1016万例文収録!

「たかば」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たかばの意味・解説 > たかばに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たかばの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49939



例文

彼はバスに乗り遅れたかもしれない。例文帳に追加

He may have missed the bus. - Tatoeba例文

待ち合わせの場所間違えたかしら?例文帳に追加

Am I waiting in the wrong place? - Tatoeba例文

私の電話番号をメモしましたか例文帳に追加

Did you note down my phone number? - Tatoeba例文

昨晩君は何をしましたか例文帳に追加

What did you do last evening? - Tatoeba例文

例文

昨晩君は何をしましたか例文帳に追加

What did you do yesterday evening? - Tatoeba例文


例文

昨晩君は何をしましたか例文帳に追加

What did you do last night? - Tatoeba例文

昨晩君は何をしましたか例文帳に追加

What were you up to last night? - Tatoeba例文

昨晩何時に寝ましたか例文帳に追加

What time did you go to bed last night? - Tatoeba例文

昨晩は家にいましたか例文帳に追加

Were you at home last night? - Tatoeba例文

例文

バスはどのくらい前に出ましたか例文帳に追加

How long ago did the bus leave? - Tatoeba例文

例文

君は昨晩外出しましたか例文帳に追加

Did you go out last night? - Tatoeba例文

あなたは昨晩疲れていましたか例文帳に追加

Were you tired last night? - Tatoeba例文

ここに鞄がありませんでしたか例文帳に追加

Did you see a bag here? - Tatoeba例文

彼は商売の経験が豊かだった。例文帳に追加

He was experienced in business. - Tatoeba例文

どの花が一番お気に召しましたか例文帳に追加

What's your favorite flower? - Tatoeba例文

ワンピース、何話見ましたか例文帳に追加

How many episodes of One Piece have you watched? - Tatoeba例文

彼は横腹が痛かった例文帳に追加

he had a pain in his side  - 日本語WordNet

二倍にされたか長い子音例文帳に追加

a doubled or long consonant  - 日本語WordNet

傲りたかぶって言う言葉例文帳に追加

words spoken in a haughty manner  - EDR日英対訳辞書

3時30分のバスはもう来ましたか例文帳に追加

Has the 3:30 bus already come? - Eゲイト英和辞典

楽しい晩を過ごされましたか例文帳に追加

Did you have a pleasant evening? - Eゲイト英和辞典

火曜の晩は何をしましたか⇒【語法】例文帳に追加

What did you do on Tuesday night? - Eゲイト英和辞典

ファンのバスの数を聞きましたか例文帳に追加

Did you hear how many buses the fans filled? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

お気に入りの場所はありましたか例文帳に追加

Did you have a favorite spot? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どこがわたしの場所だったかな。例文帳に追加

Where is my spot? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

このシステムにバグはありましたか例文帳に追加

Have you had any bugs in the system? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

昨晩、お酒は飲みましたか例文帳に追加

Did you drink alcohol last night? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ミニバーをご利用になりましたか例文帳に追加

Do you have anything from the mini-bar? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

バイクはどこまで行きましたか例文帳に追加

How far did the bike go? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その入れ歯はいつ作りましたか例文帳に追加

When did you have your dentures made? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

肉離れをしたかもしれない。例文帳に追加

Maybe I had my muscle torn. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

一番上に雪がありましたか例文帳に追加

Was there snow at the top? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

もうバスは走り始めましたか例文帳に追加

Have the buses started running yet? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

バリ旅行はいかがでしたか例文帳に追加

How was your Bali trip? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼はバスに乗り遅れたかもしれない。例文帳に追加

He may have missed the bus.  - Tanaka Corpus

待ち合わせの場所間違えたかしら?例文帳に追加

Am I waiting in the wrong place?  - Tanaka Corpus

私の電話番号をメモしましたか例文帳に追加

Did you note down my phone number?  - Tanaka Corpus

昨晩君は何をしましたか例文帳に追加

What did you do last night?  - Tanaka Corpus

昨晩何時に寝ましたか例文帳に追加

What time do you go to bed last night?  - Tanaka Corpus

昨晩は家にいましたか例文帳に追加

Were you at home last night?  - Tanaka Corpus

君は昨晩外出しましたか例文帳に追加

Did you go out last night?  - Tanaka Corpus

バスはどのくらい前に出ましたか例文帳に追加

How long ago did the bus leave?  - Tanaka Corpus

ここに鞄がありませんでしたか例文帳に追加

Did you see a bag here?  - Tanaka Corpus

あなたは昨晩疲れていましたか例文帳に追加

Were you tired last night?  - Tanaka Corpus

小早川隆景対高敬命例文帳に追加

Takakage KOBAYAKAWA versus Ko Gyonmin  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「広場で叫んでいたからな」例文帳に追加

" They were crying it in the square,"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

「してジャバーウォックを仕留めたか例文帳に追加

`And has thou slain the Jabberwock?  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「五倍あったかじゃ、とうぜんであろう」例文帳に追加

`Five times as warm, of course.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

というのも準備万端でしたから。例文帳に追加

for they are ready.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

『決闘!高田馬場』(けっとうたかだのばば)は、三谷幸喜作・演出による日本の歌舞伎作品。例文帳に追加

Ketto! Takadanobaba (Duel! Takadanobaba) is a Japanese kabuki play written and directed by Koki MITANI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS