1016万例文収録!

「なるいわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なるいわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なるいわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3836



例文

深成(火成)岩.例文帳に追加

plutonic rocks  - 研究社 新英和中辞典

品類に分かつ例文帳に追加

to classify articles  - 斎藤和英大辞典

一生のかたわになる例文帳に追加

to become a cripple for life  - 斎藤和英大辞典

もの笑いになる, いい恥をさらす.例文帳に追加

make a show of oneself  - 研究社 新英和中辞典

例文

印象が悪くなる例文帳に追加

of an image, to become bad  - EDR日英対訳辞書


例文

カワニナ類の飼育方法およびカワニナ類飼育水槽例文帳に追加

METHOD FOR BREEDING SEMISULCOSPIRA LIBERTINA, AND WATER TANK FOR BREEDING SEMISULCOSPIRA LIBERTINA - 特許庁

芋は穀物の代わりになる例文帳に追加

Potatoes serve as a substitute for corn.  - 斎藤和英大辞典

一家が分かれ分かれになる例文帳に追加

A family breaks up  - 斎藤和英大辞典

一家が分かれ分かれになる例文帳に追加

A home is torn up.  - 斎藤和英大辞典

例文

この日は禍なる哉(いかなる悪日ぞ)例文帳に追加

Woe worth the day!  - 斎藤和英大辞典

例文

意見や反論などを言わなくなる例文帳に追加

to stop giving an opinion or rebuttal  - EDR日英対訳辞書

35℃以上だと蚊も動きが悪くなる。例文帳に追加

Mosquitoes also start moving slowly above 35 degrees Celsius. - 時事英語例文集

病人は悪くなる一方です.例文帳に追加

The patient is getting worse and worse.  - 研究社 新和英中辞典

景気が悪くなる一方だ例文帳に追加

The times go on growing worse.  - 斎藤和英大辞典

岩が風化して奇異な形になる。例文帳に追加

The rocks are weathered into fantastic forms. - Tatoeba例文

いない者がいつも悪者になる。例文帳に追加

The absent are always in the wrong. - Tatoeba例文

事態は悪くなる一方です。例文帳に追加

Things are only going to get worse. - Tatoeba例文

私たちの親愛なる今はなき友例文帳に追加

our dear departed friend  - 日本語WordNet

構築物の基礎地盤となる岩例文帳に追加

the bedrock for the foundation of a building  - EDR日英対訳辞書

岩が風化して奇異な形になる。例文帳に追加

The rocks are weathered into fantastic forms.  - Tanaka Corpus

いない者がいつも悪者になる。例文帳に追加

The absent are always in the wrong.  - Tanaka Corpus

閑院家は昭和63年に断絶となる。例文帳に追加

The Kaninnomiya family discontinued in 1988.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複素環式化合物からなる医薬例文帳に追加

MEDICAMENT COMPRISING HETEROCYCLIC COMPOUND - 特許庁

事態は悪くなる一方でした。例文帳に追加

Things went from bad to worse,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

スパムメール2aは削除候補となる(いわゆる「ごみ箱に捨てる」)。例文帳に追加

The spam mail 2a becomes a deletion candidate (i.e., thrown into a recycle bin). - 特許庁

古い岩の壊れたパーツからなる岩例文帳に追加

a rock composed of broken pieces of older rocks  - 日本語WordNet

いまに舞踏が盛んに行われるようになる例文帳に追加

Dancing will soon be all the modeall the rageall the go.  - 斎藤和英大辞典

わたしは9歳になる犬を飼っています。例文帳に追加

I have a dog which is nine years old. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

以後毎年11月に行われるようになる。例文帳に追加

Gion odori has been performed in November annually since then.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いわゆる世間からは非公式な流派ということになる。例文帳に追加

This school is the so-called unofficial school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時夫となる家継もわずか6歳であった。例文帳に追加

Ietsugu, the future husband to be, was only six years old at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

企業の業務が休みとなる、いわゆるお盆休みは、その土地のお盆の期間に関わらず、日本全国どこでも8月中に行われるのが一般的である。例文帳に追加

Most companies throughout Japan have their holidays, known as the Obon holidays, during August, regardless of the local Bon festival period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いらついたまたは困惑した態度になる例文帳に追加

move in an agitated or confused manner  - 日本語WordNet

物事の分かれ目になる一定の状態にあること例文帳に追加

the condition of being on the borderline of a situation  - EDR日英対訳辞書

入り乱れて見分けがつかなくなる例文帳に追加

to be unable to distinguish one thing from another due to confusion  - EDR日英対訳辞書

今は運が悪くても、いつかはよくなる例文帳に追加

The worse luck now, the better another time. - 英語ことわざ教訓辞典

一番おいしいワインが一番すっぱい酢になる例文帳に追加

The sweetest wine makes the sharpest (or tartest) vinegar. - 英語ことわざ教訓辞典

祝い事であり、水引は紅白となる。例文帳に追加

Since this is a festive occasion, gifts are wrapped and tied by red-and-white codes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

罪人なお生る、況や善人をや。例文帳に追加

Even a sinner is saved, and why not a good creature?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異母兄・白河天皇の皇太弟となる。例文帳に追加

He was the younger paternal half-brother of Emperor Shirakawa who was heir apparent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磐余彦尊が後に神武天皇になる。例文帳に追加

Iwarehiko no Mikoto later became Emperor Jinmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磐余彦尊が後に初代天皇である神武天皇となる。例文帳に追加

Later, Iwarehiko no mikoto became the first emperor, Emperor Jinmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一、仁に過ぐれば弱くなる。例文帳に追加

If you go too far into 'jin' (the terms of Confucianism referring to humanity with sympathy or compassion to others), you will become weak.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後の決定的な不和のキッカケとなる。例文帳に追加

The dispute triggered the decisive conflict between SHIGA and his father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時代を経て、あつまりて大いなる岩となり例文帳に追加

gathers together to form a big rock with the passage of time  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

含窒素環化合物およびそれらを含んでなる医薬組成物例文帳に追加

NITROGEN-CONTAINING CYCLIC COMPOUND AND PHARMACEUTICAL COMPOSITION CONTAINING THE SAME - 特許庁

操作用ワイヤロープを用いて成る医療用処置具例文帳に追加

MEDICAL TREATMENT INSTRUMENT USING WIRE ROPE FOR OPERATION - 特許庁

偽りの希望と傲慢から自由になる例文帳に追加

Of fleeing from vain hope and pride  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

「それから事態は悪くなる一方でした」例文帳に追加

"Things went from bad to worse,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

一度誘惑に負けると抵抗力がだんだん弱くなる例文帳に追加

If you yield to the first temptation, you will have the less power to resist a second.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS