意味 | 例文 (999件) |
で有名なの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1846件
以下の一節は有名な寓話からの引用です。例文帳に追加
The following passage is a quotation from a well-known fable. - Tanaka Corpus
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。例文帳に追加
The Beatles set the world on fire with their incredible music. - Tanaka Corpus
これはその有名な小説家が書くのに使ったペンです。例文帳に追加
This is the pen which the famous novelist wrote with. - Tanaka Corpus
熱問題で有名なラップトップにはとても便利。例文帳に追加
Very useful on laptops with notorious heat problems. - Gentoo Linux
忠臣蔵で有名な大石良雄の弟。例文帳に追加
He was a younger brother of Yoshio OISHI, a well-known figure in Chushingura (The treasury of Loyal Retainers). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
華道で有名な池坊の26世といわれている。例文帳に追加
It is said that he was the 26th head of the Ikenobo school, famous for ikebana (or kado, the art of flower arrangement). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
有名な博打うちで賽の目を思い通りに出せる。例文帳に追加
He can roll a dice and make it show any number he likes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伯耆権介丹治筋男という有名な力士である。例文帳に追加
He is a famous sumo wrestler called Hoki Gonnosuke (Deputy Governor of Hoki Province) Sujio TANJI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
温州みかんではないが、「いよかん」は全国的に有名。例文帳に追加
Although not Unshu mikan, "Iyokan" (Citrus Iyo) is famous country wide. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
講談の有名なタネのひとつである。例文帳に追加
This is one of the most famous stories of kodan storytelling. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都、鎌倉、浅草、上野などのあんみつが有名である。例文帳に追加
Anmitsu sold at Kyoto, Kamakura, Asakusa, and Ueno are famous. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
有名な吉野山の桜も、ヤマザクラである。例文帳に追加
The famous cherry trees in Mt. Yoshino are also Yamazakura. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮古地区で有名なことから宮古そばとも言う。例文帳に追加
Since the area is well known for the Miyako District, Yamato soba is also referred to as Miyako soba. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に山本有三による戯曲で有名になった。例文帳に追加
Later, it became famous for the play written by Yuzo YAMAMOTO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これが有名な『銀ブラ事件』である。例文帳に追加
This is the famous "Ginbura accident" (an accident that the Crown Prince wandered about Ginza). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「格子戸の別れ」として有名な場面である。例文帳に追加
It was a famous scene of 'Lovers torn apart through the window.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
忠臣蔵で有名な大石良雄の曽祖父。例文帳に追加
He was the great grandfather of Yoshio OISHI, famous for "Chushingura" (The Treasury of Loyal Retainers). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
忠臣蔵で有名な大石良雄の祖父。例文帳に追加
He was grandfather of famous Yoshio OISHI who was mentioned in the Japanese classic text Chushingura (The treasury of Loyal Retainers). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
挿絵は友禅で有名な宮崎友禅斎が描いた。例文帳に追加
Its illustrations were painted by Yuzensai MIYAZAKI who was famous for yuzen-dyed fabrics. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
万福寺は中国風の建築で有名な寺院。例文帳に追加
Manpuku-ji Temple is a famous temple with Chinese style architecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近年、藤ノ木古墳の発掘でも有名になった。例文帳に追加
The town has become famous in recent years with the excavation of Fujinoki-kofun Tumulus. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神話で有名な「山幸彦と海幸彦」として知られている。例文帳に追加
Together, they are famous in Japanese mythology as 'Umisachihiko and Yamasachihiko.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
良い例は有名な平将門の乱である。例文帳に追加
A good example would be the famous TAIRA no Masakado War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
熊本県山鹿市のチブサン古墳などが有名である。例文帳に追加
Chibuzan-kofun Tumulus in Yamaga City, Kumamoto Prefecture and others are famous. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
学力で有名なハウスもあります。例文帳に追加
Some houses are famous for their academic achievements. - 浜島書店 Catch a Wave
コロッセウムはローマで最も有名な建物の1つだ。例文帳に追加
The Colosseum is one of the most famous buildings in Rome. - 浜島書店 Catch a Wave
最も有名なメキシコの食べ物の1つはタコスです。例文帳に追加
One of the most well-known Mexican foods is the taco. - 浜島書店 Catch a Wave
それは有名な「享(きょう)保(ほう)日本図」の原図である。例文帳に追加
It was a draft for the famous "Kyoho map of Japan." - 浜島書店 Catch a Wave
「世界でいちばん有名なカレッジのひとつだ」例文帳に追加
"It's one of the most famous colleges in the world." - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
火縄銃伝来の地として種子島が有名である。例文帳に追加
Tanegashima Island is famous for being the place where matchlock guns were introduced. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |