1016万例文収録!

「するべき すべき」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > するべき すべきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

するべき すべきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 28198



例文

女性は、もっと自己主張するべきです!例文帳に追加

Women should assert themselves more!  - 日本語WordNet

何をするべきかという情報を示す刺激例文帳に追加

a stimulus that provides information about what to do  - 日本語WordNet

尊敬すべきか理想化する伝記の著者例文帳に追加

the author of a worshipful or idealizing biography  - 日本語WordNet

先にすべきことを,順序をかえて他より後にすること例文帳に追加

the act of postponing something that should be done first  - EDR日英対訳辞書

例文

すべき負担を軽減または免除する例文帳に追加

to lessen or remove a burden  - EDR日英対訳辞書


例文

(重視すべき箇所として)事物あるいは人に着目する例文帳に追加

to notice someone or something  - EDR日英対訳辞書

(対処すべき事柄に)直面する例文帳に追加

to confront a matter that needs to be dealt with  - EDR日英対訳辞書

郵便物で,渡すべき相手を指定するあて名例文帳に追加

the address to which a person's mail is sent  - EDR日英対訳辞書

文句や理屈を言わずになすべき事を実行すること例文帳に追加

the act of practicing what one should say before speaking  - EDR日英対訳辞書

例文

すべき仕事を怠けていい加減にすること例文帳に追加

the degree of neglecting one's work  - EDR日英対訳辞書

例文

事故を防止するために最善を尽くすべき例文帳に追加

We should do our best to prevent accidents. - Eゲイト英和辞典

非常時にどうするべきかあなたに教えます例文帳に追加

I'm going to show you what you should do in case of an emergency. - Eゲイト英和辞典

集中するために何をすべきでしょうか?例文帳に追加

What can I do to stay focused? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

毎日手洗いうがいをするべきです。例文帳に追加

You should wash your hands and gargle everyday. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

怪我にはなるべくすぐに対処するべきだ。例文帳に追加

You should cope with your wound as soon as possible. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

健康的な食生活をするべきです。例文帳に追加

You should have a very healthy diet. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

異常地点を排するよう特に配慮すべきである。例文帳に追加

Special care must be taken to exclude anomalous sites. - 英語論文検索例文集

異常地点を排するよう特に配慮すべきである。例文帳に追加

Special care must be taken to exclude anomalous sites. - 英語論文検索例文集

分相応の暮らしをするようにすべきだ。例文帳に追加

You should try to live within your income.  - Tanaka Corpus

天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする例文帳に追加

Genius does what it must, and talent does what it can.  - Tanaka Corpus

世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。例文帳に追加

We should do our utmost to establish world peace.  - Tanaka Corpus

車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。例文帳に追加

Drivers should wear seat belts.  - Tanaka Corpus

自分たちの欠点を自覚するべきです。例文帳に追加

We should be conscious of our shortcomings.  - Tanaka Corpus

私達は他人の考えを尊重するべきです。例文帳に追加

We should respect the ideas of others.  - Tanaka Corpus

私はするべき仕事がたくさんあります。例文帳に追加

I have a lot of work to do.  - Tanaka Corpus

契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。例文帳に追加

You should look over the contract before you sign it.  - Tanaka Corpus

君は禁煙するよう努力すべきだ。例文帳に追加

You should make an effort to stop smoking.  - Tanaka Corpus

我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。例文帳に追加

We should try to make the conquest of peace.  - Tanaka Corpus

何をするにも最大限の努力をすべきだ。例文帳に追加

You should make as much effort as possible in whatever you do.  - Tanaka Corpus

握手をする時には、視線を合わすべきだ。例文帳に追加

Our eyes should meet when we shake hands.  - Tanaka Corpus

悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。例文帳に追加

You should make the best of a bad situation.  - Tanaka Corpus

われわれは後悔することがないように行動すべきである。例文帳に追加

We should so act that we shall have nothing regret.  - Tanaka Corpus

はじめての人と取り引きをする場合には用心すべきだ。例文帳に追加

You should be on your guard when doing business with strangers.  - Tanaka Corpus

すべての人の生涯を高く評価するべきである。例文帳に追加

You should set a high value on every man's life.  - Tanaka Corpus

あなたは機会をできるだけ利用するようにすべきだ。例文帳に追加

You should try to make the most of your opportunities.  - Tanaka Corpus

あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。例文帳に追加

You should confer with your attorney on this matter.  - Tanaka Corpus

目上の人に対して帽子をとって挨拶するべきです。例文帳に追加

You should greet your betters by tipping your hat.  - Tanaka Corpus

弁護人の選任に関する処分をすべき裁判官例文帳に追加

Judge Who Is to Rule on the Appointment of Defense Counsel  - 日本法令外国語訳データベースシステム

弁護人の解任に関する処分をすべき裁判官例文帳に追加

Judge Who Is to Rule on the Dismissal of Defense Counsel  - 日本法令外国語訳データベースシステム

勾留に関する処分をすべき裁判官例文帳に追加

Judge Who Is to Rule on Detention  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 新たに設置すべき貯蔵施設に関する事項例文帳に追加

(ii) Matters relating to the storage facilities to be newly established;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

CONSOLEFONTがbootランレベルにあることを確認するべきです。例文帳に追加

CONSOLEFONT="lat9w-16" You should verify that CONSOLEFONT is in the boot runlevel:  - Gentoo Linux

CVS から得たパッケージは、次の場合にのみ使用するべきです。例文帳に追加

You should use a package from CVS only, if:  - PEAR

string$configType 解析するべき設定のタイプです。 array例文帳に追加

string $configType Type of configuration to parse array  - PEAR

10^xスタックの一番上の数値で10をべきする例文帳に追加

10^x Raises"10.0" to the number in the top of the stack.  - XFree86

(4) 記録すべき書類を特定する表示例文帳に追加

4) the indication of the object of the document to be recorded. - 特許庁

(2) 実施証明は次の各事項を指示すべきものとする例文帳に追加

2. The working certificate shall indicate: - 特許庁

当該ライセンスを継続するべき商品及びサービス例文帳に追加

the goods and services for which the license is to continue: - 特許庁

そのような命令を発すべきでないとする決定例文帳に追加

for a decision that no such order should be made.  - 特許庁

例文

構築すべき大屋根をブロック屋根2で地組する例文帳に追加

The big roof to be built is ground-assembled in block roofs. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS