加

But the sin was there;  - James Joyce『下宿屋』

カシオペヤ座という星座例文帳に追加

a constellation called Cassiopeia  - EDR日英対訳辞書

床仕上げ材用基材例文帳に追加

FLOOR FINISHING BASE MATERIAL - 特許庁

かし私はひざを痛めてしまった。例文帳に追加

However, I hurt my knees.  - Weblio Email例文集

かしくもないのにわざと笑う例文帳に追加

to force a laugh  - EDR日英対訳辞書

在荷調べ(棚卸し)例文帳に追加

stock taking  - 斎藤和英大辞典

当座貸付金例文帳に追加

a call-loancall-money  - 斎藤和英大辞典

乳化した溶剤例文帳に追加

The solution emulsified  - 日本語WordNet

雑種化した犬例文帳に追加

mongrelized dogs  - 日本語WordNet

樫という材木例文帳に追加

lumber called oak  - EDR日英対訳辞書

小賢しいこと例文帳に追加

a state of being clever  - EDR日英対訳辞書

長野県須坂市例文帳に追加

Suzaka City, Nagano Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂襲撃例文帳に追加

An attack against Osaka  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂周辺例文帳に追加

Osaka and its peripheral  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

床下支持部材例文帳に追加

UNDERFLOOR SUPPORT MEMBER - 特許庁

屋根下葺シート材例文帳に追加

ROOF UNDERLAYER SHEET MATERIAL - 特許庁

床下材支持具例文帳に追加

UNDERFLOOR MATERIAL SUPPORTER - 特許庁

赤潮防除剤例文帳に追加

CONTROLLING AGENT FOR RED TIDE - 特許庁

例文

乳化シロップ剤例文帳に追加

EMULSIFIED SYRUP AGENT - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Boarding House”

邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS