1016万例文収録!

「ひきまとめる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひきまとめるの意味・解説 > ひきまとめるに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひきまとめるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

取引をまとめる例文帳に追加

close a deal - Weblio英語基本例文集

取引をまとめる.例文帳に追加

clinch a deal  - 研究社 新英和中辞典

取引をまとめる例文帳に追加

clinch a deal  - 日本語WordNet

大きな取引をまとめる例文帳に追加

close a big deal  - Weblioビジネス英語例文

例文

取引をまとめる例文帳に追加

to close a transactionclose a bargainstrike a bargain  - 斎藤和英大辞典


例文

取引をまとめる例文帳に追加

to close a transactionclose a bargain  - 斎藤和英大辞典

追加で(取引をまとめるためなど)例文帳に追加

in addition (as to close a deal)  - 日本語WordNet

今こそ一気に取引をまとめるときだ。例文帳に追加

Now is the time to clinch the deal. - Tatoeba例文

今こそ一気に取引をまとめるときだ。例文帳に追加

Now is the time to clinch the deal.  - Tanaka Corpus

例文

想像力、思考、事象をまとめる過程に特徴付けられる、引き起こす、に起因するさま例文帳に追加

characterized by or causing or resulting from the process of bringing ideas or events together in memory or imagination  - 日本語WordNet

例文

WTOにおける電子商取引に関する検討の経緯をまとめると以下のとおりである。例文帳に追加

The background of WTO discussions on electronic commerce is as follows. - 経済産業省

さほど有名ではないが、戦国時代(日本)に八上城の波多野氏は丹波諸豪族をまとめると、これを率いて山城国など周辺諸国に進出したこともある。例文帳に追加

Though the story is less famous, in the Sengoku period, the Hatano clan at Yakami Castle united the other clans in Tanba and advanced into surrounding provinces like Yamashiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この枠組みは、今年11月のカンヌサミットまでに最終的な結論をまとめる予定となっており、金融庁としては、引き続き積極的にこうした国際的な論議に参画してまいりたいと思っております。例文帳に追加

A final conclusion is scheduled to be reached on this framework before the Cannes summit in November, so the FSA will continue to actively participate in the international debate.  - 金融庁

【解決手段】各紐の他端側を一つにまとめる方法が、各紐を束ねてテーピングと結束バンドで引き締め、各紐の端部を揃えて融着する。例文帳に追加

Collecting all other ends of the string together can be performed by bundling up all strings and tightening them with taping and binding band, and bonding ends of each string. - 特許庁

被覆材等を皮剥することなく任意の位置からアース線を引き出すことができ、ドレイン線をまとめるための溶接等を必要としない、接続信頼性に優れたアース接続端子及びシールドワイヤーハーネスを提供すること。例文帳に追加

To provide a ground connection terminal and a shield wire harness in which a ground line can be drawn at any position without peeling a coating material, welding for gathering drain lines is not necessary, and connection reliability is excellent. - 特許庁

いずれにいたしましても、G-SIFIsに係る提案措置の全体については、7月中に市中協議に付され、本年11月のカンヌ・サミットまでに最終的な結論をまとめる予定となっておりまして、金融庁といたしましても、引き続き積極的に(議論に)参画してまいりたいと思っております。例文帳に追加

In any case, the proposed measures concerning G-SIFIs as a whole will be subjected to public consultation by the end of July and a conclusion is scheduled to be reached before the Cannes summit to be held in November this year.The FSA will continue to be actively involved in the debate on this matter.  - 金融庁

電気機器の点数の削減を図り、ケーブルコード等の引き回しも簡略化して、各種電気機器の配置をすっきりとまとめることができ、しかも、コスト削減と利便性を高めることのできるコードレスポインティングデバイスの充電機器を提供する。例文帳に追加

To provide a device for charging a cordless pointing device which allows a reduction in the number of electric devices and simplifies the layout of a cable cord or the like to enable a variety of electric devices to be neatly arranged, while reducing costs and enhancing user-friendliness. - 特許庁

商品を発注する発注企業と商品を受注する受注企業とで行われる商品の受発注を取りまとめる仲介サービスをネットワーク上のサーバコンピュータ4で行うことで発注企業と受注企業との多対多の商品取引を実現する。例文帳に追加

To realize many-to-many merchandise transactions between order placing companies and order accepting companies by providing a mediation service of mediating merchandise order placement/acceptance between the order placing companies, which place an order for merchandise, and the order accepting companies, which accept an order for merchandise, in a server computer 4 on a network. - 特許庁

電柱1に架設されている複数のケーブル2A〜2C類を引き留める際に、ケーブル2A〜2C類と同本数必要な上部支線について、各ケーブル2A〜2C類による張力を集中してこれらの上部支線2A〜2Cを1本にまとめる例文帳に追加

When anchoring a plurality of cables 2A to 2C installed to an electric pole 1, the upper branch lines 3A to 3C are aggregated into one piece by concentrating tensions created by the cables 2A to 2C with respect to the upper branch lines that are necessary for the cables 2A to 2C in the same number of pieces of the cables. - 特許庁

多数の糸ボビン(4)を配置したクリール(3)とクリール(3)から引き出された糸を糸ロープ(2)へとまとめるためのロープ形成機構(14)と巻取機構(12)とを有する糸ロープ巻取体を製造するための装置(1)に、高い生産速度を付与する。例文帳に追加

To impart a high production speed to an apparatus (1) for producing a yarn rope take-up body, which comprises a creel (3) to which a large number of yarn bobbins (4) are arranged, a rope forming mechanism (14) for binding yarns drawn out of the creel (3) to a yarn rope (2) and a take-up mechanism (12). - 特許庁

(1)総合的な取引所(証券・金融・商品)創設を促す制度・施策金融庁・農林水産省・経済産業省の副大臣・大臣政務官で構成する「総合的な取引所検討チーム」が年内に取りまとめる中間整理に基づき必要が認められれば次期通常国会での法案提出を検討する。例文帳に追加

(1) Development of Systems and Measures to Promote the Establishment of Integrated Exchanges Handling Securities and Other Financial Instruments as well as Commodities The Integrated Exchange Study Team was launched, comprised of the Senior Vice Ministers and Parliamentary Secretaries of the FSA, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, and the Ministry of Economy, Trade and Industry. This team will publish an interim report by the end of this year. Whether to submit related bills to the next ordinary session of the Diet will be discussed, if considered necessary on the basis of the report.  - 金融庁

今回の合意内容も含めたG-SIFIsに係る提案措置の全体は、7月末ごろに市中協議に付され、本年、11月のカンヌ・サミットのG20までに最終的な結論をまとめる予定となっているということを聞いておりまして、金融庁としても、引き続き積極的に議論に参加してまいりたいというふうに思っております。例文帳に追加

I understand that the whole set of proposed measures related to G-SIFIs, including the ones agreed upon at this time, will be issued for public consultation around the end of July and that a final conclusion is scheduled to be reached by the G-20 summit in Cannes in November this year. The FSA intends to continue to actively participate in the debate on this matter.  - 金融庁

3種類の線路31〜33をまとめることによって構成された1本のケーブル40を引込み側ケーブル41と機器側ケーブル45とに2分割し、引込み側ケーブル41と機器側ケーブル45とを、一方側コネクタ要素51とその相手方である他方側コネクタ要素55とによって接続分断可能としてある。例文帳に追加

One cable 40 configured by gathering the three kinds of lines 31-33 is bisected into a pull-in side cable 41 and an apparatus side cable 45, and the pull-in side cable 41 and the apparatus side cable 45 can be connected and disconnected by a connector element 51 on one side and a connector element 55 on the other side which is the counterpart. - 特許庁

総合的な取引所検討チーム、年内に中間整理を取りまとめるために、一生懸命検討をいたしておるところでございます。いずれにいたしましても、これは簡単な話ではありません。商品取引は明治以来、先物(取引)を世界で最初にしたのは大阪の堂島です。一例を挙げれば、米の先物というのは江戸時代、これを始めたのは大阪の堂島で、お米の先物取引といえば、まさに堂島、大阪というくらいですから、やっぱり伝統と歴史があるのです。例文帳に追加

Our Comprehensive Exchange Study Team is working hard on examining the matter now in order to put together an interim summary by the end of the year. In any event, it is not a simple story. It is the Dojima district of Osaka that conducted the world's first futures trading. For example, rice futures trading was begun in the Edo era in Dojima, Osaka, which is proof of the tradition and history of this type of trading.  - 金融庁

たしか、50人以上か以下かの中小企業に関しては、特に緩和すべきだ、撤廃すべきだ(という意見と)、いや、それは続けるべきだ、強化すべきだと、こういう意見が昔からある話でございまして、そんなことで、いずれにせよ、引き続き関係者の意見を十分伺いながら、やはり世の中、弊害があってはいけませんから、やはり弊害防止措置の見直しの案を取りまとめていきたいと思っておりますけれども、5月30日、両者の言い分もきちんと頭に入りまして、具体的に取りまとめるのはいつかと、多分、問われるのだろうと思いますけれども、取りまとめの時期は、今のところ未定でございます。例文帳に追加

Since a long time ago, there have been both views: that the regulation should be relaxed or abolished with regard to companies with a workforce of 50 employees or more, and that it should be maintained and strengthened. In any case, we will work out proposals for revision of the measures to prevent abusive sales practices while listening to the opinions of relevant people. I have appropriately taken note of both “for” and “againstviews that were expressed on May 30. As to when the proposals will be worked out, the schedule is not yet fixed.  - 金融庁

例文

当審議会では、預金者による金融機関の選別が働き、金融機関がそれを前提に緊張感をもって一層真剣に経営基盤の強化と収益力の向上に取り組むことにより、金融システム全体が効率化していくことが望ましいとの観点から、預金保険制度は少額預金者保護の原則に戻ること(すなわちペイオフ解禁)が適切であると考える。平成14年7月30日に、小泉総理大臣から柳澤金融担当大臣に対し、ペイオフは予定通り実施すべきであるが、一方、決済機能の安定確保のための方策を検討し、必要な改革案をとりまとめるよう指示があった。決済機能は資金仲介機能とともに金融システムが担う基本的機能である。資金仲介機能では預金者から受け入れた資金を適切な貸付に向けるなど効率的に運用することが求められるのに対し、決済機能ではさまざまな取引関係に基づく決済を確実かつ円滑に実施することが何よりも求められる。総理の指示は、資金仲介機能の一端を担う預金のセーフティネットとしては予定通りに一預金者当たり1,000万円までの元本とその利息を保護するという少額預金者保護の体制に完全に移行するが、それと合わせて、決済機能についてその安定確保を図ることが不可欠であるとされたものである。例文帳に追加

From this viewpoint, it is appropriate for the deposit insurance system to return to a partial coverage system to protect small depositors, i.e. lift the current blanket deposit protection system.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS