1016万例文収録!

「ごこく」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごこくの意味・解説 > ごこくに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごこくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

第百五国立銀行(百五銀行)例文帳に追加

The 105th National Bank (Hyakugo Bank)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大和国城下郡大和郷。例文帳に追加

Yamato clan was located in Yamato Village, Shiki no Shimo no Kori County, Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外国語音声合成装置例文帳に追加

FOREIGN LANGUAGE VOICE SYNTHESIS APPARATUS - 特許庁

外国語言語の学習システム例文帳に追加

SYSTEM FOR LEARNING FOREIGN LANGUAGE - 特許庁

例文

堆肥混合肥料及び穀類例文帳に追加

COMPOST-MIXED FERTILYZER AND GRAIN - 特許庁


例文

外国語単語習得管理装置例文帳に追加

FOREIGN WORD ACQUISITION MANAGEMENT DEVICE - 特許庁

外国語単語学習システム例文帳に追加

FOREIGN LANGUAGE LEARNING SYSTEM - 特許庁

「ご忠告にしたがいましょう。例文帳に追加

``I'll take your advice.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

「ご存知でしょ、あの広告の人——」例文帳に追加

"You know the advertisement of the man————"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。例文帳に追加

At this language centre, about 15 international languages are taught, including English. - Tatoeba例文

例文

この語学センターでは、英語をはじめ世界15か国の外国語が学べる。例文帳に追加

At this language centre, about 15 international languages are taught, including English.  - Tanaka Corpus

薩摩国鹿児島城下大黒町(鹿児島県鹿児島市)生まれ。例文帳に追加

He was born in Daikoku-cho near Kagoshima Castle in Kagoshima Province (currently Kagoshima City, Kagoshima Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

競合の最近の動きについてご報告致します。例文帳に追加

I would like to give a report about the recent trends regarding competition.  - Weblioビジネス英語例文

はい。英語のほか、中国語と韓国語もあります。例文帳に追加

Sure. Besides English, Chinese and Korean are also available. - Weblio英語基本例文集

ご忠告本当にありがとうございました.例文帳に追加

Many thanks for your advice.  - 研究社 新英和中辞典

ご帰国のご予定を一筆お知らせ下さい.例文帳に追加

Please write and let me know when you are coming back.  - 研究社 新和英中辞典

戌という,午後8時または午後7時から9時までの時刻例文帳に追加

in the ancient Japanese time system, the Hour of the Dog  - EDR日英対訳辞書

ご自身の製品報告を一部ご持参ください。例文帳に追加

Please bring a copy of your product report. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

冒頭、私の方から一点ご報告がございます。例文帳に追加

I have one matter to report to you.  - 金融庁

冒頭、私の方から二点ご報告がございます。例文帳に追加

First, I have two matters to report to you.  - 金融庁

それから、もう1点、ご報告がございます。例文帳に追加

There is another important matter I would like to mention.  - 金融庁

1点ご報告することがございます。例文帳に追加

However, I would like to mention one matter.  - 金融庁

閣議では特にご報告することはございませんでした。例文帳に追加

I did not report any particular matter at today’s cabinet meeting.  - 金融庁

特に閣議はご報告することはございません。例文帳に追加

I do not have anything particular to report to you.  - 金融庁

特段ご報告することはございません例文帳に追加

I do not have anything particular to report to you  - 金融庁

丹波国、丹後国、但馬国から京都へ向かう道。例文帳に追加

A street which goes to Kyoto from Tanba Province, Tango Province and Tajima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月に持清は出雲国、隠岐国、飛騨国の守護を継ぐ。例文帳に追加

In December, Mochikiyo took over as Shugo (Military Commissioner) in Izumo, Oki, and Hida Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神護景雲元年(767年)伊予国土佐国二国按察使となる。例文帳に追加

In 767, he became an inspector for Iyo Province and Tosa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小野馬養(丹波国守、正五位下)は丹後国、但馬国、因幡国の3国を管する。例文帳に追加

ONO no Umakai (Tanba no kuni no kami [governor of Tanba Province], Shogoinoge) administered three provinces, namely Tango Province, Tajima Province, and Inaba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神戸大学外国語学部外国語学科例文帳に追加

University of Kobe of Foreign Studies, Faculty of Foreign Languages  - Weblio Email例文集

私はその外国語学校の韓国語コースに登録した。例文帳に追加

I enrolled in a Korean course at the foreign language school.  - Weblio英語基本例文集

万国船舶信号; 万国共通電信符号.例文帳に追加

the International Code  - 研究社 新英和中辞典

原告の弁護は誰、被告の弁護は誰ですか例文帳に追加

Who appears for the plaintiff? And who appears for the defendant?  - 斎藤和英大辞典

自国語を捨てて外国語を研究する例文帳に追加

to study a foreign language at the expense of one's own  - 斎藤和英大辞典

外国語を修むるにあらずんば自国語を知る能わず例文帳に追加

Unless one studies a foreign language, one can not know one's own tongue.  - 斎藤和英大辞典

外国語を知らぬ者は自国語をも知らぬ例文帳に追加

One who does not know a foreign language does not know his own―(古文体にては)―He who knows not a foreign language, knows not his own.  - 斎藤和英大辞典

国語学の一分野としての国語史という学問例文帳に追加

a field of study of the Japanese language called the history of the Japanese language  - EDR日英対訳辞書

国際連合軍という,国際連合が組織する軍隊例文帳に追加

a military group organized by the United Nations called the United Nations Peacekeeping Forces  - EDR日英対訳辞書

(律令制で)国ごとに置かれた国司の役所例文帳に追加

under a legal system, a provincial government office set in each district  - EDR日英対訳辞書

一つの外国語を母国語同様に話すことができること例文帳に追加

a state of being bilingual  - EDR日英対訳辞書

一つの外国語を母国語同様に話すことができる人例文帳に追加

a bilingual person  - EDR日英対訳辞書

外国語学校という,外国語を教授する教育施設例文帳に追加

an educational facility called school of foreign languages  - EDR日英対訳辞書

国際自然保護連合という国際組織例文帳に追加

an international organization called {International Union for Conservation of Nature and Natural Resources}  - EDR日英対訳辞書

一国語から他国語への機械による自動的翻訳例文帳に追加

automatic translation from one language to another by means of a machine  - EDR日英対訳辞書

彼の病状は1日ごとに刻々と変化している例文帳に追加

His condition changes day by day. - Eゲイト英和辞典

彼は合衆国で育ったが、母国語は日本語です。例文帳に追加

He was raised in the States but his mother tongue is Japanese.  - Tanaka Corpus

その外国人はまるで母国語のように日本語を話した。例文帳に追加

The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.  - Tanaka Corpus

名神高速道路国道1号国道171号京滋バイパス例文帳に追加

Meishin Expressway, National Highway Route No. 1, National Highway Route No. 171, Keiji Bypass  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都外国語学校(1947年・現京都外国語大学)例文帳に追加

Kyoto School of Foreign Languages (1947; today's Kyoto University of Foreign Studies)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

河内国・紀伊国・越中国の守護。例文帳に追加

He was also the shugo (constable) of the provinces of Kawachi no kuni, Kii no kuni, and Ecchu no kuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS