1016万例文収録!

「つきのや」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つきのやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つきのやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37074



例文

抵抗溶接機の安全加圧装置例文帳に追加

SAFETY PRESSURE DEVICE OF RESISTANCE WELDING MACHINE - 特許庁

ギヤ付きモータの取付構造例文帳に追加

INSTALLATION STRUCTURE OF GEARED MOTOR - 特許庁

太陽電池付き屋根の施工方法例文帳に追加

CONSTRUCTION METHOD FOR ROOF WITH SOLAR BATTERY - 特許庁

カメラのギヤ列切替装置例文帳に追加

GEAR TRAIN SWITCHING DEVICE OF CAMERA - 特許庁

例文

ホイール付きタイヤの試験装置例文帳に追加

TESTING DEVICE OF TIRE WITH WHEEL - 特許庁


例文

段付きギヤの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING CLUSTER GEAR - 特許庁

液冷式熱機関の冷却装置例文帳に追加

COOLING DEVICE OF LIQUID COOLED TYPE HEAT ENGINE - 特許庁

変圧器盤の風冷装置例文帳に追加

AIR COOLING APPARATUS OF TRANSFORMER BOARD - 特許庁

ベーンポンプの焼き付き防止構造例文帳に追加

SEIZURE PREVENTING STRUCTURE OF VANE PUMP - 特許庁

例文

タイヤ付きホイールの梱包部材例文帳に追加

PACKAGING MEMBER FOR TIRED WHEEL - 特許庁

例文

ワイン保蔵庫の加湿器例文帳に追加

HUMIDIFYING DEVICE FOR WINE RESERVING FACILITY - 特許庁

薬剤容器の排出機構例文帳に追加

MEDICATION PACKAGE EJECTION MECHANISM - 特許庁

軸付きヘリカルギヤの製造方法例文帳に追加

METHOD FOR MANUFACTURING HELICAL GEAR HAVING SHAFT - 特許庁

鞘付きケーブルの接続構造例文帳に追加

CONNECTING STRUCTURE OF CABLE WITH SHEATH - 特許庁

タイヤ付きホイールの配列方法例文帳に追加

ARRANGEMENT METHOD OF WHEEL WITH TIRE - 特許庁

建設機械の視野拡張装置例文帳に追加

VISUAL FIELD EXPANSION DEVICE FOR CONSTRUCTION MACHINE - 特許庁

ボンディングワイヤの振れ検出器例文帳に追加

DISPLACEMENT DETECTOR FOR BONDING WIRE - 特許庁

でも矢が突きささっていたのでした。例文帳に追加

But there was the arrow.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

馬の上のピカドールはさっそうと牛をやりで突き刺した。例文帳に追加

The picador on the horse speared the bull rakishly.  - Weblio英語基本例文集

その箱を脚立(きやたつ)の代用にしなさい. 例文帳に追加

Use the box as a substitute for a stepladder.  - 研究社 新和英中辞典

この辞書の編集には長い年月を費やした.例文帳に追加

It took us quite a number of years to compile this dictionary.  - 研究社 新和英中辞典

月払いをするのがやっとのことだ例文帳に追加

It is all I do to pay my monthly bills.  - 斎藤和英大辞典

月払いをするのがやっとのことだ例文帳に追加

It is all I can do to pay my monthly bills.  - 斎藤和英大辞典

この家から縄付きを出すのはいやだ例文帳に追加

I don't like to have the house disgraced with the arrest of a criminal.  - 斎藤和英大辞典

その塔を建てるのに長い年月が費やされた。例文帳に追加

Many years have been spent in building the tower. - Tatoeba例文

戦闘やスポーツ競技の勝利後の祝典例文帳に追加

a celebration following a victory in a battle or sports competition  - 日本語WordNet

月や人工衛星の軌道上で,地球からの最遠地点例文帳に追加

to arrive late  - EDR日英対訳辞書

鳥や月が通る空の中の道例文帳に追加

the course of a flock of birds or of the moon's path across the sky  - EDR日英対訳辞書

あばら骨付きのブタやヒツジの肉例文帳に追加

a cut of a specific part of pork or veal, called chops  - EDR日英対訳辞書

学校の頭文字やマーク付きのジャケット例文帳に追加

a jacket marked with the log and/or the initials an organization  - EDR日英対訳辞書

その塔を建てるのに長い年月が費やされた。例文帳に追加

Many years have been spent in building the tower.  - Tanaka Corpus

第3巻:有明の月の男児を産むが他所へやる。例文帳に追加

The third volume: she gives birth to Dawn Moon's son, but gives him away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

池坊保子(いけのぼうやすこ、1942年4月18日‐)は、日本の政治家。例文帳に追加

Yasuko IKENOBO (April 18, 1942 -) is a Japanese politician.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あやしくぞかへさは月のくもりにし昔がたりによやふけにけむ(詞書付き)例文帳に追加

Strangely, the moon disappeared behind a cloud on my way home. I wonder if I stayed too long out of fondness for the good old days and it was far into the night, or our past stories made me cry. (with Kotobagaki)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「やわ肌のあつき血汐にふれも見でさびしからずや道を説く君」例文帳に追加

Never knowing the feel of soft flesh, with the warms of flowing blood beneath the skin, aren't you a little lonesome, you who preach the way?'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経験や勘を必要とせず、品質管理のばらつきやミスがない止水構造を提供する。例文帳に追加

To provide a water cut-off structure capable of eliminating dispersion and error in quality control without requiring experiences and intuition. - 特許庁

調理しやすく、殻つきの料理にしたときにも食べやすい食用エビを提供することである。例文帳に追加

To provide an edible lobster readily cooked and easy to eat even when cooked as a cooking with shell. - 特許庁

玉軸受の玉や軌道輪の摩耗や焼付きを防止し、許容アキシアル荷重を増大することである。例文帳に追加

To prevent abrasion and seizure of a ball and bearing rings of a ball bearing and to increase allowable axial load. - 特許庁

つき筒体の筒部の内表面の焼入れ方法例文帳に追加

METHOD FOR HARDENING INNER SURFACE OF CYLINDRICAL PART IN BOTTOMED CYLINDER - 特許庁

伏見宮貞成親王(ふしみのみやさだふさしんのう、応安5年3月25日(1372年4月9日)-康正2年8月29日(1456年9月28日))は、室町時代の皇族。例文帳に追加

Fushiminomiya Imperial Prince Sadafusa (April 9, 1372 - September 28, 1456) was a member of the Imperial family during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に、弓削(ゆげ)、矢集(やずめ)、服部(はとり)、犬養(いぬかい)、舂米(つきしね)、倭文(しとり)などの氏がある。例文帳に追加

And there are other clans like Yuge, Yazume, Hatori, Inukai, Tsukishine and Shitori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、太刀先がやや下がり気味で前のめりの、近藤(腹を少し突き出し気味の平正眼)とやや異なる構えを取る癖があったとされる。例文帳に追加

However, it is thought that he had a habit of leaning his body forward and holding his sword with the point slightly lowered, a slightly different posture to Kondo, who pushed his abdomen a little forward in the hiraseigan stance.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

測定値データの信頼性やばらつきの度合いを含めた、ユーザに役に立つ、企業や業務の診断方法および装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a device for diagnosing a company or jobs useful for a user including reliability of measured data and degree of dispersion. - 特許庁

赤や黄白色の香りのよい花を持つ、ヨーロッパ産巻きつきスイカズラ例文帳に追加

European twining honeysuckle with fragrant red and yellow-white flowers  - 日本語WordNet

父は学校の成績を見て暗い目つきで彼の方を見やった例文帳に追加

His father threw a dark look at him as he read the school report. - Eゲイト英和辞典

(流派や規定の違いによりそれぞれの距離にはばらつきがある)。例文帳に追加

(The distances vary according to the schools or the rules.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天安(日本)2年(858年)9月、父天皇の崩御によって斎宮を退下した。例文帳に追加

In October 858 she retired from her office as her father, the Emperor died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,精製技術の改良によって,その香りやべたつきは減少した。例文帳に追加

But improved purification techniques have reduced its scent and stickiness.  - 浜島書店 Catch a Wave

軸付きパーキングギヤ及びその軸付きパーキングギヤの製造方法例文帳に追加

PARKING GEAR HAVING SHAFT, AND MANUFACTURING METHOD THEREOF - 特許庁

例文

薄く、幅の狭いウエブでも、バタつきや蛇行の発生を抑制する。例文帳に追加

To suppress occurrence of flapping and meandering, even in a thin web having a small width. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS