例文 (999件) |
じんけっかくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2788件
後見監督人の欠格事由例文帳に追加
Causes of Disqualification of Supervisor of a Guardian - 日本法令外国語訳データベースシステム
各種ロケットエンジン合体機関例文帳に追加
VARIOUS ROCKET ENGINE COMBINED ENGINE - 特許庁
彼は車を暖かくしておくためにエンジンをかけっぱなしにした。例文帳に追加
He left his engine running in order to warm up the car. - Weblio Email例文集
かく言うのは決してその人の人格を暗に非難するのではない例文帳に追加
I do not mean to cast a reflection upon the man's character. - 斎藤和英大辞典
悲劇の主人公の破滅のもとになる性格的欠陥例文帳に追加
the character flaw or error of a tragic hero that leads to his downfall - 日本語WordNet
人工気胸療法という,肺結核の治療法例文帳に追加
a medical treatment for pulmonary tuberculosis, called artificial pneumothorax - EDR日英対訳辞書
結核菌中のイソニアジド抵抗性の迅速検出例文帳に追加
RAPID DETECTION OF ISONIAZID RESISTANCE IN MYCOBACTERIUM TUBERCULOSIS - 特許庁
規格(S)に対する波形(11)の遵守マージンを決定する。例文帳に追加
The obeying margin of a waveform 11 to a standard S is determined. - 特許庁
生体への穿刺性に優れ、血管の確保を容易かつ確実に行うことができ、血管を確保したことを迅速に確認することができる。例文帳に追加
To provide a puncture device which is excellent in puncturing property to a living body and with which a blood vessel is secured easily and reliably and securing of the blood vessel is confirmed speedily. - 特許庁
人工血管の展開後の病変部と人工血管の間の相互作用の結果を表している3次元シミュレーション画像を視覚化する。例文帳に追加
A three-dimensional simulation image representing the result of interaction between the lesion sites and the artificial blood vessel after the development of the artificial blood vessel is visualized. - 特許庁
そして、結果出力部7において、その比較結果に基づいて、人物の認証が行われる。例文帳に追加
Then, a result outputting part 7 authenticates the person on the basis of the comparison results. - 特許庁
人事異動および機構改革を考慮して、決裁ルートの自動決定および伝票リレーを行う。例文帳に追加
To automatically decide a decision route and to perform slip relay while taking personnel reshuffle and structural reorganization into consideration. - 特許庁
スナップエンスト時のケッチンを確実に防止できるエンジンのケッチン防止方法を提供すること。例文帳に追加
To provide an engine kick-back prevention method positively preventing kick-back during a snap engine stall. - 特許庁
抗血栓性を有し、機械的強度が高く、かつ柔軟性も良好な人工血管の提供。例文帳に追加
To provide a vascular prosthesis having antithrombogenicity, a high mechanical strength and favorable flexibility. - 特許庁
3 内閣総理大臣は、海洋基本計画の案につき閣議の決定を求めなければならない。例文帳に追加
(3) The Prime Minister shall seek a cabinet decision on the draft of the Basic Plan on Ocean Policy. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第1の人工血管と第2の人工血管とが簡単かつ確実に接合された人工血管接合体、および、第1の人工血管と第2の人工血管とを簡単かつ確実に接合することができる接合方法を提供すること。例文帳に追加
To provide an artificial blood vessel joint body with a first artificial blood vessel and a second artificial blood vessel easily and reliably joined, and a joining method for easily and reliably joining the first artificial blood vessel and the second artificial blood vessel. - 特許庁
この報告書は労働力人口比率の国際比較結果を示している。例文帳に追加
This report shows the results of the international comparison of labor force participation rates. - Weblio英語基本例文集
背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。例文帳に追加
Not being tall is not a serious disadvantage in life. - Tatoeba例文
胃液分泌を促進し、血管を拡大するヒスチジンから形成されるアミン例文帳に追加
amine formed from histidine that stimulates gastric secretions and dilates blood vessels - 日本語WordNet
背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。例文帳に追加
Not being tall is not a serious disadvantage in life. - Tanaka Corpus
1922年(大正11年)7月9日、萎縮腎、肺結核のために死去。例文帳に追加
He passed away from contracted kidney and pulmonary tuberculosis on July 9, 1922. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その人格、傑出した手腕により後々まで名市長と語り継がれた。例文帳に追加
The stories of his personality and competence as a mayor were passed on to future generations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
行革担当大臣としても大変結構なことだと思います。例文帳に追加
As a minister in charge of administrative reform, I welcome this decision. - 金融庁
規格に対する波形の遵守マージンを決定するための装置及び方法例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR DETERMINING OBEYING MARGIN OF WAVEFORM TO STANDARD - 特許庁
ムダ時間を正確に決定し、エンジンを良好に制御する。例文帳に追加
To determine waste time accurately and control an engine well. - 特許庁
迅速かつ確実に表示装置の欠陥絵素位置の座標を特定する。例文帳に追加
To rapidly and surely decide the coordinates of the defective picture element position of a display device. - 特許庁
織機上の織布の欠点を迅速かつ高い確度で検出する。例文帳に追加
To quickly detect the defect of woven fabric on a loom in high accuracy. - 特許庁
この結果、低温時にエンジンをより確実に始動することができる。例文帳に追加
As a result, the engine can be started at low temperature more positively. - 特許庁
安否確認の結果、援助が必要なケースには、迅速に対応する。例文帳に追加
As the result of the safety confirmation, quick response is performed in the case that help is necessary. - 特許庁
その結果、暴走反応を容易、迅速、かつ確実に停止することができる。例文帳に追加
Thus, the reaction can be stopped easily, rapidly and certainly. - 特許庁
私は心底からの二重人格者だったが、決して偽善者ではなかった。例文帳に追加
Though so profound a double-dealer, I was in no sense a hypocrite; - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
ロジン酸アミド誘導体、結晶性熱可塑性樹脂用結晶核剤および結晶性熱可塑性樹脂樹脂組成物例文帳に追加
ROSIN ACID AMIDE DERIVATIVE, NUCLEATING AGENT FOR CRYSTALLINE THERMOPLASTIC RESIN AND CRYSTALLINE THERMOPLASTIC RESIN COMPOSITION - 特許庁
含銅線の結束作業を行う際に、熟練を要さずに迅速かつ正確かつ強く結束を行える含銅線結束具を提供する。例文帳に追加
To provide a copper-containing wire binder capable of quickly, accurately and strongly binding copper-containing wires without requiring skill when binding copper-containing wires. - 特許庁
生成された蛋白質の結晶を、正確且つ迅速に結晶化を判定することが可能な蛋白質結晶化観察方法・装置を提供すること。例文帳に追加
To provide a protein crystallization observation method and a device capable of determining crystallization accurately and quickly, concerning a generated protein crystal. - 特許庁
多結晶膜の結晶状態に関する面内ばらつきを迅速かつ正確に評価することができる多結晶膜の評価方法を提供する。例文帳に追加
To provide an evaluation method of a polycrystalline film capable of quickly and accurately evaluating the in-plane variation regarding the crystalline state of the polycrystalline film. - 特許庁
エンジンの再始動時に、エンジンが備える各気筒への制御指令の時期を、より速く決定する。例文帳に追加
To determine the timing of control commands to the cylinders of an engine more quickly, at engine restart. - 特許庁
3 環境大臣は、政府実行計画の案を作成し、閣議の決定を求めなければならない。例文帳に追加
(3) The Minister of the Environment shall prepare a draft of the National Government Action Plan and seek a Cabinet decision. - 日本法令外国語訳データベースシステム
4 国土交通大臣は、全国計画の案を作成し、閣議の決定を求めなければならない。例文帳に追加
(4) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall prepare a draft of the National Plan and seek a cabinet decision. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二次世界大戦後の1945年10月10日幣原内閣で婦人参政権に関する閣議決定がなされた。例文帳に追加
On October 10, 1945, after World War II ended, the Shidehara Cabinet decided to grant women's suffrage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これがエンジン内の燃焼温度をより高くし、その結果、車室への熱移動をより早くする。例文帳に追加
This facilitates hotter combustion within the engine, and therefore faster heat transfer to the vehicle passenger compartment. - 特許庁
あなたがたトロイア人が町に引き入れることが決してできないように、かくも大きく造ったのです。例文帳に追加
They made it so large that you Trojans might never be able to drag it into your city; - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
ユーザー認証装置は、個人識別情報を必要とする鍵認証コマンドの入力時に、パスワードの比較結果、関連情報の比較結果および個人識別情報の比較結果に基づいて、ユーザー認証を行う。例文帳に追加
The user authentication device performs user authentication on the basis of the result of comparing the password, relevant information and identification information when receiving a key authentication command that needs the identification information. - 特許庁
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |