1016万例文収録!

「かみやまや」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かみやまやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かみやまやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

古神道においては、神奈備(かんなび)という「神が鎮座する」山や森がある。例文帳に追加

In ancient Shintoism, there are mountains and forests called kannabi where 'gods sit.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山:比叡山・長等山(ながらやま)・音羽山・田上山(たなかみやま)例文帳に追加

Mountains: Mt. Hiei, Mt. Nagara, Mr. Otowa, Mt. Tanakami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神が鎮座(神留・かんづま)する山や森を神奈備といい信仰した。例文帳に追加

Religious beliefs that include beliefs that deities are enshrined in mountains and forests are called 'kannabi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山形県上(かみの)山(やま)市にあるかみのやま競馬場が,昨年11月に閉鎖された。例文帳に追加

The Kaminoyama horse race track at Kaminoyama, Yamagata Prefecture, was closed last November.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

神が「鎮座する」または「隠れ住まう」山や森の神域をさす。例文帳に追加

Kannabi refers to a sacred area in mountains or forests where a deity dwells or hides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

山(やま)鉾(ほこ)巡行が祇(ぎ)園(おん)祭(まつり)に活気を与える例文帳に追加

Yamahoko Procession Adds Life to Gion Festival - 浜島書店 Catch a Wave

女性らは、奈良の山々や景色、その山神の神徳と君が代の万歳をことほぎ、神祭りを見せよう、と言い、姿を消す。例文帳に追加

For celebrating Nara mountains, their beautiful scenery, the blessings of the deity of Kasuga-taisha Shrine and the prosperity of the Imperial family, they would show the deity's dance, they said, and then they disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山(やま)鉾(ほこ)巡(じゅん)行(こう)と呼ばれる装飾された山や鉾の行進は,京都祇(ぎ)園(おん)祭のハイライトだ。例文帳に追加

The yamahoko procession, a parade of decorated floats, is the highlight of Kyoto's Gion Festival. - 浜島書店 Catch a Wave

17歳の桐(きり)山(やま)零(れい)(神(かみ)木(き)隆(りゅう)之(の)介(すけ))はプロ棋(き)士(し)だ。例文帳に追加

Seventeen-year-old Kiriyama Rei (Kamiki Ryunosuke) is a professional shogi player. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

毎年恒例の祇(ぎ)園(おん)祭(まつり)の主要行事,山(やま)鉾(ほこ)巡行が7月17日に行われた。例文帳に追加

The yamahoko procession, the main event at the annual Gion Festival, took place on July 17. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

上(かみの)山(やま)明(めい)新(しん)館(かん)高校の馬術部は,競馬場の馬や施設に頼っていたため,現在困難な状況にある。例文帳に追加

The equestrian club of Kaminoyama Meishinkan High School was relying on the race track's horses and facilities, so it is now in a difficult situation.  - 浜島書店 Catch a Wave

神奈備(かんなび・かむなび・かみなび)は神名備・神南備・神名火・甘南備とも表記し、神が鎮座する山や神が隠れ住まう森を意味する。例文帳に追加

Kannabi, Kamunabi, or Kaminabi (which can all be written in various ways, with different Chinese characters) are terms that can be used to describe either a mountain where a god dwells or a forest in which a god lives hidden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神は社殿にいるのではなく、山や森などにいると考えられ、それも特定の一箇所に常在するとは考えられていなかった。例文帳に追加

Kami or deities were believed to dwell not in shaden, but in mountains and forest, and not in any single, definite location.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山や湖沼を作ったという内容が多いことから、元々は国づくりの神であった可能性が指摘されている。例文帳に追加

As the legend often contains the story of the giant building mountains and lakes, it is pointed out that the giant was originally the god of nation building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古来、日本人は自然の山や岩、木、海などに神が宿っていると信じ、信仰の対象としてきた。例文帳に追加

Since ancient times, Japanese people have believed in divine spirits residing in nature including mountains, rocks, trees, and the sea, and regarded them as religious objects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その代表的なものが山や峰峰(連峰)であり、特に特徴的な大きな山に神が宿るとされ、これを山岳信仰という。例文帳に追加

What typically represents such idea is mountains, and the idea that deities dwell in particularly big unique mountains is known as mountain worship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都の祇(ぎ)園(おん)祭(まつり)のおもな呼び物の1つは,美しく飾られた山(だ)車(し)の行列,山(やま)鉾(ほこ)巡(じゅん)行(こう)である。例文帳に追加

One of the main attractions at Kyoto's Gion Festival is the Yamahoko-junko, a parade of beautifully decorated floats.  - 浜島書店 Catch a Wave

後に森や木々の神籬(ひもろぎ)や山や岩の磐座(いわくら)ともいわれたが、神の宿る降りる場所や神体として祀られ、その証として注連縄がまかれた。例文帳に追加

Later on, mention was made of primitive shrines in forests and woods as well as on rock formations and mountains but, places where the deities ascended form the heavens and rested and places where deities resided and were worshiped were identified by being roped off with a Shimenawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在ではご神木などの樹木や森林または、儀式の依り代として用いられる榊などの広葉常緑樹を、神籬信仰や神籬と言い、山や石・岩などを依り代として信仰することを磐座という傾向にある。例文帳に追加

Currently, the trend is that forests and trees, such as the sacred trees, or the broad-leaved evergreen trees, such as sakaki, used as yorishiro in rituals are called himorogi worship or himorogi, and worshiping of mountains, rocks, boulders as yorishiro are called iwakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代から続く神社では現在も本殿を持たない神社があり、磐座や禁足地の山や島などの手前に拝殿のみを建てているところもある(参考:大神神社、石上神宮、宗像大社)。例文帳に追加

Shrines remaining from ancient times do not have a main hall (honden) but consist of only a worship hall (haiden) dedicated to the sacred rock, kinsokuchi such as mountain or island on which it stands (for example Omiwa-jinja Shrine, Isonokami-jingu Shrine, Munakata Taisha Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは神奈備は磐座(いわくら)・磐境(いわさか)とともに、普通の山だけでなく、火山や森を抱かないいわゆる裸山や禿山も信仰の対象とした。例文帳に追加

Formerly mountains worshipped as kannabi include ordinary mountains and iwakura (dwelling place of a god, usually in reference to a large rock) or iwasaka (the area a deity sits) as well as volcanoes and bold mountains with no forests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その土構造物用すべり検知補強杭2は地山や盛土された軌道区域1の側面1からその補強杭2の先端2Aが上方に杭頭2Bが下方になるように傾斜させて打ち込むようにしている。例文帳に追加

The earth structure sliding detection reinforced pile 2 is slantly driven from a bedrock or the side 1 of a banking track area 1 so that the front end 2A of the reinforced pile 2 can be placed upward and that the pile head 2B can be placed downward. - 特許庁

1970年代後半にはフジテレビの番組『花王名人劇場』、『THEMANZAI』からマンザイブームが起こり、横山やすし・西川きよし、中田カウス・ボタン、コメディNo.1、ツービート、星セント・ルイス、ザ・ぼんち、西川のりお・上方よしお、紳助・竜介、BB(漫才)などの中堅や若手漫才師が人気を集めた。例文帳に追加

In the late 1970's, manzai became popular through the TV shows on the Fuji television channel, namely "Kao Meijin Gekijo" and "THE MANZAI," and some mid-career and young manzai-shi including duos of Yasushi YOKOYAMA and Kiyoshi NISHIKAWA, Kausu and Botan NAKATA, Comedy No.1, Two-Beat, Sento and Ruisu HOSHI, The Bonchi, Norio NISHIKAWA and Yoshio KAMIGATA, Shinsuke and Ryusuke as well as BB achieved significant popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

自然への信仰の例は岩以外にも、禁足地としての鎮守の森(モリ自体が神社をさし、杜は鎮守の森自身である)や山に対する信仰、火(火山)に対する信仰である三輪山や富士山などの神名火(カムナビ)、滝などから、風雨・雷という気象現象までの多岐に渡るものである。例文帳に追加

Besides boulders, examples of nature worship vary greatly from the worship of mountains and forests, which are local Shinto deities, as forbidden land (the forest itself is the shrine, and the forest itself is the local Shinto deity), worship of kamunabi such as Mt. Miwa and Mt. Fuji, which is the worship of fire (volcanoes), to the worship of water falls and meteorological phenomena such as wind, rain and thunder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS