例文 (999件) |
のかなんちょうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11504件
永井直勝の長男。例文帳に追加
He was the eldest son of Naokatsu NAGAI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-3代目中村翫右衛門の長男。例文帳に追加
He is the eldest son of Kanemon NAKAMURA the Third. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石川光貞の長男。例文帳に追加
He is the oldest son of Mitsusada ISHIKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石川盛義の長男。例文帳に追加
He is the oldest son of Moriyoshi ISHIKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源満快の長男。例文帳に追加
He was the eldest son of MINAMOTO no Mitsuyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後を長男の嘉高が継いだ。例文帳に追加
His eldest son, Yoshitake succeeded him - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長男織田長好、長女(一条昭良室)の一男一女あり。例文帳に追加
He had a son, Nagayoshi ODA, and the first daughter (wife of Akiyoshi ICHIJO). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実家は「紅長」(べんちょう)の屋号で繊維小売業を営んでいた。例文帳に追加
His family was a fiber retailer which store's name was 'Bencho'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
侍従長・首相鈴木貫太郎の長男。例文帳に追加
He was the eldest son of Kantaro SUZUKI, who served as the Grand Chamberlain and also became the Prime Minister. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国で,南北朝時代という,華南と華北の王朝が対立した時代例文帳に追加
a period in China when the dynasties of South China and North China were opponents - EDR日英対訳辞書
長男:近衛文麿(貴族院議長、内閣総理大臣)例文帳に追加
The first son: Fumimaro KONOE (served as a president of Kizokuin, the Prime minister) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の調停はなんの効力もなかった.例文帳に追加
His arbitration came to [effected] nothing. - 研究社 新和英中辞典
岡部宣勝(のぶかつ)〔従五位下、美濃守〕岡部長盛の長男。例文帳に追加
Nobukatsu OKABE (Jugoinoge, Mino no kami), the oldest son of Nagamori OKABE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なんば・京都⇔長野・湯田中(南海バス・長電バス)例文帳に追加
Between Nanba/Kyoto and Nagano/Yudanaka (Nankai Bus/Nagaden Bus) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なんとかこの日程でご調整いただけないでしょうか?例文帳に追加
Is there any way that I could have you adjust this schedule? - Weblio Email例文集
北朝(ほくちょう)とは、日本の南北朝時代(日本)に、足利氏を頂点に、全国の多くの武士が支持した持明院統の朝廷である。例文帳に追加
Hokucho (Northern Court) was the Imperial Court of the Jimyo-in line supported by many samurai led by the Ashikaga clan during the period of the Northern and Southern Courts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国では南朝の宋・斉(南朝)・梁(南朝)の諸王朝で、元嘉22年(445年)から天監8年(509年)までの65年間用いられた。例文帳に追加
It was used in Song, Qi (Southern Dynasty) and Liang (Southern Dynasty) for sixty-five years from 445 to 509. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
老人性難聴などのいわゆる器質性難聴の聴力を改善する医薬を提供すること。例文帳に追加
To provide a medicine that can ameliorate the hearing ability, for example, so-called organic hypacusis such as presbycusis and the like. - 特許庁
平清盛の次男である平基盛の長男。例文帳に追加
He was the oldest son of TAIRA no Motomori who was the second son of TAIRA no Kiyomori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子は渡辺充綱(長男)、渡辺信綱(次男)、渡辺朝綱(四男)。例文帳に追加
His children include Michitsuna WATANABE (eldest son), Nobutsuna WATANABE (second son), and Tomotsuna WATANABE (fourth son). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
俺らの学校の校長って、アメリカ人なんだ。例文帳に追加
The principal of our school is an American. - Tatoeba例文
スタッフの優れた特徴はなんですか?例文帳に追加
What are the staff's outstanding qualities? - Weblio Email例文集
ここだけの話だけど、田中部長、実はカツラなんだって。例文帳に追加
Don't tell anybody else, but director Tanaka wears a wig. - Tatoeba例文
家督は長男(嫡男)の池田利隆が継いだ。例文帳に追加
Toshitaka IKEDA, the eldest (legitimate) son, took over as the head of the family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「わしらは、いままでタラを船長だなんて思ってたのか!例文帳に追加
"Have we been captained all this time by a codfish!" they muttered. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
調理時の具材の軟化を促進させて、加熱調理時間を短縮させること。例文帳に追加
To accelerate softening of ingredients in cooking to reduce the cooking time. - 特許庁
斯波高経やその長男・斯波家長らも足利尊氏に従い、活躍した。例文帳に追加
Takatsune SHIBA and his eldest son, Ienaga SHIBA, followed Takauji ASHIKAGA and flourished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女の古い車はなんら問題なく順調に走っている例文帳に追加
Her old car is rolling along all right. - Eゲイト英和辞典
選択波長の波長変化率と光路長の変化率との比を柔軟に変更する。例文帳に追加
To flexibly change a ratio of a wavelength variation of a selected wavelength to a variation of an optical path length. - 特許庁
英国の探検家で、アムンゼンのちょうど1ヶ月後に南極に達した例文帳に追加
English explorer who reached the South Pole just a month after Amundsen - 日本語WordNet
慶長7年(1602年)、狩野孝信の長男として京都で生まれる。例文帳に追加
He was born in Kyoto in 1602 as the first son of Takanobu KANO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奴のいわゆる長期計画なんてまるでお笑いだね.例文帳に追加
His so‐called long‐term vision is quite nonsensical [is so much stuff and nonsense]. - 研究社 新和英中辞典
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |