意味 | 例文 (999件) |
こしぬけの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 10217件
特に液体が通り抜けるまたは染みわたることを防ぐ例文帳に追加
preventing especially liquids to pass or diffuse through - 日本語WordNet
彼は意志の堅さでその戦いを切り抜けることができた例文帳に追加
his resoluteness carried him through the battle - 日本語WordNet
(ある集団を)完全に抜け出ることができる例文帳に追加
to be able to get away from a certain person - EDR日英対訳辞書
私は、すぐにはこの面倒から抜け出せないようです。例文帳に追加
I seems unable to get out of this trouble in short time. - Tanaka Corpus
高強度で曲げ加工性に優れたCu−Zn系合金例文帳に追加
Cu-Zn ALLOY WITH HIGH STRENGTH AND EXCELLENT BENDABILITY - 特許庁
コンセント差込プラグ抜け防止器具例文帳に追加
OUTLET INSERTION PLUG COMING-OFF PREVENTION INSTRUMENT - 特許庁
抜け防止用スリーブ、およびケーブルの固定構造例文帳に追加
COMING-OFF PREVENTING SLEEVE AND CABLE FIXING STRUCTURE - 特許庁
フィックスもこの難所を抜けたいと思っていた。例文帳に追加
while Fix longed to get out of this difficult region, - JULES VERNE『80日間世界一周』
国民は政治的言い抜けにうんざりしている。例文帳に追加
People are fed up with political chicanery. - Weblio英語基本例文集
子供は普通 6 歳で乳歯が抜け始める.例文帳に追加
A child normally begins to lose his first teeth at six years of age. - 研究社 新和英中辞典
混乱した馬鹿で間抜けなやつーアイザック・スターン例文帳に追加
a confused puddingheaded, muddleheaded fellow- Isaac Sterne - 日本語WordNet
ぼんやりして間抜けな行動をする人例文帳に追加
a derogatory word for an absent-minded person - EDR日英対訳辞書
私は仕事に行くのに公園を通り抜ける例文帳に追加
I walk through the park on my way to work. - Eゲイト英和辞典
さあ、chroot環境から抜けて、yabootconfig --chroot /mnt/gentooを実行してください。例文帳に追加
Now exit the chroot and run yabootconfig --chroot /mnt/gentoo. - Gentoo Linux
藁を、長手方向に矢が突き抜けないようにしてある。例文帳に追加
It is made by binding straw so that the arrow doesn't pierce it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
プレス加工用Cu−Cr−Sn−Zn系合金例文帳に追加
CU-CR-SN-ZN BASED ALLOY FOR PRESS WORK - 特許庁
プレフィルドシリンジのガスケット抜け防止機構例文帳に追加
GASKET DETACHMENT PREVENTING MECHANISM FOR PREFILLED SYRINGE - 特許庁
電子機器のL型プラグ抜け防止構造例文帳に追加
L-TYPE PLUG REMOVAL PREVENTING STRUCTURE OF ELECTRONIC DEVICE - 特許庁
燃料ガスの吹抜け量を減らして熱効率を上げる。例文帳に追加
To improve thermal efficiency by decreasing the amount of blow-by fuel gas. - 特許庁
男は自分の間抜けさに思わず笑い出した。例文帳に追加
He chuckled at his foolishness, - Jack London『火を起こす』
第1PN系列生成手段が生成したPN系列の構成ビット値を、第2PN系列生成手段の生成したPN系列に基づくアドレスに従って配置したマトリクスによるエンコードを実行する。例文帳に追加
A data processor performs encoding using a matrix where constituting bit values of a PN series generated by a first PN series generating means 102 are arranged according to addresses based upon a PN series generated by a second PN series generating means 103. - 特許庁
c−Junアミノ末端キナーゼ(JNK)タンパク質の有効なインヒビターである、JNKタンパク質に結合し、JNK発現細胞においてJNK媒介効果を阻害する細胞透過性ペプチドを提供すること。例文帳に追加
To provide cell-permeable peptides that are effective inhibitors of c-Jun amino terminal kinase (JNK) proteins, and bind to JNK proteins and inhibit JNK-mediated effects in JNK-expressing cells. - 特許庁
そのため、抜け止めバネ22による負荷配線31の抜け止めを解除するにあたり抜け止めバネ22を接続バネ21側へ押圧して傾倒させる際、捻れ等を起こすことなく抜け止めバネ22を傾倒させることができる。例文帳に追加
The come-off preventive spring 22 is thereby inclined without generating the twisting or the like when pressing and inclining the come-off preventive spring 22 to a connection spring 21 side in the case of releasing the come-off of the load wire 31 by the come-off preventive spring 22. - 特許庁
容疑者の車が検問をうまく擦り抜けて通った.例文帳に追加
The suspect's car managed to slip through a traffic checkpoint. - 研究社 新和英中辞典
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。例文帳に追加
It seems that there is no way out of our difficulty. - Tatoeba例文
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。例文帳に追加
The sightseeing bus ran through a long tunnel. - Tatoeba例文
抜け目ない購買には、かなりの知識が必要である例文帳に追加
shrewd purchasing requires considerable knowledge - 日本語WordNet
相互譲歩と抜け目のない駆け引きを伴う交渉例文帳に追加
negotiation accompanied by mutual concessions and shrewd bargaining - 日本語WordNet
どうやったら困難を切り抜けられるか知っている例文帳に追加
a shrewd or unscrupulous person who knows how to circumvent difficulties - 日本語WordNet
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”TO BUILD A FIRE” 邦題:『火を起こす』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「To Build a Fire: 2nd Version」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Jack London 1908, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |