例文 (999件) |
まんじゅしまの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49854件
ご注文の確定を受理しました。例文帳に追加
We have received confirmation of your order. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
カンジダ感染症で入院します。例文帳に追加
I will be hospitalized for Candida infection. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Germany ... ドイツの休日を算出します。 Ireland ... アイルランドの休日を算出します。例文帳に追加
Germany, calculates German holidaysIreland, calculates Irish holidays - PEAR
1897年(明治30年)薩摩国川辺郡(鹿児島県)島嶼部(硫黄島(鹿児島県)、黒島(鹿児島県)、竹島(鹿児島県)、口之島、臥蛇島、平島(鹿児島県)、中之島(鹿児島県)、悪石島、諏訪之瀬島、宝島(鹿児島県))、大島郡に編入。例文帳に追加
In 1897, the island area (Io-jima Island, Kuro-shima Island, Takeshima Island, Kuchi-no-shima Island, Gajajima Island, Tairajima Island, Nakanoshima Island, Akusekijima Island, Suwanose-jima Island and Takarajima Island) of Kawabe-gun, Satsuma Province (Kagoshima Prefecture) were incorporated in Oshima County. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これから食事の準備をします。例文帳に追加
I will prepare for a meal now. - Weblio Email例文集
ええ、オレンジジュースをお願いします。例文帳に追加
Yes, orange juice, please. - Tatoeba例文
オレンジジュースをお願いします。例文帳に追加
An orange juice, please. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ええ、オレンジジュースをお願いします。例文帳に追加
Yes, orange juice, please. - Tanaka Corpus
その代わり、次の手順を実行します。例文帳に追加
Instead, use the following procedure: - NetBeans
私はそれを喜んで準備します。例文帳に追加
I will happily prepare for that. - Weblio Email例文集
心中天網島(天網島)例文帳に追加
Shinju Ten no Amishima (Ten no Amishima) (The Love Suicide at Amijima) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
注意: select はWindows のファイルオブジェクトを受理しませんが、ソケットは受理します例文帳に追加
Note:File objects on Windows are not acceptable, but sockets are. - Python
その美術館を観光しました。例文帳に追加
I went sightseeing at that museum. - Weblio Email例文集
安価な簡易住宅を提供します。例文帳に追加
We offer low-cost prefabricated houses. - Tatoeba例文
3時間毎に休憩をします。例文帳に追加
I take a break every three hours. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |