1016万例文収録!

「とよいまち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とよいまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とよいまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 266



例文

今年の見通しは良いものも、悪いものまちまちだ。例文帳に追加

The outlook for this year is mixed. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

待宵草という植物例文帳に追加

a plant called evening primrose  - EDR日英対訳辞書

善い事は待ち遠しい例文帳に追加

Good things are a long time in coming.  - 斎藤和英大辞典

好いことは待遠しい例文帳に追加

A good thing is a long time in coming.  - 斎藤和英大辞典

例文

今ちょっと金欠なんだよ。例文帳に追加

I'm a bit short of money now. - Tatoeba例文


例文

船酔いは地を踏むとたちまち治る例文帳に追加

When you are seasick, you feel well as soon as you set foot on land.  - 斎藤和英大辞典

船酔いは地を踏むとたちまち治る例文帳に追加

When you are seasick, you feel well the moment you set foot on land.  - 斎藤和英大辞典

梵鐘-室町時代、「待宵の鐘」と称される例文帳に追加

Temple bell: Created during the Muromachi period and named 'Yoimachi-no kane'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、待ち時間として重み付け待ち時間を使用してもよい例文帳に追加

Weighted waiting time may be used as the waiting time. - 特許庁

例文

あの町には好い図書館がある例文帳に追加

The town is blessed with a good library.  - 斎藤和英大辞典

例文

どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。例文帳に追加

Even the cleverest man sometimes makes mistakes. - Tatoeba例文

どんなに頭のよい人でも時には間違いをすることがある。例文帳に追加

The cleverest man sometimes makes a mistake.  - Tanaka Corpus

間違いのことなどでくよくよしないほうがよい.例文帳に追加

You had better not fret about your mistakes.  - 研究社 新英和中辞典

あなたはお待ちいただいたほうがよいと思います.例文帳に追加

It's preferable that you (should) wait.  - 研究社 新英和中辞典

彼は町では医者として評判がよい例文帳に追加

He has a good reputation as a doctor in the town. - Tatoeba例文

この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。例文帳に追加

This book is very good except for a few mistakes. - Tatoeba例文

彼は町では医者として評判がよい例文帳に追加

He has a good reputation as a doctor in the town.  - Tanaka Corpus

この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。例文帳に追加

This book is very good except for a few mistakes.  - Tanaka Corpus

あれはとても良い街だと聞いたことがあります。例文帳に追加

I have heard that's a really nice city. - Weblio Email例文集

私はあなたのよい回答を心待ちにしています。例文帳に追加

I am eagerly waiting for a good response from you.  - Weblio Email例文集

途中で何か間違いでもなければよいが.例文帳に追加

I hope there hasn't been an accident on the way.  - 研究社 新和英中辞典

間違いの無いように万事に目を通しておくがよい例文帳に追加

You ought to see to everything, to prevent accidents.  - 斎藤和英大辞典

私はよいレストランを捜して街へ出た。例文帳に追加

I went into the town in search of a good restaurant. - Tatoeba例文

この町にはたくさんのよい図書館がある例文帳に追加

There are lots of good libraries in this city. - Eゲイト英和辞典

私はよいレストランを捜して街へ出た。例文帳に追加

I went into the town in search of a good restaurant.  - Tanaka Corpus

まず間違いないと思われること, 強い確信.例文帳に追加

a moral certainty  - 研究社 新英和中辞典

この町で訪れると良い所はありますか?例文帳に追加

What's a good place to visit in this city? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

間違いがあると悪いから男と女は別々にするがよい例文帳に追加

Boys and girls should be kept apart, lest they should commit indiscretions.  - 斎藤和英大辞典

急いで物事をすると間違えますよ。例文帳に追加

You make mistakes if you do things in a hurry. - Tatoeba例文

急いで物事をすると間違えますよ。例文帳に追加

You make mistakes if you do things in a hurry.  - Tanaka Corpus

今回の旅は私にとって間違いなくとてもよい経験になりました。例文帳に追加

There's no mistaking that this trip was a very good experience for me.  - Weblio Email例文集

彼はあてもなく寒々とした東京の町をさまよい歩いた.例文帳に追加

He wandered through Tokyo's cheerless winter streets with no particular object in mind.  - 研究社 新和英中辞典

エッチングレジストは剥離せずにそのまま着色層としてもよい例文帳に追加

The etching resist may be not separated so as to serve as a coloring layer. - 特許庁

私の街はとてもきれいで景色が良い。例文帳に追加

My town is very pretty and has nice scenery.  - Weblio Email例文集

私の街はとても綺麗、そして景色が良い。例文帳に追加

My town is very pretty, and the scenery is nice too.  - Weblio Email例文集

送って良いと指示があるまでそれを送るのを待ちます。例文帳に追加

I'll wait until I get the O.K. to send that.  - Weblio Email例文集

今ちょっと彼の名前が思い出せないんだよ。例文帳に追加

I can't think of his name just now. - Tatoeba例文

間違いがあるといけないから念のため証文を書かせるがよい例文帳に追加

You ought to make him sign a paper, lest any trouble should arisefor fear of troubleto make sure.  - 斎藤和英大辞典

少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。例文帳に追加

Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. - Tatoeba例文

つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。例文帳に追加

It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. - Tatoeba例文

少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。例文帳に追加

Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.  - Tanaka Corpus

つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。例文帳に追加

It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.  - Tanaka Corpus

室町時代は日本水墨画の全盛期と言ってよいであろう。例文帳に追加

It could be said that Suiboku-ga of Japan was in full flower during the Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき竹鶴は北海道余市町に余市蒸溜所を建設している。例文帳に追加

At that time, Taketsuru built Yoichi Distillery in Yoichi Town, Hokkaido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その毒薬を飲めば、たとえ20人力を持っていても、たちまちあの世行きだろう、と薬屋は言った。例文帳に追加

which, if he swallowed, he told him, if he had the strength of twenty men, would quickly despatch him.  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。例文帳に追加

I hope he hasn't had an accident. - Tatoeba例文

私は良いレストランを捜して町へ歩いた。例文帳に追加

I went into the town in search of a good restaurant. - Tatoeba例文

彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。例文帳に追加

I hope he hasn't had an accident.  - Tanaka Corpus

私は良いレストランを捜して町へ歩いた。例文帳に追加

I went into the town in search of a good restaurant.  - Tanaka Corpus

例文

どんたく(実業之日本社1913年)「宵待草」が含まれる例文帳に追加

Dontaku (Jitsugyo no Nihon Sha, 1913) with "Yoimachi-gusa"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS