意味 | 例文 (999件) |
てならしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2400件
道を蒸気ローラーでならして下さい例文帳に追加
steamroller the road - 日本語WordNet
畝を立てずに平らにならした耕地例文帳に追加
arable land that is flat - EDR日英対訳辞書
しいてあげるなら例文帳に追加
If you insist on me giving you an example... - Weblio Email例文集
鈴を鳴らして下さい例文帳に追加
Please ring the bell!―press the button! - 斎藤和英大辞典
魅力的に女らしい例文帳に追加
attractively feminine - 日本語WordNet
この車はかなりよく使い[運転し]ならしている.例文帳に追加
This car is pretty well broken in. - 研究社 新英和中辞典
被検査物のならし装置、被検査物のならし方法およびX線異物検出システム例文帳に追加
APPARATUS AND METHOD FOR FLATTENING OBJECT TO BE INSPECTED AND X-RAY FOREIGN MATTER DETECTION SYSTEM - 特許庁
私たちはまた遊ぶことを約束してさよならしました。例文帳に追加
We promised to hang out again and then said goodbye. - Weblio Email例文集
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。例文帳に追加
The audience showed their impatience with a stamping of feet. - Tatoeba例文
飼いならした鵜を使って魚をとる漁例文帳に追加
a method of fishing using domesticated cormorants - EDR日英対訳辞書
おならした?とぼけないでよ、わかってるんだから。例文帳に追加
Did you cut the cheese? Don’t tell me you didn’t. I know you did. - 最強のスラング英会話
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。例文帳に追加
The audience showed their impatience with a stamping of feet. - Tanaka Corpus
地ならし機の動的安定化および制御例文帳に追加
DYNAMIC STABILIZATION AND CONTROL OF GROUND LEVELING MACHINERY - 特許庁
点検や清掃を容易ならしめる炭化炉を提供する。例文帳に追加
To provide a carbonization oven that facilitates the inspection and cleaning. - 特許庁
と女王さまは地面をふみならしてどなります。例文帳に追加
shouted the Queen, stamping on the ground as she spoke; - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
霊山寺(奈良市)像(奈良県奈良市)―木造、鎌倉時代例文帳に追加
The statue of Ryosen-ji Temple (Nara City, Nara Prefecture) - wooden statue, Kamakura period - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元々は実弟と素人漫才でならした。例文帳に追加
He was originally popular in amateur manzai with his brother. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |