例文 (999件) |
対丈の着物例文帳に追加
a kimono whose length is just right - EDR日英対訳辞書
いつものきまったやり方例文帳に追加
the way that something is usually done - EDR日英対訳辞書
また、次の機会にでも。例文帳に追加
May I take a rain check? - Tatoeba例文
均等に割り当てたもの例文帳に追加
things that are distributed equally - EDR日英対訳辞書
急にこしらえたもの例文帳に追加
a thing prepared in a hurry - EDR日英対訳辞書
いつもの決まった時刻例文帳に追加
the usual fixed time - EDR日英対訳辞書
また、次の機会にでも。例文帳に追加
May I take a rain check? - Tanaka Corpus
木を中心としたもの例文帳に追加
Bonsai focusing on trees - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
親類も足が遠のきはじめた。例文帳に追加
His relatives began to keep away from him. - Tatoeba例文
親類も足が遠のきはじめた。例文帳に追加
His relatives began to keep away from him. - Tanaka Corpus
建物基礎及び建物基礎工法例文帳に追加
BUILDING FOUNDATION AND CONSTRUCTION METHOD THEREFOR - 特許庁
建物基礎および建物基礎工法例文帳に追加
BUILDING FOUNDATION AND CONSTRUCTION METHOD THEREFOR - 特許庁
建物用の基礎例文帳に追加
FOUNDATION FOR BUILDING - 特許庁
建物基礎構造例文帳に追加
BUILDING FOUNDATION STRUCTURE - 特許庁
下毛野公忠(しもつけののきんただ)とも。例文帳に追加
It is said that his name might have been 下毛野公忠 (pronounced SHIMOTSUKE no Kintada as well). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その場に適した気のきいた文句例文帳に追加
a witty saying that is appropriate to a certain situation - EDR日英対訳辞書
私もこの曲好きです。例文帳に追加
I like this song. - Weblio Email例文集
所帯のきりもりができる人例文帳に追加
a householder - EDR日英対訳辞書
もじゃもじゃ頭のキャベツやし例文帳に追加
mop-headed cabbage palms - 日本語WordNet
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA” 邦題:『ボヘミアの醜聞』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 書籍名:ボヘミアの醜聞 著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル 原書:A Scandal in Bohemia 底本:インターネット上で公開されているテキスト 訳者名:大久保ゆう (c)2001 Ver.2.21 (2003/9/10) このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |