例文 (999件) |
まんじゅしまの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49854件
ジャマイカ(島または国)またはその住人の、あるいは、ジャマイカ(島または国)またはその住人に関する例文帳に追加
of or relating to Jamaica (the island or the country) or to its inhabitants - 日本語WordNet
公的に展示会に出品するかまたは楽しませる行為例文帳に追加
the act of publicly exhibiting or entertaining - 日本語WordNet
まず最初に、値を保存するデータベースを準備します。例文帳に追加
The first step is to setup a database to store the values in. - PEAR
「四十四歳で亡くなってしまいましたけど。」例文帳に追加
He died at the age of forty four, though.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
トトは女主人の横で寝てしまっていました。例文帳に追加
Toto had fallen down beside his little mistress. - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
この手術は瞬きする間にすんでしまう例文帳に追加
The operation is over in a twinkling - 斎藤和英大辞典
工場が8月中旬に夏期休業します。例文帳に追加
The factory will shut down for summer holidays in mid-August. - Weblio Email例文集
大國主神社(高島市)(滋賀県高島市、旧村社)例文帳に追加
Ookuninushijinja (Takashima City) (Takashima City, Shiga Prefecture, former village shrine) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実際に19年度の住民税額を計算しましょう例文帳に追加
Let's calculate the actual resident tax for fiscal year 2007. - 京大-NICT 日英中基本文データ
私は1999年に向けて、市場強化に専念します。例文帳に追加
I'll focus on the market development for 1999. - Tatoeba例文
私は1999年に向けて、市場強化に専念します。例文帳に追加
I'll focus on the market development for 1999. - Tanaka Corpus
をソースコードに記述します。 この行を記述すると、標準ヘッダ:stdio.h, string.h, errno.h,limits.h, and stdlib.h を (あれば) インクルードします。例文帳に追加
This implies inclusion of the following standard headers:stdio.h, string.h, errno.h,limits.h, and stdlib.h (if available). - Python
私は友人や従妹と会ってランチをしました。例文帳に追加
I meet with my friends and cousins and had lunch. - Weblio Email例文集
私は毎朝6時に中央公園でジョギングをします。例文帳に追加
I jog through Central Park every morning at 6 a.m. - Tatoeba例文
仕事量に準じて報酬をお支払いいたします.例文帳に追加
We'll pay you in proportion to the amount of work you do. - 研究社 新和英中辞典
メールを受信しました。ありがとうございます。例文帳に追加
I have received your e-mail, thank you so much. - Weblio Email例文集
ママの気持ちは十分に理解しました。例文帳に追加
I understood my mom's feelings enough. - Weblio Email例文集
自分の不注意から胃と腸を壊してしまいました。例文帳に追加
I got sick to my stomach because of my own carelessness. - Weblio Email例文集
自分の不注意から胃と腸を壊してしまいました。例文帳に追加
I had stomach problems because of my own carelessness. - Weblio Email例文集
彼女は来週台湾の学校へ移ってしまいます。例文帳に追加
She is going to transfer to a school in Taiwan next week. - Weblio Email例文集
私は出かける準備をしてしまいます。例文帳に追加
I'm making preparations to go out. - Weblio Email例文集
まず、 /etc/gettytab には、 /usr/libexec/getty デーモンの設定を記述します。例文帳に追加
The first, /etc/gettytab, contains configuration information for the /usr/libexec/getty daemon. - FreeBSD
を作成します。 また、モジュール検索パス (sys.path)例文帳に追加
It also initializes the module search path (sys.path). - Python
彼が二百年前の技術を今の生活に生かします例文帳に追加
He uses techniques from two hundred years ago in present-day life. - 京大-NICT 日英中基本文データ
毎朝約三十分間、犬と散歩をします。例文帳に追加
I usually walk my dog for about half an hour every morning. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |