1016万例文収録!

「すなのいり」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すなのいりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すなのいりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49948



例文

あなたはその荷物を整理できます。例文帳に追加

You can organize those packages. - Weblio Email例文集

あなたの配慮に感謝します例文帳に追加

Thank you for your kind consideration.  - Weblio Email例文集

あの人は良くない家に出入りする例文帳に追加

He frequents houses of ill fame.  - 斎藤和英大辞典

(牛馬などの)種を改良する例文帳に追加

to improve the breed  - 斎藤和英大辞典

例文

入用の品は何々ですか例文帳に追加

What are the wanted articles?―the needed articles?―the needful articles?  - 斎藤和英大辞典


例文

どんなくだものがご入用ですか。例文帳に追加

What kind of fruit do you want? - Tatoeba例文

あなたのご親切痛み入ります。例文帳に追加

Your kindness really touches me. - Tatoeba例文

お気に入りの晩ご飯はなんですか。例文帳に追加

What's your favorite dish for dinner? - Tatoeba例文

形式ばらない略式の服装をする例文帳に追加

dress informally and casually  - 日本語WordNet

例文

若干の困難を伴い、離陸する例文帳に追加

take off, as with some difficulty  - 日本語WordNet

例文

建築などの材料とする木例文帳に追加

wood which has been cut and/or shaped  - EDR日英対訳辞書

私の弁護士がまもなく参ります例文帳に追加

My lawyer will be here presently. - Eゲイト英和辞典

あなたは外輪山の上にいます。例文帳に追加

You are on the outer rim of a volcanic crater. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ピラフなどの米料理もありますよ。例文帳に追加

They have rice dishes like pilaf. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どんなくだものがご入用ですか。例文帳に追加

What fruit do you want?  - Tanaka Corpus

あなたのご親切痛み入ります。例文帳に追加

Your kindness really touches me.  - Tanaka Corpus

震源が内陸の浅い所で、内陸型の地震だそうです。例文帳に追加

It seems the epicenter of the earthquake was shallow and inland. - 時事英語例文集

どのような種類のアジサイが手にはいりますか。例文帳に追加

What types of hydrangeas are available? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

このすてきな場所にはどうやってはいりこんだのかしら?例文帳に追加

had she got into this funny place?  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

あなたはこの本を何冊いりますか。例文帳に追加

How many of these books do you need? - Weblio Email例文集

白い栗鼠と黒い栗鼠の二匹の栗鼠がおおきな森の中に住んでいました。例文帳に追加

Two little squirrels, a white squirrel and a black squirrel, lived in a large forest. - Tatoeba例文

それの何が改良されたのですか?例文帳に追加

What was improved with that?  - Weblio Email例文集

それの何が改良されたのですか?例文帳に追加

What was improved in that?  - Weblio Email例文集

この棚の本は未整理です.例文帳に追加

These books on the shelf are not arranged yet.  - 研究社 新和英中辞典

この本は何の項目に入りますか。例文帳に追加

What heading does this book come under? - Tatoeba例文

この料理の材料は何ですか?例文帳に追加

What are the ingredients for this dish? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この本は何の項目に入りますか。例文帳に追加

What heading does this book come under?  - Tanaka Corpus

例 24-2よくないリリースノートの例例文帳に追加

Example 24-2. Bad release notes  - PEAR

水利の妨害となる行為によって成立する犯罪例文帳に追加

the crime of vandalizing a water access route  - EDR日英対訳辞書

イリアスが channel.xml なのかローカルなのかを指定します。例文帳に追加

determines whether the alias is in channel.xml or local.  - PEAR

お気に入りのスポーツは何ですか。例文帳に追加

What's your favorite sport? - Tatoeba例文

属性リストの長さです。例文帳に追加

The length of the attribute list.  - Python

(3)一定量の砂を投入する。例文帳に追加

A fixed amount of sand is cast. - 特許庁

リストの最後の属性は \\f3None\\fP でなければならない。例文帳に追加

The last attribute must beNone.  - XFree86

楽しい旅行になるといいですね。例文帳に追加

I hope you have a good trip. - Tatoeba例文

入口の番をする者が無い例文帳に追加

There is no one to keep the door―(を通例)―The door is left to keep itself.  - 斎藤和英大辞典

彼女なら心配いりません, 必ずそれをきちんとやります.例文帳に追加

You can depend on her to do it right.  - 研究社 新英和中辞典

医療装置及びこの医療装置を備えた医療システム例文帳に追加

MEDICAL APPARATUS AND MEDICAL SYSTEM PROVIDED WITH THE MEDICAL APPARATUS - 特許庁

あなたの推量は的はずれだ。例文帳に追加

Your guess is quite wrong. - Tatoeba例文

あなたの推理は間違っている。例文帳に追加

Your guess is wrong. - Tatoeba例文

深煎りの濃いコーヒーが好きなんだ。例文帳に追加

I like my coffee dark and strong. - Tatoeba例文

端渓という,硯の材料になる石例文帳に追加

a stone called 'tankei'  - EDR日英対訳辞書

電気やガスなどの計量器例文帳に追加

a meter for electricity or gas  - EDR日英対訳辞書

地方税の目安となる税率例文帳に追加

tax rates which apply to local rates  - EDR日英対訳辞書

脂肪分の少ない料理法例文帳に追加

a low fat recipe - Eゲイト英和辞典

こんなに安いのは手に入りません。例文帳に追加

You can't get this cheaper. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あなたの推量は的はずれだ。例文帳に追加

Your guess is quite wrong.  - Tanaka Corpus

あなたの推理は間違っている。例文帳に追加

Your guess is wrong.  - Tanaka Corpus

-簡易的な粕製甘酒の材料。例文帳に追加

Simple amazake ingredients made from sakekasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

②【流動性リスクの統合的な管理】例文帳に追加

(2) Comprehensive Management of Liquidity Risks  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS