1016万例文収録!

「すのりがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すのりがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すのりがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49959



例文

決して内戦の流血自体が少なく済んだわけではない。例文帳に追加

This, the Civil War was never a war of minimal bloodshed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、図1のものの両側を内側に折り曲げ図4の如くにする。例文帳に追加

Further, both the sides of a thing in the drawing 1 are bent inside like a drawing 4. - 特許庁

ベルトの両端を継ぎ合わせることができる継手加工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a joint processing method joining both ends of a belt together. - 特許庁

缶の巻締が行われている間のリフター荷重を測定する。例文帳に追加

To measure a lifter load during can seaming. - 特許庁

例文

乞食は門の両壁の間にすわり、泣きながら嘆き悲しんだ。例文帳に追加

There he sat down, within the two side walls of the gate, where he cried and lamented.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』


例文

光を遮蔽するシートの両面に画像を記す用紙を貼り合わせる。例文帳に追加

Paper for describing an image is stuck on each face of a light shielding sheet. - 特許庁

娘の鶴姫を嫁がせていた徳川御三家の紀州徳川家の徳川綱教が候補に上がったが徳川光圀が反対したという説もある。例文帳に追加

It is said that Tsunanori TOKUGAWA, who was married to Tsunayoshi's daughter, Tsuruhime, was nominated as the successor but Mitsukuni TOKUGAWA objected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水路1の両側に、断面がコの字型のガイドレール3を設置する。例文帳に追加

Guide rails 3 having a U-shaped cross section are provided to both sides of a channel 1. - 特許庁

複数の利用者間で、画像に対して編集が施されたことが容易にわかることができるようにする。例文帳に追加

To facilitate recognition that an image has been edited, among a plurality of users. - 特許庁

例文

海苔S(シート状物品)を搬送する搬送経路1の上側に上側搬送ベルト11,下側に下側搬送ベルト21を備える。例文帳に追加

The device is provided with an upper conveying belt 11 at an upper side and a lower conveying belt 21 at a lower side of a conveying route 1 for conveying laver S (sheet-like article). - 特許庁

例文

カバー70の裏面の両側にリブ76をケース50側へ突出して形成する。例文帳に追加

Ribs 76 are formed to project to the side of a case 50 on both sides of the rear surface of a cover 70. - 特許庁

広い流量範囲にわたって、配管中を流れるガス等の流体の流量を測定する。例文帳に追加

To make measurable the flow rate of a fluid such as gas flowing in a pipe over a wide flow range. - 特許庁

この時川は増水しとても渡れそうになかったが則祐が先陣を切り押し渡り敵を蹴散らした。例文帳に追加

The river was swollen and looked uncrossable; however, Norisuke led the troop across the river and defeated the enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まわりを見渡すと,他の力士たちがご飯と一緒にちゃんこやおかずを食べているのが見えました。例文帳に追加

I looked around and saw other wrestlers eating chanko and side dishes with the rice.  - 浜島書店 Catch a Wave

強い衝撃が加わった場合でも、ラック歯が送りねじに乗り上げることを防止する。例文帳に追加

To prevent that rack teeth run on a feed screw even when a strong impact is applied. - 特許庁

位置決め部材の両側にはコイルガイドが結合し、湾曲ワイヤーの弛みを防止する。例文帳に追加

A coil guide is coupled to either side of the positioning member to prevent looseness of a bending wire. - 特許庁

私はあなたがその目標を達成することを陰ながらお祈りしています。例文帳に追加

I am secretly praying you will achieve that goal.  - Weblio Email例文集

地中ばり4の両側に基礎型枠として複数の側パネル5aと5bを設置する。例文帳に追加

A plurality of side panels 5a are installed as the form of foundation at both the side of underground beam 4. - 特許庁

フェース部材をヘッド本体に外側からと内側からとの両側から溶接を行い固着する。例文帳に追加

The face member is fixed to the head body by executing welding from both sides of the outer side and inner side. - 特許庁

多孔体の外周側面から空隙への反応ガスの流出、いわゆる脇流れを抑制する。例文帳に追加

To suppress an outflow of reaction gas from a peripheral side surface of a porous body to an air gap, the so-called "aside flow". - 特許庁

ガラス板24は、子扉21の屋外空間側の表面の略全体にわたって位置する。例文帳に追加

The glass plate 24 is positioned over the substantially whole surface in an outdoor space side of the sub-door 21. - 特許庁

小川流(おがわりゅう)とは、江戸時代末期に小川可進(初代小川後楽)が開いた煎茶道の流派である。例文帳に追加

The Ogawa school is one of the schools of Senchado (the way of brewed green tea) established by Kashin OGAWA (Koraku OGAWA the first) in the last years of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はお二人の末永いお幸せを心よりお祈りいたします。例文帳に追加

I pray from the bottom of my heart for many years of happiness for the two of you.  - Weblio Email例文集

田中先生の倫理の講義は A, B, C 3 クラス合併で行なわれます.例文帳に追加

Mr. Tanaka's lecture on ethics is given to the three classes A, B, and C combined. - 研究社 新和英中辞典

ネブラスカ州のプラット川とミズーリ川の流域に住むスー族例文帳に追加

a member of the Siouan people inhabiting the valleys of the Platte and Missouri rivers in Nebraska  - 日本語WordNet

載置台の裏面側への成膜ガスの流入を防止することができる処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a treatment device capable of preventing inflow of a film forming gas into a rear surface side of a table. - 特許庁

レーザの照射が行われていないときには、冷却水の流量をレーザの照射が行われているときの冷却水の流量よりも小さくする。例文帳に追加

The flow rate of cooling water when laser irradiation is not being conducted is made lower than when laser irradiation is being conducted. - 特許庁

左側壁6側の流路群17Aの通路抵抗を、右側壁7側の流路群17Bの通路抵抗よりも小さくする。例文帳に追加

The passage resistance of the flow passage group 17A on the side of the left side wall 6 is made smaller than that of the flow passage group 17B on the side of the right side wall 7. - 特許庁

右側壁6側の流路群17Aの通路抵抗を、左側壁7側の流路群17Bの通路抵抗よりも大きくする。例文帳に追加

The passage resistance of the flow channel group 17A at a right sidewall 6 side is larger than that of the flow channel group 17B at a left sidewall 7 side. - 特許庁

のりぬき板を容易に架設すると共に、のりぬき板を法面の設計勾配に正確に合わせることができる安価な丁張装置を提供する。例文帳に追加

To provide a low-priced finishing stake device capable of easily stretching a slope plate and accurately fitting the slope plate to a designed grade of a slope. - 特許庁

下側ラッチ31および上側ラッチ38の両端に下側シャフト48および上側シャフト49の両端を係合し、下側シャフト48および上側シャフト49の中間部を連結体50で連結する。例文帳に追加

Both ends of a lower shaft 48 and an upper shaft 49 are engaged in both ends of the lower latch 31 and the upper latch 38, the middle parts of the lower shaft 48 and the upper shaft 49 are connected together by means of a connection body 50. - 特許庁

上側および下側部材2、3、並びにこれらの両端同士を連結する左側および右側連結部材4、5とからなる筬枠1を備える。例文帳に追加

This reed comprises a reed frame 1 comprising an upper and a lower members 2 and 3 and a left and a right connecting members 4 and 5 for connecting mutual ends thereof. - 特許庁

その後、押圧部材を下降させて、上側のフィルムの、挿入片の両側に位置する部分を押圧する。例文帳に追加

Thereafter, the pressurizing member is lowered to press positions located on both sides of the insert piece of the upper film. - 特許庁

エプロン6の両側端部の下端部及び床蓋7の両側端部を浴室床4の両側部に設けた受け部8に載設支持する。例文帳に追加

The lower end parts of both side end parts of the apron 6 and both side end parts of the floor lid 7 are mounted and supported on receiving part 8 provided on both side parts of the bathroom floor 4. - 特許庁

加速時で排ガスの量が増加しても、排ガス流れ制御機能を損なわないようにする。例文帳に追加

To prevent deterioration of exhaust gas flow control function even if quantity of exhaust gas increases in acceleration. - 特許庁

上刃24の両側の間隔Aを下刃26の両側の間隔Bよりやや短くする。例文帳に追加

A gap A between both sides of an upper blade 24 is slightly shorter than the gap B between both sides of a lower blade 26. - 特許庁

弁構造体80は、一次側の流入路90と二次側の流出路92とを有する。例文帳に追加

The valve structure 80 has an inflow path 90 at a primary side and an outflow path 92 at a secondary side. - 特許庁

乗場側から乗りかご側引戸を手動で開くにあたり効率よくロックを解除する。例文帳に追加

To efficiently unlock a door when manually opening the car side sliding door from a landing side. - 特許庁

頭挿通部4の両側から頭載置部9の両側を肩掛け体収納部13とする。例文帳に追加

Both sides of the head placing part 9 at both sides of the head insertion part 4 are used as a shoulder covering part enclosing part 13. - 特許庁

棟瓦本体6の裏面の両側に略下方に突出する支持部10を設ける。例文帳に追加

Support parts 10 projecting approximately downward are provided on both sides of the back face of the ridge tile body 6. - 特許庁

また、商品の流通の仕組みや、小売商店の立地状況などがわかります。例文帳に追加

The census also provides details the mechanism of the distribution of commodities, location of retail shops, etc. - 経済産業省

糊をのりというのは、奈良時代に於いて紙を貼り合わせる物が海苔だったことに由来すると考えられる。例文帳に追加

Nori (glue)' is called as such because, during the Nara period, the 'nori (laver)' was used in gluing together pieces of paper.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

製作時のリフロー回数を削減することが可能であり、電子部品に加わる熱ストレスを緩和することが可能な高周波ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a high frequency unit for mitigating thermal stress on an electronic component by reducing the times of reflow in manufacturing. - 特許庁

ようやくどうして自分たちが巣を泥でかためるかの理由が分かったのですから。例文帳に追加

Now they knew why they lined their nests with mud,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

今日私達が議論した要点のリストを見つけてください。例文帳に追加

Please find the list of points we discussed today. - Weblio Email例文集

私はあなたのリクエストに応じることが出来ません。例文帳に追加

I cannot meet your request.  - Weblio Email例文集

私とあなたのリストに不一致が多くある。例文帳に追加

There are many discrepancies between your list and mine.  - Weblio Email例文集

私はこのお店の料理と雰囲気が大好きになった。例文帳に追加

I came to love the food and mood of that cafe. - Weblio Email例文集

私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。例文帳に追加

I prefer walking to being carried in a vehicle. - Tatoeba例文

例文

私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。例文帳に追加

I ran as fast as I could, but I missed the bus. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS