1016万例文収録!

「だいぜんの」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だいぜんのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だいぜんのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24670



例文

以前の会長だった人例文帳に追加

someone who was formerly a master  - 日本語WordNet

以前,その小説を読んだことがある例文帳に追加

I read the novel before. - Eゲイト英和辞典

彼のお母さんは以前歌手だった。例文帳に追加

His mother used to be a singer.  - Tanaka Corpus

一体全体どうしたのだ。例文帳に追加

What on earth is the matter.  - Tanaka Corpus

例文

それが最善の方法だと思う。例文帳に追加

I think it the best way.  - Tanaka Corpus


例文

その問題全体を検討しなさい。例文帳に追加

Examine the question in its entirety.  - Tanaka Corpus

その小説は以前読んだことがある。例文帳に追加

I have read the novel before.  - Tanaka Corpus

これは真に最善の方法だ。例文帳に追加

This is the very best method.  - Tanaka Corpus

江戸時代前期の大名。例文帳に追加

Daimyo (Japanese feudal lord) in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以前の世界記録は14テスラだった。例文帳に追加

The previous world record was 14 tesla.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

フィックスの方は以前と同じだった。例文帳に追加

Fix's manner had not changed;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「昔の制度が最善だった。例文帳に追加

"The old system was the best:  - James Joyce『恩寵』

でも最善の策はこうだと決まった。例文帳に追加

But our best hope, it was decided,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

管体の残留応力改善方法及び改善装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR IMPROVING RESIDUAL STRESS IN TUBULAR BODY - 特許庁

一体全体君は何者だ例文帳に追加

Who on earth are you?  - 斎藤和英大辞典

10代前期で[の], ローティーンの.例文帳に追加

in one's early teens  - 研究社 新英和中辞典

ウミシダと同義の以前の使用例文帳に追加

former usage synonymous with Antedonidae  - 日本語WordNet

19世紀以前のヨーロッパの大画家例文帳に追加

a great European painter prior to 19th century  - 日本語WordNet

社会全体の秩序の乱れ例文帳に追加

disruption of all aspects of social order  - EDR日英対訳辞書

10代前半の少女向きの服装例文帳に追加

clothes designed for young teenage girls  - EDR日英対訳辞書

有史以前の原始時代の宗教例文帳に追加

primitive religions that originated in prehistoric times  - EDR日英対訳辞書

ステークホルダーとの関係の改善例文帳に追加

Improve stakeholder relations  - 経済産業省

第1-1-7図 世界の直接投資の動向(1990年代前半→2000年代前半)例文帳に追加

Figure 1-1-7 Changes of direct investment of the world (from the first half of the 1990s to the early first decade of the 2000s) - 経済産業省

初代善統親王の子。例文帳に追加

He was the son of Imperial Prince Yoshimune, who was the first generation of the Yotsutsujinomiya family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大膳職(だいぜんしき)は、日本の律令制において宮内省に属する官司。例文帳に追加

Daizenshiki was a government office belonging to Kunaisho (Ministry of the Sovereign's Household) in the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私の友達が以前そこに行きました。例文帳に追加

My friend went there before.  - Weblio Email例文集

その問題は大きく改善された。例文帳に追加

That problem was largely improved.  - Weblio Email例文集

私は仕事の問題点を改善する。例文帳に追加

I make improvements on work issues.  - Weblio Email例文集

仕事の問題点を改善する。例文帳に追加

I make improvements on work issues.  - Weblio Email例文集

この薬は健康改善に役立った。例文帳に追加

This medicine helped improve my health.  - Weblio Email例文集

その問題は改善されなかった。例文帳に追加

That problem wasn't improved.  - Weblio Email例文集

この問題は改善されていません。例文帳に追加

This problem isn't improved.  - Weblio Email例文集

この問題は改善されません。例文帳に追加

This problem isn't improved.  - Weblio Email例文集

この問題は以前からありました。例文帳に追加

This problem has been around since before. - Weblio Email例文集

この問題は以前から存在した。例文帳に追加

This problem has existed since before. - Weblio Email例文集

古代遺物(特に有史以前)の研究例文帳に追加

the study of (especially prehistoric) antiquities  - 日本語WordNet

ヨーロッパ中世前期の時代例文帳に追加

the Dark Ages in Europe  - EDR日英対訳辞書

江戸時代以前の日本文学例文帳に追加

Japanese literature before the Edo era  - EDR日英対訳辞書

以前から今までの間例文帳に追加

a time period of the past to the present  - EDR日英対訳辞書

特命全権大使の代理役例文帳に追加

a representative of an ambassador called the extraordinary and plenipotentiary  - EDR日英対訳辞書

本堂-室町時代前期の建立。例文帳に追加

Hondo (main hall) – constructed in early Muromachi period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先帝以前3代の例祭例文帳に追加

Reisai Festival for the spirits of the three imperial ancestors preceding the last emperor  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大膳職源時長の子。例文帳に追加

Son of MINAMOTO no Tokinaga, Daizenshiki (Office of the Palace Table)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代前期の人物。例文帳に追加

He lived during the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先帝以前三代の式年祭例文帳に追加

Shikinensai Memorial Ceremony for the Three Imperial Ancestors Preceding the Previous Emperor  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代以前の南北朝正閏論例文帳に追加

Nanbokucho-Seijun-ron before the modern era  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダムウェータの配膳装置例文帳に追加

WAITING DEVICE FOR DUMBWAITER - 特許庁

大腸潰瘍の改善予防剤例文帳に追加

IMPROVING AND PREVENTING AGENT OF LARGE INTESTINE ULCER - 特許庁

車体前部のダクト構造例文帳に追加

DUCT STRUCTURE OF VEHICLE BODY FRONT PART - 特許庁

例文

(e)EPA の課題解決と改善例文帳に追加

(e) Solution to the issues and improvements of EPAs - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS