1016万例文収録!

「たけいとう」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たけいとうの意味・解説 > たけいとうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たけいとうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2411



例文

10月にヤマトタケルを遣わして、熊襲を征討させる。例文帳に追加

In October, Yamato Takeru no Mikoto was dispatched to conquer Kumaso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横断型系統的医学研究キャリアパス形成例文帳に追加

Formation of Career-Path for Multidisciplinary and Systematic Medical Research  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乾山の名は2代、3代と受け継がれていった。例文帳に追加

His name, Kenzan, was succeeded from generation after generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢国国司北畠家の第5代当主。例文帳に追加

He was the fifth head of the Ise no kuni Kokushi (the governor of Ise Province), the Kitabatake family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第12代当主・菊池武時の嫡男。例文帳に追加

He was the legitimate son of the twelfth family head, Taketoki KIKUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

12代当主・菊池武時の子で、9男とも。例文帳に追加

He was a son of the 12th family head Takeuchi KIKUCHI and is thought to have been the 9th son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第15代当主・菊池武光の子。例文帳に追加

He was a son of Takemitsu KIKUCHI, who was the 15th family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第16代当主・菊池武政の子。例文帳に追加

He was a child of Takemasa KIKUCHI, who was the 16th family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第17代当主・菊池武朝の子。例文帳に追加

He was a son of Taketomo KIKUCHI, who was the 17th family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

菊池氏第12代当主・菊池武時の九男。例文帳に追加

The ninth son of Taketoki KIKUCHI, the twelfth family head of the Kikuchi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

第13代当主・菊池武重の弟。例文帳に追加

Younger brother of the thirteenth family head, Takeshige KUKUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菊池氏第12代当主・菊池武時の子。例文帳に追加

The son of Taketoki KIKUCHI, the twelfth family head of the Kikuchi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢国司北畠家の第3代当主。例文帳に追加

He was the third family head of the Kitabatake family, whose members served as Ise Kokushi (an officer of Ise Province) from generation to generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢国国司北畠家の第2代当主。例文帳に追加

The second family head of the Kitabatake family, Ise no kuni Kokushi (the governor of Ise Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『全唐名譜』、伊藤蘭嵎序牧夏嶽校正、(1741)例文帳に追加

"Zentomefu," prefaced by Rangu ITO and proofread by Kagaku MAKI (1741)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室は佐竹義重(十八代当主)の娘。例文帳に追加

His lawful wife was a daughter of the 18th head of the Satake family, Yoshishige SATAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6000系登場以前は、白地に赤字であった。例文帳に追加

Until the Series 6000 was introduced, the rollsign was a white background with red letters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6000系登場以前は、白地に青地であった。例文帳に追加

Until the introduction of the Series 6000, it was a white background with blue letters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3号系統:(外回り循環)福西竹の里方面例文帳に追加

Route 3: (Outer Loop) Buses bound for Fukunishi Takenosato  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

70系統:(下桂/梅津段町経由)太秦天神川駅行例文帳に追加

Route 70: Bound for Uzumasa Tenjingawa Station (via Shimo-Katsura/Umezu Danmachi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西2系統:(西竹の里町経由)洛西バスターミナル行例文帳に追加

Route West 2: Bound for Rakusai Bus Terminal (via Nishitakenosato-cho)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

81系統:(竹田街道経由)京都駅行例文帳に追加

Route 81: Bound for Kyoto Station (via Takeda-kaido Road)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南3系統:竹田駅西口行例文帳に追加

Route south 3: Bound for Takedaeki-nishiguchi (the west exit of Takeda Station)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南3系統:竹田駅西口行/横大路車庫行例文帳に追加

Route south 3: Bound for Takedaeki-nishiguchi (the west exit of Takeda Station)/for Yokooji-shako Depot  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

37系統北大路駅・柊野雲ヶ畑岩屋橋行き例文帳に追加

System 37: For Kitaoji Station, Hiragino and Kumogahata Iwayabashi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

臨南5系統:竹田駅(京都府)東口行例文帳に追加

Route Rin-South (臨) 5: Bound for Takeda-eki-higashiguchi (east entrance to Takeda Station) (Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

32C系統はこの逆となる)であった。例文帳に追加

Line No. 32C took the reverse course of Line 32.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原撰本を増補改編した系統の一本である。例文帳に追加

It belongs to a manuscript family of the enlarged and revised versions of the original text.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

論功行賞と武田残党の追討例文帳に追加

Rewards and the hunting down of the remnants of the Takeda clan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最後に葛西氏家臣となった系統である。例文帳に追加

This was the family line that became a retainer of the KASAI at the end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤は日本の現状に適合した憲法を目指した。例文帳に追加

Ito aimed at making a constitution which was suitable for Japan's actual condition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように榎本武揚が最大投票を得た。例文帳に追加

As it is shown, Takeaki ENOMOTO obtained the largest number of votes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

犬養毅(衆議院・憲政党旧進歩党系)例文帳に追加

Tsuyoshi INUKAI (House of Representatives, the Constitutional Party, the former Progressive Party)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武富時敏(憲政党旧進歩党系)例文帳に追加

Tokitoshi TAKETOMI (the Constitutional Party, the former Progressive Party faction)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川宗武を初代当主とする田安家例文帳に追加

the Tayasu family first headed by Munetake TOKUGAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三河国に入り、吉良氏の家臣となった系統がある。例文帳に追加

One of the Matsui families became the vassal of the Kira clan of Mikawa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

計33棟が全壊し,60棟が半壊した。例文帳に追加

A total of 33 houses collapsed and 60 were partially destroyed. - 浜島書店 Catch a Wave

系統安定化制御パラメータ決定装置および方法例文帳に追加

SYSTEM STABILIZING CONTROL PARAMETER DETERMINING DEVICE AND METHOD THEREOF - 特許庁

トランスレス型系統連係電力変換回路例文帳に追加

TRANSFORMERLESS SYSTEM INTERCONNECTION POWER INVERTER CIRCUIT - 特許庁

多系統萎縮症治療薬のスクリーニング方法例文帳に追加

METHOD FOR SCREENING REMEDY OF MULTIPLE SYSTEM ATROPHY - 特許庁

街灯柱利用型警備管理システム例文帳に追加

STREET LAMP POST USING TYPE SECURITY MANAGING SYSTEM - 特許庁

開閉装置及びそれを用いた系統切替装置例文帳に追加

SWITCHGEAR AND SYSTEM SWITCHING DEVICE USING IT - 特許庁

多系統流量制御装置及びその制御方法例文帳に追加

MULTI-SYSTEM FLOW CONTROLLER AND CONTROL METHOD THEREFOR - 特許庁

北畠親房(きたばたけちかふさ、1293-1354)の『神皇正統記』では以下のように論じている。例文帳に追加

This matter was described in the "Jinno Shotoki" (A Chronicle of Gods and Sovereigns) written by Chikafusa KITABATAKE (1293 - 1354) as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川昭武(とくがわあきたけ)は、清水徳川家第6代当主、のち水戸藩最後(第11代)の藩主。例文帳に追加

Akitake TOKUGAWA was the sixth family head of the Shimizu Tokugawa family and later became the last (the 11th) lord of the Mito domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田元信(たけだもとのぶ 康正元年(1455年)-大永元年12月3日(旧暦)(1521年12月31日))は武田氏若狭武田氏の第5代当主。例文帳に追加

Motonobu TAKEDA (1455-January 10, 1522) was the fifth head of the Wakasa-Takeda clan of the Takeda clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10代当主・菊池武房の孫で、11代当主・菊池時隆の弟にあたる。例文帳に追加

He was a grandchild of the 10th family head, Takefusa KIKUCHI, and a younger brother of the 11th family head, Tokitaka KIKUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹材に対して、(A)冷凍処理、(B)解凍処理、(C)解繊処理を順に施す。例文帳に追加

Freezing treatment (A), thawing treatment (B) and fibrillation treatment (C) are successively applied to a bamboo material. - 特許庁

ハイドロカルコン配糖体および該配糖体を有効成分として配合した化粧料例文帳に追加

HYDROCHALCONE GLYCOSIDE AND COSMETIC FORMULATED WITH THE SAME AS EFFECTIVE COMPONENT - 特許庁

例文

配水系統解析装置1は、配水管網内の各系統に設置された計測器2を備えている。例文帳に追加

The water distribution system analytical device 1 includes an instrument 2 provided to each of systems in the water distributing pipe network. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS