1016万例文収録!

「すのりがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すのりがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すのりがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49959



例文

私は彼が幸せになるように祈ります。例文帳に追加

I pray that he becomes happy. - Weblio Email例文集

わたしはたくさんの漁師に会ったことがあります。例文帳に追加

I have met many fishermen.  - Weblio Email例文集

パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。例文帳に追加

In addition to PCs, it can be used with cell phones. - Tatoeba例文

私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。例文帳に追加

I'm against people driving big cars. - Tatoeba例文

例文

私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。例文帳に追加

My parents discouraged me from traveling alone. - Tatoeba例文


例文

トムの両親は、私を可愛がってくれます。例文帳に追加

Tom's parents love me. - Tatoeba例文

すべてのリブレットがうたわれるオペラ例文帳に追加

opera in which all the text is sung  - 日本語WordNet

わたしの両ひざに炎症が起こっています。例文帳に追加

My knees are inflamed. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それがわたしの初めての日本への旅行です。例文帳に追加

That is my maiden voyage to Japan. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

これがわたしたちの量として適切ですか?例文帳に追加

Is this a good amount for us? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

これがわたしの領収書でございます。例文帳に追加

That is my receipt. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

わたしの両ひざの関節が、腫れています。例文帳に追加

The joints in my knees are swollen. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。例文帳に追加

In addition to PCs, it can be used with cell phones.  - Tanaka Corpus

私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。例文帳に追加

I'm against people driving big cars.  - Tanaka Corpus

私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。例文帳に追加

My parents discouraged me from traveling.  - Tanaka Corpus

と半角スペースの両方が使われている場合には、+例文帳に追加

overrides a space if both are used.  - JM

彼が思わず窓から身を乗り出す例文帳に追加

He leans out of the window without thinking about it.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

すなわち、アンテナ27の利得の劣化を防ぐことができる。例文帳に追加

Namely, a deteriorated gain of the antenna 27 can be prevented. - 特許庁

警告しておきますが、これは当時のわたしの理論でした。例文帳に追加

This, I must warn you, was my theory at the time.  - H. G. Wells『タイムマシン』

その理由がほかのみんなを無罪にするのもおわかりでしょう?例文帳に追加

for which they acquit everybody else?  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

乗り場床22の乗り場側敷居側および乗り場側三方枠9の下端を露出させ、乗り場側敷居の乗り場側三方枠9の下端との連結を解除し、乗り場側敷居を撤去する。例文帳に追加

A landing side doorsill side of a landing floor 22 and a lower end of a landing side jamb 9 are exposed, and coupling of the landing side doorsill and the lower end of the landing side jamb 9 is released to remove the landing side doorsill. - 特許庁

最初のリバースが2番目のリバースに切り替わる継続した再生例文帳に追加

a running play in which a first reverse is followed by a second reverse  - 日本語WordNet

私はあなたの留学が成功する事を願っております。例文帳に追加

I hope that your study abroad succeeds. - Weblio Email例文集

髪の量が多くて乾かすのが大変です。例文帳に追加

There is a lot of hair and it is hard to dry. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

-海苔等の香ばしさが加わり、最適な味を探すのも楽しい。例文帳に追加

- Aroma of nori and the like is added, and it is fun to find a suitable flavor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワックスの流動性が失われる温度になるのを待って脱型する。例文帳に追加

The wax is demolded when the wax is cooled to lose its fluidity. - 特許庁

以下を読むと、どのリストが自分のニーズに合致するかがわかるでしょう。例文帳に追加

Please read below to get to know, what list fits to your needs.  - PEAR

あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。例文帳に追加

You get paid in proportion to the amount of the work you do. - Tatoeba例文

あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。例文帳に追加

You get paid in proportion to the amount of the work you do.  - Tanaka Corpus

私は英語のリスニングと会話が難しいと思う。例文帳に追加

I think that listening and conversation in English is difficult.  - Weblio Email例文集

ニュースによって私の良心の痛みが和らいだ例文帳に追加

The news eased my conscience  - 日本語WordNet

児島高徳が開基し、晩年を過ごしたと伝わる寺。例文帳に追加

This temple is believed to have been established by Takanori KOJIMA to spend his later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このリアクトル50にはケースが備わっていない。例文帳に追加

The reactor 50 does not have a case. - 特許庁

それは私にとっては長い道のりです。例文帳に追加

That's a long way for me.  - Weblio Email例文集

我々は、民間企業が自らのリスク管理の慣行を強化するよう促す。例文帳に追加

We encourage private firms to strengthen their own risk management practices.  - 財務省

また、2つの流路を上流側の領域に下流側の領域を組み合わせ形成することで、セパレータを薄くすることができる。例文帳に追加

The thickness of the separator can be reduced by combining a downstream area with an upstream area. - 特許庁

この理由により、海外の巻き寿司は米が外側で海苔が内側にあることが多い。例文帳に追加

For this reason, overseas the 'maki zushi (sushi roll)' has the rice part outside and the nori part inside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は私たち家族皆にとって幸せな未来が待っていることを祈ります。例文帳に追加

I pray that there is a happy future awaiting everyone in my family.  - Weblio Email例文集

私がそれに間に合わなかった最大の理由は彼の責任です。例文帳に追加

The biggest reason I didn't make it in time for that is because of him.  - Weblio Email例文集

我々はあれらの利益あさりの渡り者をがまんする必要はない。例文帳に追加

We don't need to tolerate those carpetbaggers among us.  - Weblio英語基本例文集

車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。例文帳に追加

Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it. - Tatoeba例文

車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。例文帳に追加

Car? Ah, if you mean that limousine I chartered it.  - Tanaka Corpus

他に、宮中の料理人のことである「膳夫(かしわで)」と関連があるとする説。例文帳に追加

Another theory relates it to 'kashiwade', which means a court cook.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

枠部17の両側の側辺同士を連結する横ビーム23を設ける。例文帳に追加

A lateral beam 23 coupling side edges of both sides of a frame portion 17 is provided. - 特許庁

また、駐輪装置1の両側(表側・裏側)から駐輪することもできる。例文帳に追加

A bicycle can be parked from both sides (a face side and a back side) of the bicycle parking device 1. - 特許庁

私たちは入学祝いの旅行に行きます。例文帳に追加

We are going to go on a trip to celebrate our entrance into university.  - Weblio Email例文集

疑わしき点は被告の利益に解す例文帳に追加

A doubtful point should be interpreted in favour of the accused.  - 斎藤和英大辞典

学期の終わりに向かって減少する宿題の量例文帳に追加

The amount of homework decreased towards the end of the semester  - 日本語WordNet

馬術において,馬を輪を描くような形に乗り回すこと例文帳に追加

the act of riding a horse in a circular motion  - EDR日英対訳辞書

例文

併せて、出力側のリレー42は、OFFする。例文帳に追加

At the same time, a relay 42 on the output side is turned off. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS