1016万例文収録!

「かっき」に関連した英語例文の一覧と使い方(999ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かっきの意味・解説 > かっきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かっきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49915



例文

菊池さんは「ジャーマンシェパードは主人だけに忠誠を尽くします。最初はヴィカールと関係を築くのが難しかったです。だから,ヴィカールが初めて自分を主人と認めてくれたときは感動しました。」と話した。例文帳に追加

Kikuchi said, "A German shepherd is loyal only to its master. At first, it was difficult for me to build a relationship with Vicar. So I was moved when Vicar saw me as his master for the first time."  - 浜島書店 Catch a Wave

同館の金(かね)子(こ)利(とし)治(はる)館長は「正直,これほど多くの人に来ていただけるとは思わなかった。今後は特別イベントをもっと企画して,さらに多くの入館者を集めたい。」と語った。例文帳に追加

Kaneko Toshiharu, the director of the museum, said, "Honestly, we didn't expect to receive so many visitors. We'll plan more special events to attract even more visitors in the future."  - 浜島書店 Catch a Wave

七(しちの)戸(へ)龍(りゅう)選手はこの大会の男子100キロ超級で優勝したが,彼はその階級の世界上位22人に入っておらず,そのため自動的な五輪の出場資格を得ていなかった。例文帳に追加

Shichinohe Ryu won the men's over-100-kilogram final at the championships, but he was not among the world's top 22 judoka in his weight class and so did not automatically qualify for the Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

同チームの飯(いい)塚(づか)祐(ゆう)司(じ)監督は「過去3大会の五輪最終予選では,精神的に集中できず,本当の力を示せなかった。でも今回,選手たちは自信を持って最大限に力を発揮してくれた。」と語った。例文帳に追加

Iizuka Yuji, the team's coach, said, "In the final qualifiers for the last three Olympics, we weren't able to focus mentally and show our true strength. This time, however, the players had the confidence to display their full potential."  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

木﨑選手のタイムは日本陸上競技連盟によって定められた世界選手権の出場資格タイムより速かったため,彼女は自動的に今夏のロシア・モスクワでの世界陸上競技選手権の出場資格を手にした。例文帳に追加

Kizaki's time was under the world championships qualifying time set by the Japan Association of Athletics Federations and thus she automatically qualified for this summer's World Championships in Athletics in Moscow, Russia. - 浜島書店 Catch a Wave


例文

レーザーセンサーやビデオカメラ,GPS誘導システム,人工知能などの最先端技術の助けで,自分の進む道を見つけ,操縦し,ブレーキをかけ,安全に目的地へ向かったり,戻ったりできる。例文帳に追加

It can find its own way, steer, brake, and travel safely to and from a destination with the help of cutting-edge technologies such as laser sensors, video cameras, GPS guidance systems and artificial intelligence. - 浜島書店 Catch a Wave

11月7日に本格生産開始の記念式典でホンダの伊(い)東(とう)孝(たか)紳(のぶ)社長は,「この工場で培(つちか)った技術とノウハウはメキシコや中国の新工場に展開していく。」と述べた。例文帳に追加

At a ceremony on Nov. 7 to mark the start of full production, Ito Takanobu, Honda's president, said, "The technologies and know-how cultivated at this plant will be introduced at our new plants in Mexico and China." - 浜島書店 Catch a Wave

投資家がメキシコ経済の実情を知っていたとすれば、彼らは合理的な投資決定を行うことができたであろうし、また、おそらくそもそも投資を行わなかったのではないか、と論じられました。例文帳に追加

It has been argued that if investors had known the true economic situation in Mexico, they would have been able to make rational investment decisions, and probably they would not have invested in that country in the first place. - 財務省

また、貴社の回答や公表資料では、各国政府の政策の方向性に関する記述はみられるが、それがどのように各国間の客観的な格付けの差につながるのかという説明が欠落している。例文帳に追加

Your letters and published documents describe the policy direction of each country, but they fail to explain how the latter leads to the differences in each country's ratings. - 財務省

例文

最近の出来事は、持続可能な財政の重要性と、各国の状況に即して差別化された、財政の持続可能性を実現するための信頼に足る、成長に配慮した措置を、我々各国が導入する必要性を強調している。例文帳に追加

The recent events highlight the importance of sustainable public finances and the need for our countries to put in place credible, growth-friendly measures, to deliver fiscal sustainability, differentiated for and tailored to national circumstances.  - 財務省

例文

IMFの通常の4条協議レポートやスタッフが用意する各国の透明性の慣行に関する特別報告書の中に、各国の透明性に関する基準の遵守状況に関する情報を体系的に盛り込むこと。例文帳に追加

Systematic incorporation of information on a country's observance of transparency standards in the Fund's regular Article IV surveillance reports, as well as in special reports on country transparency practices prepared by the staff.  - 財務省

市場が非常に楽観的になっている時は、市場参加者はそういう状況でなければ行わなかったような信用供与や投資に関する決定を行いうる。例文帳に追加

In periods of market euphoria, market participants can make credit and investment decisions that might not otherwise have been made.  - 財務省

例えば、自前の銀行システム・資本市場を育成せず、欧州の金融システムに一挙に融合していく成長モデルは、その見返りも大きかったとはいえ、脆弱性も露呈することとなりました。例文帳に追加

For example, the current growth model that aims at directly integrating into the European financial system without developing its own banking system and capital market has exposed the countries to excess risks, while at times it looked to be quite rewarding.  - 財務省

過去の経験では、多くの場合、金融危機は早期に発見、改善されなかった一貫性のないマクロ経済及び構造政策による脆弱性から発生することが示されている。例文帳に追加

Past experience shows that in many cases, financial crises arise from vulnerabilities due to inconsistent macroeconomic and structural policies that have not been detected and corrected in time.  - 財務省

例文

銀行の放漫な貸出や、過大なレバレッジ、過剰なリスクテイクは、民間金融機関自身のリスク審査から漏れていただけではなく、規制によっても適切にチェックされていなかった。例文帳に追加

Reckless lending by banks, excessive leveraging and risk-taking were not only overlooked by self-risk screening by banks but also unchecked properly by regulations.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS