意味 | 例文 (999件) |
しゅんさいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1475件
春分の日春季皇霊祭(しゅんきこうれいさい)、春季神殿祭(しゅんきしんでんさい)例文帳に追加
Spring Equinox Day: Shunkikoreisai (imperial ceremony of ancestor worship, formerly held on the vernal equinox); Shunkishindensai (imperial ceremony worshiping Hasshin and the god Tenjin-chigi, formerly held on the vernal equinox) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎月1、11、21日旬祭(しゅんさい)例文帳に追加
Date of 1, 11, and 21 every month: Shun-sai Festival (a Shinto ceremony to pray for the nation's peace and security) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春季皇霊祭・春季神殿祭(春分日)例文帳に追加
Shunki koreisai (the Spring Commemoration for Imperial Spirits) /Shunki shindensai (Spring Thanksgiving) (Spring Equinox Day) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊富な種類の旬(しゅん)の野菜だけを売っています。例文帳に追加
They only sell a rich variety of vegetables in season. - 浜島書店 Catch a Wave
春季皇霊祭例文帳に追加
the Festival of the Vernal Equinox - 斎藤和英大辞典
最新の可能な瞬間例文帳に追加
the latest possible moment - 日本語WordNet
瞬間最大風速例文帳に追加
the maximum instantaneous wind speed - Eゲイト英和辞典
春季例大祭-4月28日例文帳に追加
Shunki Reitaisai (Spring Festival): April 28 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春季皇霊祭、秋季皇霊祭例文帳に追加
the Festival of the Vernal Equinox―the Festival of the Autumnal Equinox - 斎藤和英大辞典
子息、大槻玄俊はのちに俊斎の名を継いでいる。例文帳に追加
His son, Genshun OTSUKI later took over the name of Shunsai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は英学会の俊才だ例文帳に追加
He is prodigy of the English-teaching world―the Napoleon of English teachers. - 斎藤和英大辞典
靖国神社春期例祭例文帳に追加
the Regular Spring Festival of the Yasukuni Shrine - 斎藤和英大辞典
詳細は春分を参照のこと。例文帳に追加
See the vernal equinox for details. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旬祭(毎月1日・11日・21日)例文帳に追加
Shunsai festivals - 1st, 11th, and 21st of every month - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は右大臣西園寺実俊。例文帳に追加
His father was Udaijin (minister of the right) Sanetoshi SAIONJI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浚渫土のリサイクル方法例文帳に追加
METHOD FOR RECYCLING DREDGED SOIL - 特許庁
物事を思い悩むのではなく,一瞬一瞬を大事にしてください。例文帳に追加
Cherish each moment rather than worry about things. - 浜島書店 Catch a Wave
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。例文帳に追加
Will everyone please stick with it to the last moment. - Tatoeba例文
どうぞ、皆様も最後の一瞬まで粘り抜いてください。例文帳に追加
Will everyone please stick with it to the last moment. - Tanaka Corpus
主な門人に、英春(えいしゅん)、春斎英笑(しゅんさいえいしょう)、米花斎英之(べいかさいえいし)、英斎泉寿(えいさいせんじゅ)、貞斎泉晁(ていさいせんちょう)、紫領斎泉橘(しはんさいせんきつ)、嶺斎泉里(れいさいせんり)がいる。例文帳に追加
His main disciples included Eishun, Eisho SHUNSAI, Eishi BEIKASAI, Senju EISAI, Sencho TEISAI, Senkitsu SHIHANSAI and Senri REISAI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたは今、この瞬間を大事にしなさい。例文帳に追加
Cherish this moment right now. - Weblio Email例文集
思春期直前の少年と少女(大抵9歳から12歳)例文帳に追加
a preadolescent boy or girl (usually between 9 and 12 years of age) - 日本語WordNet
四旬祭という,キリスト教における斎戒期間例文帳に追加
a period of penitence and fasting in Christianity, called Lent - EDR日英対訳辞書
1947年までは、春季皇霊祭という祭日だった。例文帳に追加
By 1947, it was the holiday called "shunkikoreisai" (imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the vernal equinox). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祭礼内容は地鎮祭、上棟式、竣工式。例文帳に追加
Rites and festivals include jichinsai (ground-breaking ceremony), jotoshiki, and shunkoshiki (ceremony of completion). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西園寺公相の子西園寺実俊から始まる。例文帳に追加
The family originated with Sanetoshi SAIONJI who was the son of Kinsuke SAIONJI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大槻俊斎(おおつきしゅんさい、文化(元号)3年(1806年)-文久2年4月9日(旧暦)(1862年5月7日))は、幕末の蘭方医。例文帳に追加
Shunsai OTSUKI (1806 - May 7, 1862) was a Ranpoi (a person who studied Western medicine by means of the Dutch language) at the end of the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
皇霊祭(こうれいさい)は、すなわち春季皇霊祭・秋季皇霊祭をさす。例文帳に追加
Koreisai is a collective term for shunkikoreisai (imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the vernal equinox) and shukikoreisai (imperial ceremony of ancestor worship formerly held on the autumnal equinox). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
再建に際して開山として招かれたのは延暦寺の僧、実蔵坊実俊(じつぞうぼうじっしゅん)であると伝えられる。例文帳に追加
It is said that the Enryaku-ji Temple monk Jitsuzobo Jisshun was invited to serve as kaisan (first head priest) following this reconstruction. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN” 邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |