意味 | 例文 (999件) |
すんじの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 27335件
彼の一条もすんだ例文帳に追加
The matter is settled. - 斎藤和英大辞典
(ロープから)手を放すんじゃないぞ.例文帳に追加
Don't let go your hold (on the rope). - 研究社 新英和中辞典
この機会を逃すんじゃない。例文帳に追加
Don't let this opportunity slip away! - Tatoeba例文
この機会を逃すんじゃない。例文帳に追加
Don't let this opportunity slip away. - Tatoeba例文
寸時を争う例文帳に追加
Every moment is precious. - 斎藤和英大辞典
既約定式例文帳に追加
an irreducible formula - 日本語WordNet
本堂(既述)例文帳に追加
Hondo (mentioned above) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本堂(既述)例文帳に追加
Hon-do (mentioned above)l - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金堂(既述)例文帳に追加
The golden hall (above mentioned) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本堂(既述)例文帳に追加
The main hall (above mentioned) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本堂-既述例文帳に追加
The hondo, as mentioned above. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自動定寸装置例文帳に追加
AUTOMATIC MEASURING DEVICE - 特許庁
五重塔(既述)例文帳に追加
The five-storied pagoda (above mentioned) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ねじ寸法測定装置例文帳に追加
SCREW DIMENSION MEASURING DEVICE - 特許庁
事は別条無くすんだ例文帳に追加
The matter went off without accident―without mishap. - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |