例文 (999件) |
にをの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49831件
知識に自制を,自制に忍耐を,忍耐に信心深さを,例文帳に追加
and in knowledge, self-control; and in self-control patience; and in patience godliness; - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 1:6』
…を認める; …を考慮に入れる.例文帳に追加
take cognizance of… - 研究社 新英和中辞典
…に目を光らせて, …を捜して.例文帳に追加
on the lookout for… - 研究社 新英和中辞典
(人を相手に)わけを説く例文帳に追加
to reason with one - 斎藤和英大辞典
…に注意する, …を大事にする.例文帳に追加
give attention to… - 研究社 新英和中辞典
…をためになるように使う.例文帳に追加
make profitable use of… - 研究社 新英和中辞典
3に 3 をかけると 9 になる.例文帳に追加
Three times [by] three makes nine. - 研究社 新英和中辞典
にわかに便通を催す例文帳に追加
to be taken short - 斎藤和英大辞典
常に身体を清潔にせよ例文帳に追加
Keep yourself clean. - 斎藤和英大辞典
事前に見通しをたてずに例文帳に追加
without forethought - 日本語WordNet
にわかに悟りを開く例文帳に追加
to be suddenly enlightened - EDR日英対訳辞書
さらに話を進める前に例文帳に追加
before proceeding further - Eゲイト英和辞典
ACPIを完全に無効にします。例文帳に追加
Completely disables ACPI. - Gentoo Linux
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE COP AND THE ANTHEM” 邦題:『警官と賛美歌』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |