例文 (999件) |
きくのぶの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2060件
手動式車椅子のブレーキ装置例文帳に追加
BRAKING DEVICE FOR MANUAL TYPE WHEELCHAIR - 特許庁
大きく二つの部分によって構成されている。例文帳に追加
It consists of two major parts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
刀は大きく、鞘・刀身・柄・鍔の部分に分けられる。例文帳に追加
Katana is broadly divided into Saya, Toshin, Tsuka and Tsuba. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、旋回外側輪のブレーキ力を大きくする。例文帳に追加
Therefore, the braking force for a turning external wheel is made larger. - 特許庁
社会保障は大きく三つの分野に分けられる。例文帳に追加
Social security can be divided into three major fields. - 厚生労働省
菊池武時(きくちたけとき)は鎌倉時代末期の武将。例文帳に追加
Taketoki KIKUCHI was a busho (Japanese military commander) at the end of Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第1の部分12aの断面積が、第2の部分12bの断面積よりも大きく形成されている。例文帳に追加
The sectional area of the first part 12a is formed to be larger than that of the second part 12b. - 特許庁
回路規模を大きくすること無くAD変換の分解能を大きくできる技術を提供する。例文帳に追加
To provide a technique capable of increasing the resolution of AD conversion without making a circuit scale large. - 特許庁
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。例文帳に追加
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. - Tatoeba例文
人間の物欲はその収入が増すにつれて大きくなる。例文帳に追加
Men's wants become greater in proportion to the increase in their income. - Tanaka Corpus
水分が多いと書いた線の部分から滲みが大きく広がる。例文帳に追加
If there is a lot of water, then nijimi expands greatly from the line that is drawn. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
事実、上杉軍団の行く所、彼の武名は大きく轟いたという。例文帳に追加
It was said that wherever the Uesugi troops went, their military feats were well known indeed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源一郎の文化面における功績は大きく、多くの著作を残している。例文帳に追加
Genichiro contributed much to culture and left many literary works. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平野部が大きく開けており、古代より開発が進められた。例文帳に追加
There is a large plain in this area, which has been developed since ancient times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
分離波長幅を大きくでき、フィルター膜の歩留まりを改善すること。例文帳に追加
To improve the yield of a filter film by increasing the width of a separated wavelength. - 特許庁
その結果、2つの部材間の締付力が増大し、軸力が大きくなる。例文帳に追加
As a result, the fastening force between the two members increases and the axial force increases. - 特許庁
自動販売機L_iは大きく以下の2つの部分から構成される。例文帳に追加
An automatic vending machine L_i is largely constituted of two parts mentioned below. - 特許庁
この凹凸状の接続により、その部分の接続強度が大きくなる。例文帳に追加
Due to this bonding in the ruggedness shape, the bond strength of the joint part can be enhanced. - 特許庁
電極部材の厚みの分、断面積を大きく形成することができる。例文帳に追加
The cross section can be made larger by an amount of the thickness of the electrode member. - 特許庁
この凹凸状の接続により、その部分の接続強度が大きくなる。例文帳に追加
According to the connection of recessed and projected configuration, the connection strength of the part is increased. - 特許庁
買い物袋の口を大きく広げごみを捨てやすくしたごみ箱例文帳に追加
TRASH BOX WITH WIDELY ENLARGED MOUTH OF SHOPPING BAG FOR EASILY PUTTING REFUSE THEREIN - 特許庁
イースター島の住民の文化は古代ハワイ人の文化と似ており,大部分の南米の人々の文化とは大きく異なります。例文帳に追加
The culture of Easter Islanders is similar to that of the ancient Hawaiians and very different from the culture of most South Americans. - 浜島書店 Catch a Wave
時空間芸術という芸術の分類例文帳に追加
a classification of art, called {spatiotemporal art} - EDR日英対訳辞書
ジフという回転式クレーンの部分例文帳に追加
a part of a slewing crane, called jib - EDR日英対訳辞書
また喜久夫と信太郎の娘も取締役へ就任。例文帳に追加
Also, Kikuo and Shintaro's daughter were inaugurated as directors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
曾孫に宣仁親王妃喜久子(慰子の孫)。例文帳に追加
His great-grandchild included Kikuko (granddaughter of Yasuko), the wife of Imperial Prince Nobuhito. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武田信賢・武田国信:若狭国 安芸国半国例文帳に追加
Nobukata TAKEDA and Kuninobu TAKEDA: Wakasa Province and half of Aki Province - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電気クロマトグラフィーによるアミノ酸の分析方法例文帳に追加
ANALYTICAL METHOD FOR AMINO ACID BY ELECTROCHROMATOGRAPHY - 特許庁
移動式クレーンのブーム起伏用ウインチ例文帳に追加
BOOM HOISTING WINCH FOR MOBILE CRANE - 特許庁
デスクブレーキキヤリパのブレーキ駆動機構例文帳に追加
油圧式掘削機のブーム取付装置例文帳に追加
BOOM MOUNTING APPARATUS FOR HYDRAULIC EXCAVATOR - 特許庁
所定のブレーキ駆動機構の取り付けを簡単にすること。例文帳に追加
To facilitate mounting of a predetermined brake driving mechanism. - 特許庁
電気駆動車両用のブレーキ制御システム例文帳に追加
BRAKE CONTROL SYSTEM FOR ELECTRIC DRIVE VEHICLE - 特許庁
移動式クレーンのブーム伸縮機構例文帳に追加
BOOM TELESCOPING MECHANISM OF MOBILE CRANE - 特許庁
菊池時隆(きくちときたか、弘安10年(1287年)-嘉元2年(1304年))は鎌倉時代末期の武将。例文帳に追加
Tokitaka KIKUCHI (1287 - 1304) was a Japanese military commander who lived toward the end of the Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
菊池武重(きくちたけしげ、1307年(徳治2年)?-1338年(延元3年/暦応元年)?)は鎌倉時代末期から南北朝時代(日本)にかけての武将。例文帳に追加
Takeshige KIKUCHI (1307? - 1338?) was a busho (Japanese military commander) who lived from the late Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts (Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長女は、女優の寺島しのぶ、長男は、歌舞伎俳優の尾上菊之助(5代目)。例文帳に追加
His daughter is an actress, Shinobu TERASHIMA, and his son is a kabuki actor, Kikunosuke ONOE (the Fifth). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |