例文 (999件) |
しらかんばの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4012件
小柱の、または、小柱に関する例文帳に追加
of or relating to trabeculae - 日本語WordNet
水柱観測装置例文帳に追加
WATER COLUMN OBSERVING DEVICE - 特許庁
水柱観測装置及び水柱観測方法例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR OBSERVING WATER COLUMN - 特許庁
裁判官が直接調べる例文帳に追加
(of a judge), to conduct a personal investigation - EDR日英対訳辞書
受命裁判官による証拠調べ例文帳に追加
Examination of Evidence by Authorized Judge - 日本法令外国語訳データベースシステム
大番頭配下の中間管理職は大番組頭と呼ばれた。例文帳に追加
Under the oban gashira was the "oban kumigashira" who served as a middle manager. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ユーザは、バッチ処理の開始時間をジョブ監視装置2にしらせる。例文帳に追加
A user informs the monitoring device 2 of the start time of batch processing. - 特許庁
角形鋼管柱および角形鋼管柱使用の鉄骨構造物例文帳に追加
SQUARE STEEL-PIPE COLUMN AND STEEL SKELETON STRUCTURE USING SQUARE STEEL-PIPE COLUMN - 特許庁
送電用鋼管柱鉄塔の中間踊場構造例文帳に追加
INTERMEDIATE LANDING STRUCTURE OF STEEL PIPE POLE TOWER FOR POWER TRANSMISSION - 特許庁
公の機関から一般に,ことばで伝える知らせ例文帳に追加
a statement issued from a public office that is conveyed to the general public - EDR日英対訳辞書
電柱、電話柱、道路標示板柱、看板柱、ゴルフ練習場などのネット用柱などの建ち角度補正装置付き柱例文帳に追加
ERECTION-ANGLE CORRECTING DEVICE-ATTACHED POLE SUCH AS UTILITY POLE, TELEPHONE POLE, POLE FOR ROAD SIGN, POLE FOR SIGNBOARD, AND POLE FOR NET OF GOLF PRACTICE RANGE AND THE LIKE - 特許庁
そのため,観測隊員は物資をしらせから基地まで21キロ運ばなければならなかった。例文帳に追加
Consequently, members of the expedition had to transport supplies 21 kilometers from the Shirase to the base. - 浜島書店 Catch a Wave
柱幅変化鋼管柱の柱・梁接合構造および柱・梁接合の施工方法例文帳に追加
POST-BEAM JOINT STRUCTURE FOR POST WIDTH CHANGING STEEL PIPE POST AND CONSTRUCTION METHOD FOR POST-BEAM JOINT FOR THE SAME - 特許庁
桁行(横に並んだ柱の間)が1間であれば(柱が2本)一間社流造、3間であれば(柱が4本)三間社流造という。例文帳に追加
When the ketayuki (the distance between columns in the width direction) is one ken (1.8182 m) (the number of columns is two), it is called ikkensha-nagare-zukuri style, and when the distance is three kens (5.4546 m), it is called sangensha-nagare-zukuri style (the number of columns is four). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヤナギ、シラカンバ、オークを使ってなめされ、肉の側をシラカンバの油で香り付けをした滑らかな革例文帳に追加
a smooth leather tanned with willow, birch, or oak, and scented on the flesh side with birch oil - 日本語WordNet
たとえば、「七間五面」というのは、間口の柱間は7つ、奥行の柱間は5つという意味である。例文帳に追加
For instance, 'Seven Ken and five Men' means the number of Hashirama of Maguchi is seven and that of Okuyuki is five. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
施工期間が短く、かつ鋼管柱の立設場所によらない簡易で安価な鋼管柱の補強方法、および補強鋼管柱を提供する。例文帳に追加
To provide a method for simply and inexpensively reinforcing a steel pipe column in a short construction period, without reference to a location for erecting the steel pipe column, and the reinforced steel pipe column. - 特許庁
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。例文帳に追加
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night. - Tatoeba例文
一晩にたった2時間寝るだけで、人間は生きていけるのかしら。例文帳に追加
I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night. - Tanaka Corpus
新設柱としてコンクリート充填鋼管柱を採用する。例文帳に追加
A concrete filled steel pipe column is used as the newly provided column. - 特許庁
台座付壁貫通パイプを柱又は間柱に螺子2本で固定する。例文帳に追加
The wall piercing pipe with a pedestal is fixed to a column or a stud with two screws. - 特許庁
柱4として充填鋼管コンクリート造の細柱を採用する。例文帳に追加
A thin column of filling concrete steel pipe construction is used as the column 4. - 特許庁
両(りょう)備(び)バス大阪がたまのイラストを観光バスにあしらい,それを「たまバス」と名づけた。例文帳に追加
Ryobi Bus Osaka put images of Tama on a sightseeing bus and named it the "Tama Bus." - 浜島書店 Catch a Wave
壁時間、実世界時間または柱時計時間とも呼ばれる、とは、腕時計や柱時計のような時間計測器で決められる経過時間のことである。例文帳に追加
Wall time, also called real-world time or wall-clock time, refers to elapsed time as determined by a chronometer such as a wristwatch or wall clock. - コンピューター用語辞典
離間して対向立設された第1柱と第2柱を構成する主柱と、該主柱間に立設された複数の間柱と、該主柱間に該間柱を挟持するように該間柱の前後に相隣接するように横架配設された複数の二重落し込み板とで構成される。例文帳に追加
The wooden bearing wall by a double drop-in plate panel construction method is composed of the main columns constituting a first column and a second column opposedly erected with a space; the plurality of studs erected between the main columns; and a plurality of dowels horizontally laid between the main columns to adjoin in front and in the rear of the studs so as to hold the studs. - 特許庁
彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。例文帳に追加
He swept his brush across the canvas. - Tatoeba例文
警官達が彼らの鞄を調べていた。例文帳に追加
The police were examining their bags. - Tatoeba例文
競馬の馬と結果の情報を知らせるレース刊行物例文帳に追加
a racing publication giving information on horses and the outcomes of horse races - 日本語WordNet
勘定組頭という,江戸幕府の役職例文帳に追加
during the Japanese Edo Shogunate, the occupational post of chief treasurer - EDR日英対訳辞書
勘定組頭という,江戸幕府の役職の人例文帳に追加
in the Edo period of Japan, a person who occupied the governmental post of head of treasury - EDR日英対訳辞書
事情を知らされないと井戸端会議が盛んになる。例文帳に追加
Water cooler discussions thrive when people are left in the dark. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。例文帳に追加
He swept his brush across the canvas. - Tanaka Corpus
警官達が彼らの鞄を調べていた。例文帳に追加
The police were examining their bags. - Tanaka Corpus
受命裁判官等の証拠調べの調書例文帳に追加
Record of Examination of Evidence by Authorized Judge, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
シラカンバの炭などで濾過していない例文帳に追加
Not produced by filtering it through white birch charcoal or other substances specified. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小松原駅-等持院駅~白梅町駅間。例文帳に追加
Between Komatsubara Station, Tojiin Station and Hakubaicho Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
環状アミノシラン、重合用触媒及び重合方法例文帳に追加
CYCLIC AMINOSILANE, POLYMERIZATION CATALYST AND METHOD OF POLYMERIZATION - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |