1016万例文収録!

「のうない」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > のうないの意味・解説 > のうないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

のうないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49895



例文

生気のない表情例文帳に追加

a glazed look - Eゲイト英和辞典

ないものを供給する例文帳に追加

supply the lack - Eゲイト英和辞典

方針の相違はない例文帳に追加

We have no divergence of policy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どうして説明がないの。例文帳に追加

Why doesn't it have a caption? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

彼は来ないのでしょう。例文帳に追加

He won't come, will he?  - Tanaka Corpus


例文

私のほうはかまわない例文帳に追加

I, for my part, don't care.  - Tanaka Corpus

君はうれしくないのかい?例文帳に追加

Aren't you happy?  - Tanaka Corpus

君の言うことがわからない例文帳に追加

I don't follow.  - Tanaka Corpus

飢えの前に法律はない例文帳に追加

Hunger knows no law.  - Tanaka Corpus

例文

その噂は本当ではない例文帳に追加

The rumor isn't true.  - Tanaka Corpus

例文

あの子はしょうがない子だ。例文帳に追加

That child is impossible.  - Tanaka Corpus

`:' の方が高速かもしれない)。例文帳に追加

`:' may be faster)  - JM

空想の句を詠まない例文帳に追加

Do not compose a verse that is imaginary  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうでないのがおじや。例文帳に追加

For ojiya, cooked but unwashed rice is used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「将の器ではない。」例文帳に追加

You are not good enough as a commander.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現金ないしその同等物例文帳に追加

Cash and equivalents - 経済産業省

でもそうではないのです。例文帳に追加

But it is not;  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

「封筒はないのかい?」例文帳に追加

"Have you the envelope?"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

もう疑問の余地はない例文帳に追加

There can be no more doubt.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

「でもどうして行かれないの?」例文帳に追加

"And why can't you?"  - James Joyce『アラビー』

名前だけで内容のないもの例文帳に追加

something void of content that exists in name only  - EDR日英対訳辞書

「宮内庁」の表札等はない例文帳に追加

The building has no name plate of "Imperial Household Agency."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内分泌撹乱作用のない材料例文帳に追加

MATERIAL WITHOUT ENDOCRINE-DISRUPTING ACTION - 特許庁

濃厚な色例文帳に追加

a rich colour - 斎藤和英大辞典

濃厚な色例文帳に追加

a heavy colour - 斎藤和英大辞典

取るに足らない詳細で埋め尽くされた内容のない講演例文帳に追加

a dry lecture filled with trivial details  - 日本語WordNet

彼女は嬉しくないようだ。例文帳に追加

She looks unhappy. - Tatoeba例文

うまく洗脳されない例文帳に追加

not successfully subjected to brainwashing  - 日本語WordNet

彼女は嬉しくないようだ。例文帳に追加

She looks unhappy.  - Tanaka Corpus

色調が濃厚でない例文帳に追加

The color tone is not rich.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特徴のない人々の集団と全く区別できない、特徴のない例文帳に追加

a colorless person quite indistinguishable from the colorless mass of humanity  - 日本語WordNet

そんな筈はない相手の立場に関係なく使える。そんなはずはないと強く確信している場合に述べる【通常の表現】 例文帳に追加

That can't be true.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

そんな筈はない信じがたいことと、ありえないでしょ、と自分の個人的な意見も交えたい場合【通常の表現】 例文帳に追加

That can't be.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

そんな筈はない「私はそう信じない」と述べる場合【通常の表現】 例文帳に追加

I doubt it.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

そんな筈はない「そうではないべきだが」という言い回し【やや丁寧な表現】 例文帳に追加

It shouldn't be.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

そんな筈はない「私は疑念を抱いています」という表現【やや丁寧な表現】 例文帳に追加

I'm skeptical about it.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

そんな筈はない相手がかなり驚くようなことを言う場合【カジュアルな表現】 例文帳に追加

No way.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

そんな筈はない友人について、ちょっと信じにくいうわさを耳にする場合【通常の表現】 例文帳に追加

That doesn't sound right.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

そんな筈はない全くありえないうわさに対して言う場合【通常の表現】 例文帳に追加

That could never happen.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

そんな筈はない結果が相手が言っているほどひどくはならないと思う場合【通常の表現】 例文帳に追加

It wouldn't come to that.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

彼女は同意するかもしれないししないかもしれない例文帳に追加

She may or may not agree with us. - Tatoeba例文

お金は万能ではないが、お金がないと何もできない例文帳に追加

Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything. - Tatoeba例文

推奨されていない、賛成を示さない、または好ましくない例文帳に追加

not encouraging or approving or pleasing  - 日本語WordNet

彼女は同意するかもしれないししないかもしれない例文帳に追加

She may or may not agree with us.  - Tanaka Corpus

並ぶもののない方法で、または、並ぶもののない程度に例文帳に追加

in an incomparable manner or to an incomparable degree  - 日本語WordNet

そうはいかないよ.例文帳に追加

君の思うようにはさせない〉 You're not getting away with that!  - 研究社 新和英中辞典

そのような行いは良くないです。例文帳に追加

That kind of behavior is not good.  - Weblio Email例文集

泣いてどうなるものでもない.例文帳に追加

Crying doesn't [won't] help.  - 研究社 新英和中辞典

(にじのような)いろいろな色, 多彩.例文帳に追加

all the colors of the rainbow  - 研究社 新英和中辞典

例文

そんな意気地のないことでどうする.例文帳に追加

Don't be so wet!  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS