1153万例文収録!

「はりおがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はりおがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はりおがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12714



例文

貼り紙お断わり例文帳に追加

No bills. - Eゲイト英和辞典

張り紙お断り。例文帳に追加

Post No Bills. - Tatoeba例文

張り紙お断り。例文帳に追加

Post No Bills.  - Tanaka Corpus

合わせガラス貼り合せ材及び合わせガラス例文帳に追加

LAMINATING MATERIAL FOR LAMINATED GLASS AND LAMINATED GLASS - 特許庁

例文

はり お前は 心が ゼロ時間に とらわれている。例文帳に追加

Your heart is trapped in zero time. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

合わせガラス用貼り合わせ材料および該貼り合わせ材料を用いる合わせガラスの製造方法例文帳に追加

LAMINATING MATERIAL FOR LAMINATED GLASS AND PRODUCTION OF LAMINATED GLASS USING THE LAMINATING MATERIAL - 特許庁

私はお腹の張りがひどかった。例文帳に追加

My stomach bloating got horrible.  - Weblio Email例文集

(特に談話の)数または量が多い例文帳に追加

large in number or quantity (especially of discourse)  - 日本語WordNet

刑事さん。 申し訳ないんですが 私の記憶では やはり例文帳に追加

Detective. i'm sorry but my memory is... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

合わせガラスの貼り合わせ方法および装置例文帳に追加

METHOD AND BONDING SANDWICH GLASS AND APPARATUS THEREFOR - 特許庁

例文

薄型貼り合わせ基板及び薄型貼り合わせ基板製造方法例文帳に追加

THIN STUCK SUBSTRATE AND MANUFACTURING METHOD OF THIN STUCK SUBSTRATE - 特許庁

薄型貼り合わせ基板製造装置及び方法と、薄型貼り合わせ基板例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR MANUFACTURING THIN LAMINATED SUBSTRATE AND THIN LAMINATED SUBSTRATE - 特許庁

私が靴下を買うお店では 理由を言わずに例文帳に追加

The shop where I buy my socks says I may take them back - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

我が軍は遼東を占領した例文帳に追加

The Japanese took possession of the Liaotung Peninsula.  - 斎藤和英大辞典

私はリンゴよりオレンジが好きです。例文帳に追加

I like oranges better than apples. - Tatoeba例文

私はリンゴよりオレンジが好きです。例文帳に追加

I prefer oranges to apples. - Tatoeba例文

私はリンゴよりオレンジが好きです。例文帳に追加

I like oranges better than apples.  - Tanaka Corpus

でも 俺には 立派な世話人がいて例文帳に追加

But I have a great one. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私が覚えてるベティ・ハリスは例文帳に追加

The betty harris I remember, she was... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

俺には理由が分かってるぞ例文帳に追加

I know why! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

「おまえさんがわしを怖がるのは、良心がとがめるからだぞ。例文帳に追加

"It's a black conscience that can make you feared of me.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

草餅が使われることが多く色は緑色。例文帳に追加

This mochi is produced using often kusa-mochi, and is green.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お節介して 何が悪いが! 私は凛さん 気に入った例文帳に追加

What's wrong with meddling?! I like rinsan! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

はり 何かが おかしい。 詳しく探ってみます。例文帳に追加

Something is not right. i'll investigate a little deeper. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

お針子は、私の結婚式のガウンをぶちこわした例文帳に追加

The seamstress did a job on my wedding gown  - 日本語WordNet

私たちは離婚が最善策だとは思わない。例文帳に追加

We do not think that divorce is the best answer.  - Weblio Email例文集

紫外線硬化型組成物および貼り合わせ型光ディスク例文帳に追加

ULTRAVIOLET-CURING COMPOSITION AND LAMINATED OPTICAL DISK - 特許庁

保温紙は外側がダンボール紙で内側に和紙をはり合わせたものである。例文帳に追加

The lagging sheet of paper is composite paper having corrugated cardboard on its outer side with Japanese paper stuck to its inside. - 特許庁

これにより、次の基板貼り合わせ工程では、適切な減圧状態下で貼り合わせが行われる。例文帳に追加

Consequently, the sticking is carried out under properly reduced pressure in a next substrate sticking process. - 特許庁

彼は我を張り通した例文帳に追加

He has persisted in his opinion to the last.  - 斎藤和英大辞典

俺は ハリーの側を選ぶよ例文帳に追加

I would rather be with harry. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

俺は両方の側と 遊んでいる例文帳に追加

I'll be playing all sides. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

はり 私には 荷が重いといいますか...。例文帳に追加

After all, you said that the load is too heavy for me. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

彼が彼女におわびをするのは理の当然である。例文帳に追加

It stands to reason that he should apologize to her. - Tatoeba例文

君が寄付するお金は立派に使われるだろう。例文帳に追加

The money you give them will be put to good use. - Tatoeba例文

彼が彼女におわびをするのは理の当然である。例文帳に追加

It stands to reason that he should apologize to her.  - Tanaka Corpus

君が寄付するお金は立派に使われるだろう。例文帳に追加

The money you give them will be put to good use.  - Tanaka Corpus

最近は 理不尽なクレーマーが 多過ぎて 参っちゃうわ。例文帳に追加

Recently, there have been too many unreasonable claims. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ハリウッドに雇われてるのが お似合いだと例文帳に追加

I'd just, kind of, be a hired hollywood hand. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。例文帳に追加

For all you say, I still believe in the truth of the theory. - Tatoeba例文

あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。例文帳に追加

For all you say, I still believe in the truth of the theory.  - Tanaka Corpus

私は4月の終わりには旅行に出掛けます。例文帳に追加

I am going to leave for travel at the end of April. - Weblio Email例文集

驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ例文帳に追加

Surprised me only? pig bone hairy rice - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

わなの針金に引っかかって自転車が倒れた。例文帳に追加

A bicycle fell to the ground because of the tripwire.  - Weblio英語基本例文集

むかしは留学すると箔がつくと思われていた.例文帳に追加

Formerly studying abroad was considered to bring you additional prestige as a scholar.  - 研究社 新和英中辞典

実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。例文帳に追加

Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. - Tatoeba例文

実地は理論と同様に大切であるが、われわれは理論を重んじ、実地を軽んずる傾向がある。例文帳に追加

Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former.  - Tanaka Corpus

また私がお話しするのはハリウッド映画みたいな分かりやすい幸せです例文帳に追加

And it's about happiness in the first hollywood sense i' - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

貼り合わせ型光ディスクの製造方法およびそのための貼り合わせ型光ディスクの製造装置例文帳に追加

METHOD OF MANUFACTURING BONDED OPTICAL DISK AND APPARATUS FOR MANUFACTURING BONDED OPTICAL DISK - 特許庁

例文

薄肉円盤貼り合せ装置および貼り合せ型薄肉円盤製造方法例文帳に追加

THIN DISK LAMINATING APPARATUS AND MANUFACTURE OF LAMINATED THIN DISK - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS