1016万例文収録!

「たんこうもく」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たんこうもくの意味・解説 > たんこうもくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たんこうもくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49964



例文

石炭灰モルタルによる人工地盤の構築方法例文帳に追加

METHOD FOR CONSTRUCTING ARTIFICIAL GROUND FROM COAL ASH MORTAR - 特許庁

コンクリート打設工法及び該工法に用いるタンピング機例文帳に追加

METHOD OF PLACING CONCRETE AND TAMPING MACHINE FOR USE THEREIN - 特許庁

閃光発光装置用シンクロ端子を持つカメラ例文帳に追加

CAMERA HAVING FLASH SYNCHRO TERMINAL FOR FLASH LIGHT EMITTING DEVICE - 特許庁

閃光発光装置用シンクロ端子を持つカメラ例文帳に追加

CAMERA HAVING SYNCHRONIZATION TERMINAL FOR FLASH LIGHT EMITTING DEVICE - 特許庁

例文

木造構造躯体の単板交差部材例文帳に追加

CROSSED SINGLE PLATE COMPONENT FOR WOODEN STRUCTURAL SKELETON - 特許庁


例文

端子係止解除構造及びこの構造を用いたコネクタ例文帳に追加

TERMINAL UNLOCKING STRUCTURE, AND CONNECTOR USING THE STRUCTURE - 特許庁

モジュール型熱交換器のタンク構造例文帳に追加

TANK STRUCTURE OF MODULE HEAT EXCHANGER - 特許庁

副甲状腺ホルモン関連タンパクに対するヒトモノクローナル抗体例文帳に追加

HUMAN MONOCLONAL ANTIBODY AGAINST PARATHYROID HORMONE-RELATED PROTEIN - 特許庁

担当者は、表示された項目の中から必要な項目を選択する。例文帳に追加

A person in charge selects a necessary item from the displayed items. - 特許庁

例文

精度が高く、露光時間も短縮できる露光装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exposure apparatus that exhibits high accuracy and reduces exposure time. - 特許庁

例文

簡単な構成であるにも拘わらず、所望の冷凍効率を確保する。例文帳に追加

To secure the desired freezing efficiency in spite of a simple constitution. - 特許庁

また、水素発酵残渣をメタン発酵に供することにより、メタンガスの発生効率もさらに大きくなる。例文帳に追加

Hydrogen fermentation residues are used for methane fermentation, which further increases a methane gas generation efficiency. - 特許庁

冷間鍛造加工を効率よく行うとともに、鍛造加工用金型の寿命を長期化する。例文帳に追加

To efficiently perform a cold-forging and to prolong the service life of a die for forging. - 特許庁

構造が簡単であるともに、加工効率を向上させることができる工作機械を提供する。例文帳に追加

To provide a machine tool with a simple structure capable of improving machining efficiency. - 特許庁

炭素鋼もしくは浸炭鋼からなる保持器母材7に浸炭熱処理を施し、浸炭熱処理の焼戻し温度に相当する温度より低い温度下で、最表面に浸炭硬化層よりも高硬度の硬質膜を形成する。例文帳に追加

Cementation heat treatment is applied to a retainer matrix material 7 comprising carbon steel or cemented steel and the hard film having higher hardness than a cementation cured layer is formed on the outer front surface at a lower temperature than the temperature corresponding to annealing temperature of the cementation heat treatment. - 特許庁

単語候補生成部4は、認識候補文字を組み合わせて複数の単語候補を生成するとともに、各単語候補に優先度情報を付加する。例文帳に追加

A word candidate producing unit 4 is designed to produce a plurality of ward candidates by combining recognition candidate characters, and to add priority information to each of the ward candidates. - 特許庁

ダンスタンがウルティモとバイスの後につくった機巧童子で、青い手甲と桃色の眼甲を持つ。例文帳に追加

Jealous, who was created after Ultimo and Vice by Danstan, wears blue manifers and pink eye armors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

α化したものを日本酒麹と日本酒酵母とともにタンクへ送り発酵を待つ。例文帳に追加

Move the gelatinized starch to a tank, together with sake rice malt and sake yeast, and wait until the fermentation there is completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

末端部46は、ブレーキ面Pに対する垂直な方向において基端部44の横方向に最も外側の基端側端面より横方向外側に位置する横方向に最も外側の末端側端面を有している。例文帳に追加

The terminal part 46 has an outermost terminal side end surface positioned outside of the base end side end surface, which is positioned outermost in the lateral direction of the base end part 44, in the vertical direction in relation to the brake surface P. - 特許庁

でも、この狡猾な詐欺の目的は何だったんですか、ミスター・ホームズ?」例文帳に追加

But what is the object of this deep deception, Mr. Holmes?''  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

丹後織物工業組合(丹後ちりめん)例文帳に追加

Tango Textile Industry Association (Tango chirimen (silk crepe))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

航空機荷物室の煙探知装置及び探知方法例文帳に追加

SMOKE DETECTION DEVICE AND DETECTION METHOD FOR AIRPLANE CARGO ROOM - 特許庁

炭化チタン基セラミックス工具とその製造方法例文帳に追加

TITANIUM CARBIDE GROUP CERAMICS TOOL AND MANUFACTURING METHOD THEREFOR - 特許庁

タンク1の上端部に空気孔3を設けた。例文帳に追加

An air hole 3 is provided on an upper end part of the tank 1. - 特許庁

ワーク12は、機械構造用炭素鋼やばね鋼などの各種鋼から作製されたものである。例文帳に追加

The work 12 is the one produced from various kinds of steels, such as a carbon steel for machine structural use and a spring steel. - 特許庁

簡単な機構で高い加工精度を確保でき、しかも効率よく溝を加工できるようにする。例文帳に追加

To assure a high processing precision with a simple mechanism, for efficient groove processing. - 特許庁

施工費を削減できるとともに、工期を短縮できる立及び立坑の構築方法を提供する。例文帳に追加

To provide a vertical shaft and a construction method for the vertical shaft reducing total cost of construction and shortening a construction term. - 特許庁

請求項1に記載の抗原タンパク質Aに対するモノクローナル抗体。例文帳に追加

A monoclonal antibody against the antigenic protein A described in claim 1.  - 特許庁

工作物の加工精度を向上させると共に、製造TATを短縮する。例文帳に追加

To improve workpiece machining accuracy and also shorten production TAT. - 特許庁

彼は6行に6回もその単語を使った。例文帳に追加

He used the word half-a-dozen times in as many lines. - Tatoeba例文

倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。例文帳に追加

It is all very well to be frugal; but he goes too far. - Tatoeba例文

落胆に対する衝動は不可抗力になるかもしれない例文帳に追加

the temptation to despair may become overwhelming  - 日本語WordNet

モッズという,流行の最先端を行く若者例文帳に追加

young people who are dressed in the latest fashion and considered to be trendy  - EDR日英対訳辞書

彼は6行に6回もその単語を使った。例文帳に追加

He used the word half-a-dozen times in as many lines.  - Tanaka Corpus

倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。例文帳に追加

It is all very well to be frugal; but he goes too far.  - Tanaka Corpus

アモルファス窒化炭素を用いた白色発光素子。例文帳に追加

WHITE LIGHT EMITTING ELEMENT USING AMORPHOUS CARBON NITRIDE - 特許庁

モータのインダクタンスの空間高調波を求める。例文帳に追加

To obtain a spatial harmonic of inductance of a motor. - 特許庁

風力発電設備の構築をより簡単なものとする。例文帳に追加

To further simplify the construction of a wind power generation installation. - 特許庁

多孔質材6は、少なくとも後端部6Aの幅方向両側角部6A1が面取りされている。例文帳に追加

Both side corner parts 6A1 in the width direction of at least a rear end 6A of the porous material 6 are chamfered. - 特許庁

前記有機化合物は、炭素−炭素三重結合より構成される基を、少なくとも1つ有するものである。例文帳に追加

The organic compound has at least one group containing a carbon-carbon triple bond. - 特許庁

バックページの要求が有効であっても無効であっても,端末は通常の入力モードに戻る例文帳に追加

Whether or not the backpage request is valid, the terminal returns to normal input mode  - コンピューター用語辞典

しかも、こういった下部磁極端層32では、前後方向の長さは短縮されるものの、トラック幅方向に大きな広がりが確保される。例文帳に追加

Even more, the length in a longitudinal direction is shortened at such lower magnetic pole end layer 32 but a large spread is assured in a track width direction. - 特許庁

炭素基材上に炭化タンタル被覆膜形成工程により炭化タンタル被覆膜を形成する。例文帳に追加

The tantalum carbide coating film is formed on a carbon substrate with a process of forming the tantalum carbide coating film. - 特許庁

続いて、最も端に位置する勾配(端線)から他の各勾配までの距離(不変量)を求める。例文帳に追加

Then distances (invariants) from a gradient (end line) located on the most end to respective other gradients are found out. - 特許庁

モード切替を構成部品に負担の少ない簡単な構造で実現する。例文帳に追加

To switch a mode with a simple structure applying less burden to component parts. - 特許庁

緑色蛍光タンパク質を用いたクローニングベクター例文帳に追加

CLONING VECTOR USING GREEN FLUORESCENT PROTEIN - 特許庁

簡単な構成でもって揮発性有機化合物を効率よく分離する。例文帳に追加

To efficiently separate a volatile organic compound even by a simple constitution. - 特許庁

光学モジュールおよびその光学モジュールを備えた携帯端末例文帳に追加

OPTICAL MODULE AND PORTABLE TERMINAL EQUIPPED WITH THE OPTICAL MODULE - 特許庁

安全に、しかも作業者に負担をかけることなく鋼管を穿孔する。例文帳に追加

To safely bore a steel pipe without placing a burden on a worker. - 特許庁

例文

光学モジュールおよびその光学モジュールを備えた携帯端末例文帳に追加

OPTICAL MODULE AND MOBILE TERMINAL EQUIPPED THEREWITH - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS