意味 | 例文 (461件) |
に値するの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 461件
敬意または高い尊敬に値するさま例文帳に追加
deserving of respect or high regard - 日本語WordNet
最も素晴らしい名誉または名声に値する例文帳に追加
worthy of the greatest honor or distinction - 日本語WordNet
コンピュータ知能の、賞賛に値する大幅な向上例文帳に追加
a significant and praiseworthy increase in computer intelligence - 日本語WordNet
相当している質(例えば、例えば援助に値する)例文帳に追加
the quality of being deserving (e.g., deserving assistance) - 日本語WordNet
病気の問題は真剣な議論に値する例文帳に追加
the question of disease merits serious discussion - 日本語WordNet
100イエメンフィルスは1イエメンリアルに値する例文帳に追加
100 Yemeni fils are worth one Yemeni rial - 日本語WordNet
彼は法廷での特別の機会に値する例文帳に追加
he deserves his day in court - 日本語WordNet
一つの善行はもう一つの善行に値する例文帳に追加
One good turn deserves another. - 英語ことわざ教訓辞典
彼の勇敢な行為は称賛に値する例文帳に追加
His brave act deserves admiration . - Eゲイト英和辞典
あれは世界遺産の価値に値する。例文帳に追加
That is worthy of being a World Heritage Site. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。例文帳に追加
He has a claim to be called Europe's leading statesman. - Tanaka Corpus
彼の演奏は賞賛に値するものだった。例文帳に追加
His performance was worthy of praise. - Tanaka Corpus
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。例文帳に追加
Only a few TV programs are worth watching. - Tanaka Corpus
一つの善行はもう一つの善行に値する。例文帳に追加
One good turn deserves another. - Tanaka Corpus
その抜擢の特異さは特筆に値するであろう。例文帳に追加
His exceptional promotion was peculiar and that deserved special consideration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ブーイングを浴びたのに彼は賞賛に値する態度で観客に感謝した。例文帳に追加
Though he was booed, he laudably expressed his thanks to the audience. - Weblio英語基本例文集
彼のこの分野におけるめざましい貢献はまことに刮目に値する.例文帳に追加
His remarkable contribution in this field deserves much wider recognition. - 研究社 新和英中辞典
三 前二号に掲げるもののほか、賞揚に値する行為をしたとき。例文帳に追加
(iii) Cases where the inmate has achieved worthy of commendation in addition to what is listed in the preceding two items. - 日本法令外国語訳データベースシステム
君がこれを独力でやりとげたのはまことに称賛に値する.例文帳に追加
It is greatly to your credit that you have done it all by yourself. - 研究社 新和英中辞典
最近10年の間に、電子光学は注目に値するほど進歩した。例文帳に追加
In the last decade, electron optics has progressed considerably. - 科学技術論文動詞集
(金銭について使用され)軽蔑に値するほど金額が少ない例文帳に追加
(used of sums of money) so small in amount as to deserve contempt - 日本語WordNet
君主の特徴がある、君主にふさわしい、または、君主に値する例文帳に追加
having the characteristics of or befitting or worthy of a monarch - 日本語WordNet
多くの称賛に値する彼女の性質の中には、気前の良さと上品さがある例文帳に追加
among her many admirable qualities are generosity and graciousness - 日本語WordNet
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。例文帳に追加
The boy deserved praise for saving the child's life. - Tanaka Corpus
それは乗客に対するあらゆる不満を我慢するに値するものだった。例文帳に追加
for which it was well worth conquering the repugnance he had for all kinds of passengers. - JULES VERNE『80日間世界一周』
意味 | 例文 (461件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |