例文 (999件) |
つきのやの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 37074件
今夜の月は、とても綺麗だよ。例文帳に追加
The moon is very beautiful this evening. - Tatoeba例文
今夜の月は幻想的だね。例文帳に追加
This evening's moon is fantastic. - Tatoeba例文
今夜の月は幻想的だね。例文帳に追加
The moon this evening is fantastic. - Tatoeba例文
常雇用の社長付き秘書例文帳に追加
permanent secretary to the president - 日本語WordNet
転轍機の操作をする役割例文帳に追加
the occupational role of switching railroad track - EDR日英対訳辞書
はい、毎月の家賃はいくらですか?例文帳に追加
Yes, how much is the monthly rent? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
まかない付きのお部屋はありますか?例文帳に追加
Are there any room and board plans? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
どうして月は夜輝くのか。例文帳に追加
How does the moon shine at night? - Tanaka Corpus
第九節 規約の変更例文帳に追加
Section 9 Changes to the Certificate of Incorporation - 日本法令外国語訳データベースシステム
保障契約の締結強制例文帳に追加
Compulsive Contract on Insurance or Other Financial Security - 日本法令外国語訳データベースシステム
菊池の松囃子(1998年12月16日)例文帳に追加
Kikuchi's Matsubayashi New Year celebrations (December 16, 1998) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
与論の十五夜踊(1993年12月13日)例文帳に追加
Yoron's Jugoya-odori full moon dance (December 13, 1993) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮古島のパーントゥ(1993年12月13日)例文帳に追加
Miyakojima's Pantu Festival (December 13, 1993) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
塩屋湾のウンガミ(1997年12月15日)例文帳に追加
Shioya-wan Bay's Ungami Sea God Festival (December 15, 1997) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1月1日除夜の鐘(鐘楼)例文帳に追加
January 1: Joya no Kane (bell ringing out the old year) (Shoro Bell Tower). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
媞子内親王(郁芳門院)(1076-1096)-斎宮例文帳に追加
Princess Teishi/Yasuko (Ikuhoumon-in), (1076-1096), Saigu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
8月5日大嘗宮地鎮祭の儀例文帳に追加
August 5: Jichinsai (ground-breaking ceremony) at the Daijo-gu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
11月15日大嘗宮主基田の儀例文帳に追加
November 15: The ceremony of Daijo-gu Suki rice field - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月7日出家(病のため)例文帳に追加
June 26: He entered into the Buddhist priesthood (due to illness). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月24日出家(病のため)例文帳に追加
May 24, entered into priesthood (due to illness) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
6月、畠山重忠の乱が起こる。例文帳に追加
In June, the Shigetaka HATAKEYAMA Rebellion happened. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |