1016万例文収録!

「だいなしだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だいなしだの意味・解説 > だいなしだに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だいなしだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18563



例文

一文なしだ.例文帳に追加

I haven't a sou.  - 研究社 新英和中辞典

一文なしだ.例文帳に追加

I'm cleaned out.  - 研究社 新英和中辞典

問題なし例文帳に追加

No problem. - Tatoeba例文

一文なしだ.例文帳に追加

I don't have [haven't] a bean.  - 研究社 新英和中辞典

例文

一文なし例文帳に追加

I don't have a bean. - Eゲイト英和辞典


例文

一文なし例文帳に追加

I don't have a penny. - Eゲイト英和辞典

だいなしになるさま例文帳に追加

of food, to be spoiled  - EDR日英対訳辞書

大変な身代だ例文帳に追加

What a fortune!  - 斎藤和英大辞典

大きな身代例文帳に追加

a large fortune  - 斎藤和英大辞典

例文

台無しになる例文帳に追加

become ruined  - 日本語WordNet

例文

大事な試合例文帳に追加

a big match - Eゲイト英和辞典

..第七章:例文帳に追加

Chapter 7  - JULES VERNE『80日間世界一周』

..第十七章:例文帳に追加

Chapter 17  - JULES VERNE『80日間世界一周』

問題なしです。例文帳に追加

I'm OK with that. - Tatoeba例文

台紙なしラベル例文帳に追加

MOUNTLESS LABEL - 特許庁

「万事問題なし例文帳に追加

"So that's all right."  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

この赤色で柄全体がだいなしだ例文帳に追加

The red kills the whole pattern. - Tatoeba例文

この赤色で柄全体がだいなしだ例文帳に追加

The red kills the whole pattern.  - Tanaka Corpus

だい話にならん.例文帳に追加

It's downright nonsense.  - 研究社 新和英中辞典

だいま話し中です。例文帳に追加

The line is busy now. - Tatoeba例文

だいまお話中です。例文帳に追加

The line is engaged. - Tatoeba例文

だいまお話中です。例文帳に追加

The line is busy. - Tatoeba例文

だいま話し中です。例文帳に追加

The line is busy now.  - Tanaka Corpus

だいまお話中です。例文帳に追加

The line is engaged.  - Tanaka Corpus

色っぽい話だ例文帳に追加

It is a voluptuous story.  - 斎藤和英大辞典

偉大な指導者例文帳に追加

a great sachem  - Weblio英語基本例文集

盛大な祝宴.例文帳に追加

a (right) royal feast  - 研究社 新英和中辞典

重大な仕事.例文帳に追加

a serious undertaking  - 研究社 新英和中辞典

台無しにする例文帳に追加

to ruinspoil―anything  - 斎藤和英大辞典

台無しになる例文帳に追加

to be ruinedbe spoilt  - 斎藤和英大辞典

寛大な将軍例文帳に追加

a greathearted general  - 日本語WordNet

多面的な主題例文帳に追加

a many-sided subject  - 日本語WordNet

重大な心配事例文帳に追加

serious worries  - EDR日英対訳辞書

莫大な借金例文帳に追加

astronomical debts - Eゲイト英和辞典

広大な森林例文帳に追加

a wide tract of forest - Eゲイト英和辞典

第七章 補則例文帳に追加

Chapter VII Auxiliary Provisions  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七章 罰則例文帳に追加

Chapter 7 Penalties  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七章 雑則例文帳に追加

Chapter 7 Miscellaneous Provisions  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七章 補償例文帳に追加

Chapter VII Compensation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七章 登記例文帳に追加

CHAPTER VII REGISTRATION  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七章 解散例文帳に追加

Chapter VII Dissolution  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七章 扶養例文帳に追加

Chapter VII Support  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七章 遺言例文帳に追加

Chapter VII Wills  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七章 財政例文帳に追加

CHAPTER VII. FINANCE  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七章 検査例文帳に追加

Chapter VII Inspections  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七章 期間例文帳に追加

Chapter VII Periods  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七章 再審例文帳に追加

Chapter VII Retrial  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七章 清潔例文帳に追加

Chapter VII Cleanliness  - 日本法令外国語訳データベースシステム

アンテナ支持台例文帳に追加

ANTENNA SUPPORT BASE - 特許庁

例文

台紙無しラベル例文帳に追加

MOUNTLESS LABEL - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS