1016万例文収録!

「くもおか」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くもおかに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くもおかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27492



例文

衆生ちかきをしらずして遠くもとむるはかなさよ例文帳に追加

It is in vain to seek without knowing that we are Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「なにゆえ、一人の女のことでかくも騒がれるのか。例文帳に追加

"Why make so much trouble about one girl?  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

一字一句もおろそかにするな例文帳に追加

Do not slight a word or a phrase  - 斎藤和英大辞典

一字一句もおろそかにするな例文帳に追加

Give due attention to every word and phrase.  - 斎藤和英大辞典

例文

君はそう思うか、僕もそう思う例文帳に追加

Do you think so? So do I.  - 斎藤和英大辞典


例文

食物アレルギーをお持ちですか?例文帳に追加

Do you have any food allergies? - Tatoeba例文

食物アレルギーをお持ちですか?例文帳に追加

Do you have a food allergy? - Tatoeba例文

大きなクモが巣をかけていた例文帳に追加

A big spider was spinning a web. - Eゲイト英和辞典

すっかり空が雲に覆われています例文帳に追加

The sky is completely covered with clouds.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

寸法で、穀物を斗かきでかき落とす例文帳に追加

strickle the grain in the measure  - 日本語WordNet

例文

それから、彼の顔が曇った。例文帳に追加

Then his face clouded. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(主人の不在中に金などを受け取って)ともかくもお預かりしておきます例文帳に追加

At any rate, I shall keep it for you.  - 斎藤和英大辞典

雲が東から立ち上り、すでに空はかなり雲におおわれていた。例文帳に追加

Clouds were rising from the east, and already overcast a part of the heavens.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

彼はこれしきのことで驚くものか.例文帳に追加

He is the last man to be disconcerted by such a trifling matter.  - 研究社 新和英中辞典

何事も予定通りにいくものとしていつ完成するか例文帳に追加

If everything goes according to the programme, when will the work be completed?  - 斎藤和英大辞典

九 次に掲げる機関を置くものであること。例文帳に追加

(ix) The applicant for a license has the following organs:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九次に掲げる機関を置くものであること。例文帳に追加

(ix) The applicant for a license has the following organs:  - 経済産業省

ともかくも、彼はそうした情念を奥処へ沈めた。例文帳に追加

However, he put it in the background.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

ほかの人ならともかくも君がそんなことをしてはおかしかろう例文帳に追加

That you, of all men, should do such a thing!  - 斎藤和英大辞典

外見は40代半ば、背は高く、相応に肩幅も広く、太くもくもない筋肉質な体である。例文帳に追加

He was a man apparently in the middle forties; tall and reasonably broad across the shoulders; muscular without being either stout or lean.  - Melville Davisson Post『罪体』

彼女はぼくを愛しているが, その思いはぼくも同じだ.例文帳に追加

She loves me, and the feeling is mutual.  - 研究社 新英和中辞典

くも, 留まるも, お前の勝手だ.例文帳に追加

You are free to [It's up to you whether you] go or stay.  - 研究社 新和英中辞典

若いときは種々の経験をしておくものだ例文帳に追加

A young man should go through various experience.  - 斎藤和英大辞典

いくら金持ちでも子どもを遊ばせておくものでない例文帳に追加

However rich a man may be, he should not have his boy idle.  - 斎藤和英大辞典

いくら金持ちでも子どもを遊ばしておくものでない例文帳に追加

However rich a man may be, he should not have his boy idle.  - 斎藤和英大辞典

猟犬や狼の長くもの悲しい鳴き声例文帳に追加

the long plaintive cry of a hound or a wolf  - 日本語WordNet

ボブはおそらくもう家に帰ってしまっただろう例文帳に追加

Bob has most likely gone home already. - Eゲイト英和辞典

大物俳優がくも膜下出血で亡くなった。例文帳に追加

A VIP actor died of subarachnoid hemorrhage. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

(3)1又は複数の商標登録官補をおくものとする。例文帳に追加

(3) There shall be one or more Assistant Registrars of Trade Marks. - 特許庁

穀物乾燥機における穀物分散装置例文帳に追加

GRAIN DISPERSING DEVICE FOR GRAIN DRIER - 特許庁

「陛下、そんなに大きな声で鳴くもんじゃありませんわ」例文帳に追加

`Your majesty shouldn't purr so loud,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

太陽が雲間から顔を出した.例文帳に追加

The sun peeped through the clouds.  - 研究社 新英和中辞典

太陽が雲間から顔を出した。例文帳に追加

The sun came out from behind the clouds. - Tatoeba例文

太陽が雲の間から顔を出した。例文帳に追加

The sun broke through the clouds. - Tatoeba例文

月が雲の後ろから顔を出した。例文帳に追加

The moon came out from behind the cloud. - Tatoeba例文

月が雲間から顔を見せた。例文帳に追加

The moon came out from behind the clouds. - Tatoeba例文

月が雲の後ろから顔を出した。例文帳に追加

The moon emerged from behind the cloud. - Tatoeba例文

月が雲の後ろから顔を出した。例文帳に追加

The moon came out from behind the clouds. - Tatoeba例文

彼らの顔は悲しみで曇った例文帳に追加

Their faces were clouded with sadness  - 日本語WordNet

(雲などが)下の方から勢いよく現れる例文帳に追加

going up  - EDR日英対訳辞書

太陽が雲間から顔を出した。例文帳に追加

The sun came out from behind the clouds.  - Tanaka Corpus

太陽が雲の間から顔を出した。例文帳に追加

The sun broke through the clouds.  - Tanaka Corpus

月が雲の後ろから顔を出した。例文帳に追加

The moon came out from behind the cloud.  - Tanaka Corpus

大大雲、影雲、鬼雲、大頭雲などで、これに動物を配した雲鶴紋、竜雲紋などがある。例文帳に追加

Those include daidai-un (quite a large clouds) (大大), kage-kumo (shadows of clouds) (), oni-gumo (ogre-like clouds) () and ogashira-gumo (clouds like tassels at the top of flag poles) (大頭), and there are also unkaku-mon (a pattern consisting of clouds and cranes) and ryun-mon (a pattern consisting of dragons and clouds) with animals arranged on them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

惜しくも1位になることができなかった。例文帳に追加

I regrettably was not able to achieve 1st place.  - Weblio Email例文集

そのニュースには全くもって驚かされたよ.例文帳に追加

The news has quite bowled me over.  - 研究社 新和英中辞典

そんな愚かな事に乗るなんて君らしくもない.例文帳に追加

It is unlike you to join in on such a foolish scheme.  - 研究社 新和英中辞典

貴様はよくも俺に向かってそんなことを言う例文帳に追加

How dare you say such a thing to my face?  - 斎藤和英大辞典

物事は理窟通りにばかりはいくものではない例文帳に追加

Things do not go by theory alone.  - 斎藤和英大辞典

例文

現役から引退した人は足が遠のくものだ。例文帳に追加

People rarely come to see you once you are retired. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS