例文 (999件) |
かすががわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 33935件
私には、そばかすがある。例文帳に追加
I have freckles. - Tatoeba例文
私はそばかすがある。例文帳に追加
I have freckles. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
「ここまでの話わかりますか」「すみません,わからないのですが」例文帳に追加
“Are you with me?"“Sorry, but I'm not following you." - Eゲイト英和辞典
私は手を動かすことができません。例文帳に追加
I cannot move my hand. - Weblio Email例文集
彼女は彼が誰だかすぐに分かった。例文帳に追加
She recognized him immediately. - Tatoeba例文
わずか数人が英語を喋る。例文帳に追加
Only a few people speak English. - Weblio Email例文集
スープのお代わりはいかがですか例文帳に追加
Would you like seconds of soup? - Eゲイト英和辞典
なお、固形分がいわゆる酒粕(さけかす)になる。例文帳に追加
The solids are transformed into sakekasu (sake lees). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私はその宿題が終わるかすごい心配です。例文帳に追加
I am very worried about whether I will finish that homework or not. - Weblio Email例文集
この冒険がいかなる終わりを迎えるか、すぐに分かるだろう。例文帳に追加
How the adventure ended will be seen soon. - JULES VERNE『80日間世界一周』
春日率川坂上陵(かすがのいざかわのさかのえのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加
He was buried in Kasuganoizakawa no sakanoeno misasagi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春日和という空模様例文帳に追加
weather called "fine spring weather" - EDR日英対訳辞書
時日が経過するに従って悲しみがやわらぐ例文帳に追加
Grief softens with the lapse of time―(他動詞構文にすれば)―Time blunts the edge of sorrow. - 斎藤和英大辞典
私は何か座る物を探した。例文帳に追加
I was looking for something to sit on. - Weblio Email例文集
塩が足りないと、肉面に黒点ができて肉が軟らかすぎて形が整わなくなる。例文帳に追加
When too little salt is used black spots appear on the surface and the meat is too soft to shape. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川茂徳(高須藩11代、尾張徳川家15代、一橋徳川家10代)例文帳に追加
Mochinaga TOKUGAWA (11th Chief of the Takasu-han Clan, 15th head of the Owari Tokugawa household, 10th head of the Hitotsubashi Tokugawa household) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この蓋がどうかすると取れるのだが忘れた例文帳に追加
The cover comes off in some way, but I forget how. - 斎藤和英大辞典
乾かす時間が短いと墨が散ってしまう。例文帳に追加
If the drying time is short, then the sumi will scatter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼が次に何をしでかすかわからない。例文帳に追加
There is no knowing what he will do next. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |