1016万例文収録!

「のうない」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > のうないの意味・解説 > のうないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

のうないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49895



例文

給付の内容例文帳に追加

Benefit Details - 厚生労働省

「おお、愛しのアウグスティン、もう何にもないないない例文帳に追加

"A jolly old sow once lived in a sty, Three little piggies had she,"  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

「おお、愛しのアウグスティン、もう何にもないないない例文帳に追加

"A jolly old sow once lived in a sty, Three little piggies had she,"  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

「おお、愛しのアウグスティン、もう何にもないないない例文帳に追加

"A jolly old sow once lived in a sty,Three little piggies has she,"  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

例文

この水は飲まないように。例文帳に追加

Don't drink this water. - Tatoeba例文


例文

物足りないようなさまの例文帳に追加

in a wistful manner  - 日本語WordNet

申し分のない性能例文帳に追加

a consummate performance  - 日本語WordNet

逃れようのないわな例文帳に追加

a trap from which there is no escape  - 日本語WordNet

教養のない,いなか者例文帳に追加

a coarse, unsophisticated, or simple person  - EDR日英対訳辞書

例文

…の可能性を考慮しない例文帳に追加

exclude the possibility of ... - Eゲイト英和辞典

例文

あれ以上のものはない例文帳に追加

Nothing is more than that. - Weblio Email例文集

戦争のない世の中例文帳に追加

A world without war. - 時事英語例文集

車の往来のない街路.例文帳に追加

a street empty of traffic  - 研究社 新英和中辞典

前例のない, 空前の.例文帳に追加

without example  - 研究社 新英和中辞典

これ以上のものはない例文帳に追加

This is as good as any. - Tatoeba例文

申し分のない性格の例文帳に追加

of irreproachable character  - 日本語WordNet

上音のない、一定の音例文帳に追加

a steady sound without overtones  - 日本語WordNet

少しの価値のない例文帳に追加

a small worthless amount  - 日本語WordNet

何の値打ちもないもの例文帳に追加

something worthless  - EDR日英対訳辞書

官位のない,普通の人例文帳に追加

a common citizen having no official rank  - EDR日英対訳辞書

中に芯のないもの例文帳に追加

a thing which has no center  - EDR日英対訳辞書

絶え間のない車の騒音例文帳に追加

the constant noise of traffic - Eゲイト英和辞典

セールの延長はないの?例文帳に追加

Will the sale be extended? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

これ以上のものはない例文帳に追加

This is as good as any.  - Tanaka Corpus

裏地のない和服のこと。例文帳に追加

It is kimono without lining.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絶え間のない重労働.例文帳に追加

constant hard work  - 研究社 新英和中辞典

批評力のない聴衆.例文帳に追加

an uncritical audience  - 研究社 新英和中辞典

この上言うことはない.例文帳に追加

I have nothing more to say.  - 研究社 新和英中辞典

失うものは何もない例文帳に追加

Nothing is missing. - Tatoeba例文

失うものは何もない例文帳に追加

I have nothing to lose. - Tatoeba例文

失うものは何もない例文帳に追加

I won't lose anything. - Tatoeba例文

苦労なしのもうけはない例文帳に追加

No gains without pains. - Tatoeba例文

効果のない方法で例文帳に追加

in an ineffectual manner  - 日本語WordNet

奪うことの出来ない権利例文帳に追加

an unforfeitable right  - 日本語WordNet

報酬のない職業例文帳に追加

an unremunerative occupation  - 日本語WordNet

疑いようのないソース例文帳に追加

an unimpeachable source  - 日本語WordNet

疑う余地のない確実性例文帳に追加

an absolute certainty  - 日本語WordNet

節操のないようす例文帳に追加

of a person, the state of being unprincipled  - EDR日英対訳辞書

疑いようのない事実例文帳に追加

a positive fact - Eゲイト英和辞典

失うものは何もない例文帳に追加

Nothing is missing.  - Tanaka Corpus

苦労なしのもうけはない例文帳に追加

No gains without pains.  - Tanaka Corpus

屋内の内装構造例文帳に追加

INDOOR INTERIOR FINISHING STRUCTURE - 特許庁

「もう何の希望もないわ。例文帳に追加

"There is no hope for me,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

彼に才能がないわけじゃないし.例文帳に追加

It's not as if he has no talent.  - 研究社 新英和中辞典

彼女が来ない理由が解らない例文帳に追加

I don't know the reason why she isn't coming. - Tatoeba例文

彼女は、成功しないかもしれない例文帳に追加

She may not make the grade  - 日本語WordNet

実際的でないか実現可能でない例文帳に追加

not practical or realizable  - 日本語WordNet

彼女が来ない理由が解らない例文帳に追加

I don't know the reason why she isn't coming.  - Tanaka Corpus

内藤氏(ないとうし、ないとううじ)は、日本人の姓。例文帳に追加

Naito-shi or Naito-uji is a Japanese surname.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

《諺》 とげのないバラはない 《世に完全な幸福はない》.例文帳に追加

There's no rose without a thorn.  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS